Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006904 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-३६ समुद्घात |
Translated Chapter : |
पद-३६ समुद्घात |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 604 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एगमेगस्स णं भंते! नेरइयस्स नेरइयत्ते केवतिया कसायसमुग्घाया अतीता? गोयमा! अनंता। केवतिया पुरे-क्खडा? गोयमा! कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि एगुत्तरिया जाव अनंता। एगमेगस्स णं भंते! नेरइयस्स असुरकुमारत्ते केवतिया कसायसमुग्घाया अतीता? गोयमा! अनंता। केवतिया पुरेक्खडा? गोयमा! कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि सिय संखेज्जा सिय असंखेज्जा सिय अनंता। एवं जाव नेरइयस्स थणियकुमारत्ते। पुढविकाइयत्ते एगुत्तरियाए नेयव्वं, एवं जाव मनूसत्ते। वाणमंतरत्ते जहा असुरकुमारत्ते। जोतिसियत्ते अतीता अनंता, पुरेक्खडा कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि सिय असंखेज्जा सिय अनंता। एवं वेमानियत्ते वि सिय असंखेज्जा सिय अनंता। असुरकुमारस्स नेरइयत्ते अतीता अनंता। पुरेक्खडा कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि सिय संखेज्जा सिय असंखेज्जा सिय अनंता। असुरकुमारस्स असुरकुमारत्ते अतीता अनंता। पुरेक्खडा एगुत्तरिया। एवं नागकुमारत्ते निरंतरं जाव वेमानियत्ते जहा नेरइयस्स भणियं तहेव भाणियव्वं। एवं जाव थणियकुमारस्स वि जाव वेमानियत्ते, नवरं–सव्वेसिं सट्ठाणे एगुत्तरिए पर-ट्ठाणे जहेव असुरकुमारस्स। पुढविक्काइयस्स नेरइयत्ते जाव थणियकुमारत्ते अतीता अनंता। पुरेक्खडा कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि सिय संखेज्जा सिय असंखेज्जा सिय अनंता। पुढविक्काइयस्स पुढविक्काइयत्ते जाव मनूसत्ते अतीता अनंता। पुरेक्खडा कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि एगुत्तरिया। वाणमंतरत्ते जहा नेरइयत्ते। जोतिसिय-वेमानियत्ते अतीता अनंता। पुरेक्खडा कस्सइ अत्थि कस्सइ नत्थि। जस्सत्थि सिय असंखेज्जा सिय अनंता। एवं जाव मनूसे वि नेयव्वं। वाणमंतर-जोतिसिय-वेमानिया जहा असुरकुमारे, नवरं–सट्ठाणे एगुत्तरियाए भाणियव्वा जाव वेमानियस्स वेमानियत्ते। एवं एते चउवीसं चउवीसा दंडगा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! एक – एक नारक के नारकपर्याय में कितने कषायसमुद्घात अतीत हुए हैं ? गौतम ! अनन्त। भावी कितने होते हैं ? गौतम ! किसी के होते हैं और किसी के नहीं होते। जिसके होते हैं, उसके एक से लेकर यावत् अनन्त हैं। एक – एक नारक के असुरकुमारपर्याय में कितने कषायसमुद्घात अतीत होते हैं ? गौतम ! अनन्त। भावी कितने होते हैं ? गौतम ! वे किसी के होते हैं, किसी के नहीं। जिसके होते हैं, उसके कदाचित् संख्यात, कदाचित् असंख्यात और कदाचित् अनन्त होते हैं। इसी प्रकार नारक का यावत् स्तनितकुमारपर्याय में समझना। नारक का पृथ्वीकायिकपर्याय में एक से लेकर जानना। इसी प्रकार यावत् मनुष्यपर्याप में समझना। वाणव्यन्तरपर्याय में नारक के असुरकुमारत्व के समान जानना। ज्योतिष्कदेवपर्याय में अतीव कषायसमुद्घात अनन्त हैं तथा भावी कषायसमुद्घात किसी का होता है, किसी का नहीं होता। जिसका होता है, उसका कदाचित् असंख्यात और कदाचित् अनन्त होता है। इसी प्रकार वैमानिकपर्याय में भी जानना। असुरकुमार के नैरयिकपर्याय में अतीत कषायसमुद्घात अनन्त होते हैं। भावी कषायसमुद्घात किसी के होते हैं और किसी के नहीं होते। जिसके होते हैं, उसके कदाचित् संख्यात, असंख्यात और अनन्त होते हैं। असुर – कुमार के असुरकुमारपर्याय में अतीत (कषायसमुद्घात) अनन्त हैं और भावी एक से लेकर कहना। इसी प्रकार नागकुमारत्व से वैमानिकत्व तक नैरयिक के समान कहना। इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमार तक भी यावत् वैमा – निकत्व में पूर्ववत् कथन समझना। विशेष यह कि इन सबके स्वस्थान में भावी कषायसमुद्घात एक से लगा कर हैं और परस्थान में असुरकुमार के समान हैं। पृथ्वीकायिक जीव के नारक यावत् स्तनितकुमारपर्याय में अनन्त (कषायसमुद्घात) अतीत हुए हैं, उसके भावी पर्याय किसी को होते हैं किसी को नहीं० जिसके होते हैं, उसके कदाचित् संख्यात कदाचित् असंख्यात और कदाचित् अनन्त होते हैं। पृथ्वीकायिक के पृथ्वीकायिक यावत् मनुष्य – अवस्था में (कषायसमुद्घात) अतीत अनन्त हैं। भावी किसी के होते हैं, किसी के नहीं होते। जिसके होते हैं, उसके एक से अनन्त होते हैं। वाणव्यन्तर – अवस्था में नारक – अवस्था के समान जानना। ज्योतिष्क और वैमानिक – अवस्था में अनन्त अतीत हुए हैं। भावी किसी के होते हैं, किसी के नहीं होते। जिसके होते हैं, उसके कदाचित् असंख्यात और कदाचित् अनन्त होते हैं। इसी प्रकार मनुष्यत्व तक में भी जानना। वाणव्यन्तरों, ज्योतिष्कों, वैमानिकों को असुर कुमारों समान समझना। विशेष ये है कि स्वस्थानमें एक से लेकर समझना तथा वैमानिक के वैमानिकत्व पर्यन्त कहना | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] egamegassa nam bhamte! Neraiyassa neraiyatte kevatiya kasayasamugghaya atita? Goyama! Anamta. Kevatiya pure-kkhada? Goyama! Kassai atthi kassai natthi. Jassatthi eguttariya java anamta. Egamegassa nam bhamte! Neraiyassa asurakumaratte kevatiya kasayasamugghaya atita? Goyama! Anamta. Kevatiya purekkhada? Goyama! Kassai atthi kassai natthi. Jassatthi siya samkhejja siya asamkhejja siya anamta. Evam java neraiyassa thaniyakumaratte. Pudhavikaiyatte eguttariyae neyavvam, evam java manusatte. Vanamamtaratte jaha asurakumaratte. Jotisiyatte atita anamta, purekkhada kassai atthi kassai natthi. Jassatthi siya asamkhejja siya anamta. Evam vemaniyatte vi siya asamkhejja siya anamta. Asurakumarassa neraiyatte atita anamta. Purekkhada kassai atthi kassai natthi. Jassatthi siya samkhejja siya asamkhejja siya anamta. Asurakumarassa asurakumaratte atita anamta. Purekkhada eguttariya. Evam nagakumaratte niramtaram java vemaniyatte jaha neraiyassa bhaniyam taheva bhaniyavvam. Evam java thaniyakumarassa vi java vemaniyatte, navaram–savvesim satthane eguttarie para-tthane jaheva asurakumarassa. Pudhavikkaiyassa neraiyatte java thaniyakumaratte atita anamta. Purekkhada kassai atthi kassai natthi. Jassatthi siya samkhejja siya asamkhejja siya anamta. Pudhavikkaiyassa pudhavikkaiyatte java manusatte atita anamta. Purekkhada kassai atthi kassai natthi. Jassatthi eguttariya. Vanamamtaratte jaha neraiyatte. Jotisiya-vemaniyatte atita anamta. Purekkhada kassai atthi kassai natthi. Jassatthi siya asamkhejja siya anamta. Evam java manuse vi neyavvam. Vanamamtara-jotisiya-vemaniya jaha asurakumare, navaram–satthane eguttariyae bhaniyavva java vemaniyassa vemaniyatte. Evam ete chauvisam chauvisa damdaga. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Eka – eka naraka ke narakaparyaya mem kitane kashayasamudghata atita hue haim\? Gautama ! Ananta. Bhavi kitane hote haim\? Gautama ! Kisi ke hote haim aura kisi ke nahim hote. Jisake hote haim, usake eka se lekara yavat ananta haim. Eka – eka naraka ke asurakumaraparyaya mem kitane kashayasamudghata atita hote haim\? Gautama ! Ananta. Bhavi kitane hote haim\? Gautama ! Ve kisi ke hote haim, kisi ke nahim. Jisake hote haim, usake kadachit samkhyata, kadachit asamkhyata aura kadachit ananta hote haim. Isi prakara naraka ka yavat stanitakumaraparyaya mem samajhana. Naraka ka prithvikayikaparyaya mem eka se lekara janana. Isi prakara yavat manushyaparyapa mem samajhana. Vanavyantaraparyaya mem naraka ke asurakumaratva ke samana janana. Jyotishkadevaparyaya mem ativa kashayasamudghata ananta haim tatha bhavi kashayasamudghata kisi ka hota hai, kisi ka nahim hota. Jisaka hota hai, usaka kadachit asamkhyata aura kadachit ananta hota hai. Isi prakara vaimanikaparyaya mem bhi janana. Asurakumara ke nairayikaparyaya mem atita kashayasamudghata ananta hote haim. Bhavi kashayasamudghata kisi ke hote haim aura kisi ke nahim hote. Jisake hote haim, usake kadachit samkhyata, asamkhyata aura ananta hote haim. Asura – kumara ke asurakumaraparyaya mem atita (kashayasamudghata) ananta haim aura bhavi eka se lekara kahana. Isi prakara nagakumaratva se vaimanikatva taka nairayika ke samana kahana. Isi prakara yavat stanitakumara taka bhi yavat vaima – nikatva mem purvavat kathana samajhana. Vishesha yaha ki ina sabake svasthana mem bhavi kashayasamudghata eka se laga kara haim aura parasthana mem asurakumara ke samana haim. Prithvikayika jiva ke naraka yavat stanitakumaraparyaya mem ananta (kashayasamudghata) atita hue haim, usake bhavi paryaya kisi ko hote haim kisi ko nahim0 jisake hote haim, usake kadachit samkhyata kadachit asamkhyata aura kadachit ananta hote haim. Prithvikayika ke prithvikayika yavat manushya – avastha mem (kashayasamudghata) atita ananta haim. Bhavi kisi ke hote haim, kisi ke nahim hote. Jisake hote haim, usake eka se ananta hote haim. Vanavyantara – avastha mem naraka – avastha ke samana janana. Jyotishka aura vaimanika – avastha mem ananta atita hue haim. Bhavi kisi ke hote haim, kisi ke nahim hote. Jisake hote haim, usake kadachit asamkhyata aura kadachit ananta hote haim. Isi prakara manushyatva taka mem bhi janana. Vanavyantarom, jyotishkom, vaimanikom ko asura kumarom samana samajhana. Vishesha ye hai ki svasthanamem eka se lekara samajhana tatha vaimanika ke vaimanikatva paryanta kahana |