Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007843 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ५ जिन जन्माभिषेक |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ५ जिन जन्माभिषेक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 243 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] काऊण करेइ उवयारं, किं ते? पाडल मल्लिय चंपग असोग पुन्नाग चूयमंजरि नवमालिय बकुल तिलग कणवीर कुंद कोज्जय कोरंट पत्त दमनग वरसुरभिगंधगंधियस्स कयग्गहिय करयलपब्भट्ठ-विप्पमुक्कस्स दसद्धवण्णस्स कुसुमनिगरस्स तत्थ चित्तं जण्णुस्सेहप्पमाणमेत्तं ओहिनिगरं करेत्ता चंदप्पभ रयण वइर वेरुलियविमलदंडं कंचनमणिरयणभत्तिचित्तं कालागरु पवरकुंदुरुक्क तुरुक्क धूवगंधुत्तमाणुविद्धं च धूमवट्टिं विनिम्मुयंतं वेरुलियमयं कडुच्छुयं पग्गहेत्तु पयते धुवं दाऊण जिनवरिंदस्स सत्तट्ठपयाइं ओसरित्ता दसंगुलियं अंजलिं करिय मत्थयंसि पयओ अट्ठसयविसुद्धगंथ-जुत्तेहिं महावित्तेहिं अपुनरुत्तेहिं अत्थजुत्तेहिं संथुणइ, संथुणित्ता वामं जाणुं अंचेइ, अंचेत्ता दाहिणं जाणुं धरणितलंसि साहट्टु तिक्खुत्तो मुद्धाणं धरणितलंसि निवेसेइ, निवेसेत्ता ईसिं पच्चुण्णन्नमइ, पच्चुण्णमित्ता कडग तुडिय थंभियाओ भुयाओ साहरइ, साहरित्ता करयलपरिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं वयासी– नमोत्थु ते सिद्ध! बुद्ध! नीरय! समण! समाहिय! समत्त! समजोगि! सल्लगत्तण! निब्भय! नीरागदोस! निम्मम! निस्संग! नीसल्ल! मानमूरण! गुणरयण! सीलसागरमणंतमप्पमेय! भविय! धम्मवरचाउरंतचक्कवट्टी! नमोत्थु ते अरहओ त्ति-कट्टु वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता नच्चासन्ने नाइदूरे सुस्सूसमाणे नमंसमाणे अभिमुहे विनएणं पंचलियडे पज्जुवासइ। एवं जहा अच्चुयस्स तहा जाव ईसानस्स भाणियव्वं, एवं भवनवइ वाणमंतर जोइसिया य सूरपज्जवसाणा सएणं-सएणं परिवारेणं पत्तेयं-पत्तेयं अभिसिंचंति। तए णं से ईसाणे देविंदे देवराया पंच ईसाणे विउव्वइ, विउव्वित्ता एगे ईसाने भगवं तित्थयरं करयलपुडेणं गिण्हइ गिण्हित्ता सीहासनवरगए पुरत्थाभिमुहे सन्निसन्ने, एगे ईसाने पिट्ठओ आयवत्तं धरेइ, दुवे ईसाना उभओ पासिं चामरुक्खेवं करेंति, एगे ईसाने पुरओ सूलपाणी चिट्ठइ। तए णं से सक्के देविंदे देवराया आभिओगे देवे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एसोवि तह चेव आभिसेयाणत्तिं देइ, तेवि तह चेव उवनेंति। तए णं से सक्के देविंदे देवराया भगवओ तित्थयरस्स चउद्दिसिं चत्तारि धवलवसभे विउव्वेइ–सेए संखतल विमल निम्मल दधिघण गोखीर फेण रयय निगरप्पगासे पासाईए दरिसणिज्जे अभिरूवे पडिरूवे। तए णं तेसिं चउण्हं धवलवसभाणं अट्ठहिं सिंगेहिंतो अट्ठ तोयधाराओ निग्गच्छंति। तए णं ताओ अट्ठ तोयधाराओ उड्ढं वेहासं उप्पयंति, उप्पइत्ता एगओ मिलायंति, मिलाइत्ता भगवओ तित्थयरस्स मुद्धाणंसि निवयंति। तए णं से सक्के देविंदे देवराया चउरासीईए सामानियसाहस्सीहिं, एयस्सवि तहेव अभिसेओ भाणियव्वो जाव नमोत्थु ते अरहओ त्तिकट्टु वंदइ नमंसइ जाव पज्जुवासइ। | ||
Sutra Meaning : | पूजोपचार करता है। गुलाब, मल्लिका, आदि सुगन्धयुक्त फूलों को कोमलता से हाथ में लेता है। वे सहज रूप में उसकी हथेलियों से गिरते हैं, उन पँचरंगे पुष्पों का घुटने – घुटने जितना ऊंचा एक विचित्र ढेर लग जाता है। चन्द्रकान्त आदि रत्न, हीरे तथा नीलम से बने उज्ज्वल दंडयुक्त, स्वर्णमणि एवं रत्नों से चित्रांकित, काले अगर, उत्तम कुन्दरुक्क, लोबान एवं धूप से निकलती श्रेष्ठ सुगन्ध से परिव्याप्त, धूम – श्रेणी छोड़ते हुए नीलम – निर्मित धूपदान को पकड़ कर सावधानी से, धूप देता है। जिनवरेन्द्र के सम्मुख सात – आठ कदम चलकर, हाथ जोड़कर जागरूक शुद्ध पाठयुक्त, एक सौ आठ स्तुति करता है। वैसा कर वह अपना बायां घुटना ऊंचा उठाता है, दाहिना घुटना भूमितल पर रखता है, हाथ जोड़ता है, कहता है – हे सिद्ध, बुद्ध, नीरज, श्रमण, समाहित, कृत – कृत्य ! समयोगिन् ! शल्य – कर्तन, निर्भय, नीरागदोष, निर्मम, निःशल्य, मान – मूरण, गुण – रत्न – शील – सागर, अनन्त, अप्रमेय, धर्म – साम्राज्य के भावी उत्तम चातुरन्त – चक्रवर्ती धर्मचक्र के प्रवर्तक ! अर्हत्, आपको नमस्कार हो। इन शब्दों में वह भगवान् को वन्दन करता है, नमन करता है। पर्युपासना करता है। अच्युतेन्द्र की ज्यों प्राणतेन्द्र यावत् ईशानेन्द्र, भवनपति, वानव्यन्तर एवं ज्योतिष्केन्द्र सभी इसी प्रकार अपने – अपने देव – परिवार सहित अभिषेक – कृत्य करते हैं। देवेन्द्र, देवराज ईशान पाँच ईशानेन्द्रों की विकुर्वणा करता है – एक ईशानेन्द्र तीर्थंकर को उठाकर पूर्वाभिमुख होकर सिंहासन पर बैठता है। एक छत्र धारण करता है। दो ईशानेन्द्र चँवर डुलाते हैं। एक ईशानेन्द्र हाथ में त्रिशूल लिये आगे खड़ा रहता है। तब देवेन्द्र देवराज शक्र अपने आभियोगिक देवों को बुलाता है। अच्युतेन्द्र की ज्यों अभिषेक – सामग्री लाने की आज्ञा देता है। फिर देवेन्द्र, देवराज शक्र भगवान् तीर्थंकर की चारों दिशाओं में शंख के चूर्ण की ज्यों विमल, गहरे जमे हुए, दधि – पिण्ड, गो – दुग्ध के झाग एवं चन्द्र – ज्योत्सना की ज्यों सफेद, चित्त को प्रसन्न करने वाले, दर्शनीय, अभिरूप, प्रतिरूप, वृषभों – की विकुर्वणा करता है। उन चारों बैलों के आठ सींगो में से आठ जलधाराएं निकलती हैं, तीर्थंकर के मस्तक पर निपतीत होती हैं। अपने ८४००० सामानिक आदि देव – परिवार से परिवृत्त देवेन्द्र, देवराज शक्र तीर्थंकर का अभिषेक करता है। वन्दन नमन करता है, पर्युपासना करता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kauna karei uvayaram, kim te? Padala malliya champaga asoga punnaga chuyamamjari navamaliya bakula tilaga kanavira kumda kojjaya koramta patta damanaga varasurabhigamdhagamdhiyassa kayaggahiya karayalapabbhattha-vippamukkassa dasaddhavannassa kusumanigarassa tattha chittam jannussehappamanamettam ohinigaram karetta chamdappabha rayana vaira veruliyavimaladamdam kamchanamanirayanabhattichittam kalagaru pavarakumdurukka turukka dhuvagamdhuttamanuviddham cha dhumavattim vinimmuyamtam veruliyamayam kaduchchhuyam paggahettu payate dhuvam dauna jinavarimdassa sattatthapayaim osaritta dasamguliyam amjalim kariya matthayamsi payao atthasayavisuddhagamtha-juttehim mahavittehim apunaruttehim atthajuttehim samthunai, samthunitta vamam janum amchei, amchetta dahinam janum dharanitalamsi sahattu tikkhutto muddhanam dharanitalamsi nivesei, nivesetta isim pachchunnannamai, pachchunnamitta kadaga tudiya thambhiyao bhuyao saharai, saharitta karayalapariggahiyam sirasavattam matthae amjalim kattu evam vayasi– Namotthu te siddha! Buddha! Niraya! Samana! Samahiya! Samatta! Samajogi! Sallagattana! Nibbhaya! Niragadosa! Nimmama! Nissamga! Nisalla! Manamurana! Gunarayana! Silasagaramanamtamappameya! Bhaviya! Dhammavarachauramtachakkavatti! Namotthu te arahao tti-kattu vamdai namamsai, vamditta namamsitta nachchasanne naidure sussusamane namamsamane abhimuhe vinaenam pamchaliyade pajjuvasai. Evam jaha achchuyassa taha java isanassa bhaniyavvam, evam bhavanavai vanamamtara joisiya ya surapajjavasana saenam-saenam parivarenam patteyam-patteyam abhisimchamti. Tae nam se isane devimde devaraya pamcha isane viuvvai, viuvvitta ege isane bhagavam titthayaram karayalapudenam ginhai ginhitta sihasanavaragae puratthabhimuhe sannisanne, ege isane pitthao ayavattam dharei, duve isana ubhao pasim chamarukkhevam karemti, ege isane purao sulapani chitthai. Tae nam se sakke devimde devaraya abhioge deve saddavei, saddavetta esovi taha cheva abhiseyanattim dei, tevi taha cheva uvanemti. Tae nam se sakke devimde devaraya bhagavao titthayarassa chauddisim chattari dhavalavasabhe viuvvei–see samkhatala vimala nimmala dadhighana gokhira phena rayaya nigarappagase pasaie darisanijje abhiruve padiruve. Tae nam tesim chaunham dhavalavasabhanam atthahim simgehimto attha toyadharao niggachchhamti. Tae nam tao attha toyadharao uddham vehasam uppayamti, uppaitta egao milayamti, milaitta bhagavao titthayarassa muddhanamsi nivayamti. Tae nam se sakke devimde devaraya chaurasiie samaniyasahassihim, eyassavi taheva abhiseo bhaniyavvo java namotthu te arahao ttikattu vamdai namamsai java pajjuvasai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pujopachara karata hai. Gulaba, mallika, adi sugandhayukta phulom ko komalata se hatha mem leta hai. Ve sahaja rupa mem usaki hatheliyom se girate haim, una pamcharamge pushpom ka ghutane – ghutane jitana umcha eka vichitra dhera laga jata hai. Chandrakanta adi ratna, hire tatha nilama se bane ujjvala damdayukta, svarnamani evam ratnom se chitramkita, kale agara, uttama kundarukka, lobana evam dhupa se nikalati shreshtha sugandha se parivyapta, dhuma – shreni chhorate hue nilama – nirmita dhupadana ko pakara kara savadhani se, dhupa deta hai. Jinavarendra ke sammukha sata – atha kadama chalakara, hatha jorakara jagaruka shuddha pathayukta, eka sau atha stuti karata hai. Vaisa kara vaha apana bayam ghutana umcha uthata hai, dahina ghutana bhumitala para rakhata hai, hatha jorata hai, kahata hai – he siddha, buddha, niraja, shramana, samahita, krita – kritya ! Samayogin ! Shalya – kartana, nirbhaya, niragadosha, nirmama, nihshalya, mana – murana, guna – ratna – shila – sagara, ananta, aprameya, dharma – samrajya ke bhavi uttama chaturanta – chakravarti dharmachakra ke pravartaka ! Arhat, apako namaskara ho. Ina shabdom mem vaha bhagavan ko vandana karata hai, namana karata hai. Paryupasana karata hai. Achyutendra ki jyom pranatendra yavat ishanendra, bhavanapati, vanavyantara evam jyotishkendra sabhi isi prakara apane – apane deva – parivara sahita abhisheka – kritya karate haim. Devendra, devaraja ishana pamcha ishanendrom ki vikurvana karata hai – eka ishanendra tirthamkara ko uthakara purvabhimukha hokara simhasana para baithata hai. Eka chhatra dharana karata hai. Do ishanendra chamvara dulate haim. Eka ishanendra hatha mem trishula liye age khara rahata hai. Taba devendra devaraja shakra apane abhiyogika devom ko bulata hai. Achyutendra ki jyom abhisheka – samagri lane ki ajnya deta hai. Phira devendra, devaraja shakra bhagavan tirthamkara ki charom dishaom mem shamkha ke churna ki jyom vimala, gahare jame hue, dadhi – pinda, go – dugdha ke jhaga evam chandra – jyotsana ki jyom sapheda, chitta ko prasanna karane vale, darshaniya, abhirupa, pratirupa, vrishabhom – ki vikurvana karata hai. Una charom bailom ke atha simgo mem se atha jaladharaem nikalati haim, tirthamkara ke mastaka para nipatita hoti haim. Apane 84000 samanika adi deva – parivara se parivritta devendra, devaraja shakra tirthamkara ka abhisheka karata hai. Vandana namana karata hai, paryupasana karata hai. |