[सूत्र] निग्गंथस्स नवडहरतरुणस्स आयारपकप्पे नामं अज्झयणे परिब्भट्ठे सिया। से य पुच्छियव्वे–केण ते अज्जो! कारणेणं आयारपकप्पे नामं अज्झयणे परिब्भट्ठे? किं आबाहेणं उदाहु पमाएणं? से य वएज्जा–नो आबाहेणं, पमाएणं। जावज्जीवं तस्स तप्पत्तियं नो कप्पइ आयरियत्तं वा जाव गणावच्छेइयत्तं वा उद्दिसित्तए वा धारेत्तए वा।
से य वएज्जा–आबाहेणं, नो पमाएणं। से य संठवेस्सामी ति संठवेज्जा, एवं से कप्पइ आयरियत्तं वा जाव गणावच्छेइयत्तं वा उद्दिसित्तए वा धारेत्तए वा। से य संठवेस्सामी ति नो संठवेज्जा, एवं से नो कप्पइ आयरियत्तं वा जाव गणावच्छेइयत्तं वा उद्दिसित्तए वा धारेत्तए वा।
Sutra Meaning :
देखो सूत्र १४१
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] niggamthassa navadaharatarunassa ayarapakappe namam ajjhayane paribbhatthe siya. Se ya puchchhiyavve–kena te ajjo! Karanenam ayarapakappe namam ajjhayane paribbhatthe? Kim abahenam udahu pamaenam? Se ya vaejja–no abahenam, pamaenam. Javajjivam tassa tappattiyam no kappai ayariyattam va java ganavachchheiyattam va uddisittae va dharettae va.
Se ya vaejja–abahenam, no pamaenam. Se ya samthavessami ti samthavejja, evam se kappai ayariyattam va java ganavachchheiyattam va uddisittae va dharettae va. Se ya samthavessami ti no samthavejja, evam se no kappai ayariyattam va java ganavachchheiyattam va uddisittae va dharettae va.