Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006891
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-३४ परिचारणा

Translated Chapter :

पद-३४ परिचारणा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 591 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अत्थि णं भंते! तेसिं देवाणं सुक्कपोग्गला? हंता अत्थि। ते णं भंते! तासिं अच्छराणं कीसत्ताए भुज्जो-भुज्जो परिणमंति? गोयमा! सोइंदियत्ताए चक्खिंदियत्ताए घाणिंदियत्ताए रसिंदियत्ताए फासिंदियत्ताए इट्ठत्ताए कंतत्ताए मणुन्नत्ताए मणामत्ताए सुभगत्ताए सोहग्ग-रूव-जोव्वण-गुणलायण्णत्ताए ते तासिं भुज्जो-भुज्जो परिणमंति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या उन देवों के शुक्र – पुद्‌गल होते हैं ? हाँ, होते हैं। उन अप्सराओं के लिए वे किस रूप में बार – बार परिणत होते हैं ? गौतम ! श्रोत्रेन्द्रियरूप से यावत्‌ स्पर्शेन्द्रियरूप से, इष्ट रूप से, कमनीयरूप से, मनोज्ञरूप से, अतिशय मनोज्ञ रूप से, सुभगरूप से, सौभाग्यरूप – यौवन – गुण – लावण्यरूप से वे उनके लिए बार – बार परिणत होते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] atthi nam bhamte! Tesim devanam sukkapoggala? Hamta atthi. Te nam bhamte! Tasim achchharanam kisattae bhujjo-bhujjo parinamamti? Goyama! Soimdiyattae chakkhimdiyattae ghanimdiyattae rasimdiyattae phasimdiyattae itthattae kamtattae manunnattae manamattae subhagattae sohagga-ruva-jovvana-gunalayannattae te tasim bhujjo-bhujjo parinamamti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya una devom ke shukra – pudgala hote haim\? Ham, hote haim. Una apsaraom ke lie ve kisa rupa mem bara – bara parinata hote haim\? Gautama ! Shrotrendriyarupa se yavat sparshendriyarupa se, ishta rupa se, kamaniyarupa se, manojnyarupa se, atishaya manojnya rupa se, subhagarupa se, saubhagyarupa – yauvana – guna – lavanyarupa se ve unake lie bara – bara parinata hote haim.