Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006845
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-२३ कर्मप्रकृति

Translated Chapter :

पद-२३ कर्मप्रकृति

Section : उद्देशक-२ Translated Section : उद्देशक-२
Sutra Number : 545 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] उक्कोसकालठितीयं णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं किं नेरइओ बंधति तिरिक्खजोणिओ बंधति तिरिक्खजोणिणी बंधति मणुस्सो बंधति मनुस्सी बंधति देवो बंधति देवी बंधति? गोयमा! नेरइओ वि बंधति जाव देवी वि बंधति। केरिसए णं भंते! नेरइए उक्कोसकालठितीयं नाणावरणिज्जं कम्मं बंधति? गोयमा! सण्णी पंचिंदिए सव्वाहिं पज्जत्तीहिं पज्जत्ते सागारे जागरे सुतोवउत्ते मिच्छादिट्ठी कण्हलेसे उक्कोस-संकिलिट्ठपरिणामे ईसिमज्झिमपरिणामे वा, एरिसए णं गोयमा! नेरइए उक्कोसकालठितीयं नाणावरणिज्जं कम्मं बंधति। केरिसए णं भंते! तिरिक्खजोणिए उक्कोसकालठितीयं नाणावरणिज्जं कम्मं बंधति? गोयमा! कम्मभूमए वा कम्मभूमगपलिभागी वा सण्णी पंचेंदिए सव्वाहिं पज्जत्तीहिं पज्जत्तए, सेसं तं चेव जहा नेरइयस्स। एवं तिरिक्खजोणिणी वि, मनूसे वि मणूसी वि। देव-देवी जहा नेरइए। एवं आउयवज्जाणं सत्तण्हं कम्माणं। उक्कोसकालठितीयं णं भंते! आउयं कम्मं किं नेरइओ बंधइ जाव देवी बंधइ? गोयमा! नो नेरइओ बंधति, तिरिक्खजोणिओ बंधति, नो तिरिक्खजोणिणी बंधति, मणुस्सो वि बंधति, मनुस्सी वि बंधति, नो देवो बंधति, नो देवी बंधति। केरिसए णं भंते! तिरिक्खजोणिए उक्कोसकालठितीयं आउयं कम्मं बंधति? गोयमा! कम्मभूमए वा कम्मभूमगपलिभागी वा सण्णी पंचेंदिए सव्वाहिं पज्जत्तीहिं पज्जत्तए सागारे जागरे सुतोवउत्ते मिच्छद्दिट्ठी परमकिण्हलेस्से उक्कोससंकिलिट्ठपरिणामे, एरिसए णं गोयमा! तिरिक्ख-जोणिए उक्कोसकालठितीयं आउयं बंधति। केरिसए णं भंते! मनूसे उक्कोसकालठितीयं आउयं कम्मं बंधति? गोयमा! कम्मभूमगे वा कम्मभूमगपलिभागी वा सण्णी पंचेंदिए सव्वाहिं पज्जत्तीहिं पज्जत्तए सागारे जागरे सुतोवउत्ते सम्मद्दिट्ठी वा मिच्छद्दिट्ठी वा कण्हलेसे वा सुक्कलेसे वा नाणी वा अन्नाणी वा उक्कोससंकिलिट्ठ- परिणामे वा तप्पाउग्गविसुज्झमाणपरिणामे वा, एरिसए णं गोयमा! मनूसे उक्कोसकालठिईयं आउयं कम्मं बंधति। केरिसिया णं भंते! मनूसी उक्कोसकालठितीयं आउयं कम्मं बंधति? गोयमा! कम्मभूमिगा वा कम्मभूमगपलिभागी वा सण्णी पंचेंदिया सव्वाहिं पज्जत्तीहिं पज्जत्तीया सागारा जागरा सुतोवउत्ता सम्मद्दिट्ठी सुक्कलेस्सा तप्पाउग्गविसुज्झमाणपरिणामा एरिसिया णं गोयमा! मनुस्सी उक्कोसकालठितीयं आउयं कम्मं बंधति। अंतराइयं जहा नाणावरणिज्जं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले ज्ञानावरणीयकर्म को क्या नारक बाँधता है, तिर्यंच बाँधता है, तिर्यंचनी बाँधती है, मनुष्य बाँधता है, मनुष्य स्त्री बाँधती है अथवा देव बाँधता है या देवी बाँधती है ? गौतम ! उसे नारक यावत्‌ देव सभी बाँधते हैं। भगवन्‌ ! किस प्रकार का नारक उत्कृष्ट स्थितिवाला ज्ञानावरणीयकर्म बाँधता है? गौतम ! जो संज्ञीपंचेन्द्रिय, समस्त पर्याप्तियों से पर्याप्त, साकारोपयोग वाला, जाग्रत, श्रुत में उपयोगवान्‌, मिथ्या – दृष्टि, कृष्णलेश्यावान्‌, उत्कृष्ट संक्लिष्ट परिणामवाला अथवा किंचित्‌ मध्यम परिणाम वाला हो, ऐसा नारक बाँधता है। भगवन्‌ ! किस प्रकार का तिर्यंच उत्कृष्ट काल की स्थिति वाले ज्ञानावरणीयकर्म को बाँधता है ? गौतम ! जो कर्मभूमि में उत्पन्न अथवा कर्मभूमिज सदृश हो, संज्ञीपंचेन्द्रिय, यावत्‌ किंचित्‌ मध्यम परिणामवाला हो, ऐसा तिर्यंच बाँधता है। इसी प्रकार की तिर्यंचनी, मनुष्य और मनुष्यस्त्री भी उत्कृष्ट स्थितिवाले ज्ञानावरणीय कर्म को बाँधते हैं। देव – देवी को नारक के सदृश जानना। आयुष्य को छोड़कर शेष सात कर्मों के विषय में पूर्ववत्‌ जानना। भगवन्‌ ! उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले आयुष्कर्म को क्या नैरयिक बाँधता है, यावत्‌ देवी बाँधती है ? गौतम! उसे तिर्यंच, मनुष्य तथा मनुष्य स्त्री बाँधती है। भगवन्‌ ! किस प्रकार का तिर्यंच उत्कृष्टकाल की स्थिति वाले आयुष्कर्म को बाँधता है ? गौतम ! ज्ञानावरणीय कर्मबन्ध समान जानना। भगवन्‌ ! किस प्रकार का मनुष्य उत्कृष्ट काल की स्थिति वाले आयुष्यकर्म को बाँधता है ? गौतम ! जो कर्मभूमिज हो अथवा कर्मभूमिज के सदृश हो यावत्‌ श्रुत में उपयोगवाला हो, सम्यग्दृष्टि हो अथवा मिथ्यादृष्टि हो, कृष्णलेश्यी हो या शुक्ललेश्यी हो, ज्ञानी हो या अज्ञानी हो, उत्कृष्ट संक्लिष्ट परिणामवाला हो, अथवा तत्प्रयोग विशुद्ध होते हुए परिणामवाला हो, ऐसा मनुष्य बाँधता है। भगवन्‌ ! किस प्रकार की मनुष्य – स्त्री उत्कृष्ट काल की स्थितिवाले आयुष्यकर्म को बाँधती है ? गौतम ! जो कर्मभूमि में उत्पन्न हो अथवा कर्मभूमिजा के समान हो यावत्‌ श्रुत में उपयोगवाली हो, सम्यग्दृष्टि हो, शुक्ल – लेश्यावाली हो, तत्प्रायोग्य विशुद्ध होत हुए परिणाम वाली हो, ऐसी मनुष्य – स्त्री बाँधती है। उत्कृष्ट स्थिति वाले अन्तरायकर्म के बंध के विषय में ज्ञानावरणीयकर्म के समान जानना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ukkosakalathitiyam nam bhamte! Nanavaranijjam kammam kim neraio bamdhati tirikkhajonio bamdhati tirikkhajonini bamdhati manusso bamdhati manussi bamdhati devo bamdhati devi bamdhati? Goyama! Neraio vi bamdhati java devi vi bamdhati. Kerisae nam bhamte! Neraie ukkosakalathitiyam nanavaranijjam kammam bamdhati? Goyama! Sanni pamchimdie savvahim pajjattihim pajjatte sagare jagare sutovautte michchhaditthi kanhalese ukkosa-samkilitthapariname isimajjhimapariname va, erisae nam goyama! Neraie ukkosakalathitiyam nanavaranijjam kammam bamdhati. Kerisae nam bhamte! Tirikkhajonie ukkosakalathitiyam nanavaranijjam kammam bamdhati? Goyama! Kammabhumae va kammabhumagapalibhagi va sanni pamchemdie savvahim pajjattihim pajjattae, sesam tam cheva jaha neraiyassa. Evam tirikkhajonini vi, manuse vi manusi vi. Deva-devi jaha neraie. Evam auyavajjanam sattanham kammanam. Ukkosakalathitiyam nam bhamte! Auyam kammam kim neraio bamdhai java devi bamdhai? Goyama! No neraio bamdhati, tirikkhajonio bamdhati, no tirikkhajonini bamdhati, manusso vi bamdhati, manussi vi bamdhati, no devo bamdhati, no devi bamdhati. Kerisae nam bhamte! Tirikkhajonie ukkosakalathitiyam auyam kammam bamdhati? Goyama! Kammabhumae va kammabhumagapalibhagi va sanni pamchemdie savvahim pajjattihim pajjattae sagare jagare sutovautte michchhadditthi paramakinhalesse ukkosasamkilitthapariname, erisae nam goyama! Tirikkha-jonie ukkosakalathitiyam auyam bamdhati. Kerisae nam bhamte! Manuse ukkosakalathitiyam auyam kammam bamdhati? Goyama! Kammabhumage va kammabhumagapalibhagi va sanni pamchemdie savvahim pajjattihim pajjattae sagare jagare sutovautte sammadditthi va michchhadditthi va kanhalese va sukkalese va nani va annani va ukkosasamkilittha- pariname va tappauggavisujjhamanapariname va, erisae nam goyama! Manuse ukkosakalathiiyam auyam kammam bamdhati. Kerisiya nam bhamte! Manusi ukkosakalathitiyam auyam kammam bamdhati? Goyama! Kammabhumiga va kammabhumagapalibhagi va sanni pamchemdiya savvahim pajjattihim pajjattiya sagara jagara sutovautta sammadditthi sukkalessa tappauggavisujjhamanaparinama erisiya nam goyama! Manussi ukkosakalathitiyam auyam kammam bamdhati. Amtaraiyam jaha nanavaranijjam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Utkrishta kala ki sthitivale jnyanavaraniyakarma ko kya naraka bamdhata hai, tiryamcha bamdhata hai, tiryamchani bamdhati hai, manushya bamdhata hai, manushya stri bamdhati hai athava deva bamdhata hai ya devi bamdhati hai\? Gautama ! Use naraka yavat deva sabhi bamdhate haim. Bhagavan ! Kisa prakara ka naraka utkrishta sthitivala jnyanavaraniyakarma bamdhata hai? Gautama ! Jo samjnyipamchendriya, samasta paryaptiyom se paryapta, sakaropayoga vala, jagrata, shruta mem upayogavan, mithya – drishti, krishnaleshyavan, utkrishta samklishta parinamavala athava kimchit madhyama parinama vala ho, aisa naraka bamdhata hai. Bhagavan ! Kisa prakara ka tiryamcha utkrishta kala ki sthiti vale jnyanavaraniyakarma ko bamdhata hai\? Gautama ! Jo karmabhumi mem utpanna athava karmabhumija sadrisha ho, samjnyipamchendriya, yavat kimchit madhyama parinamavala ho, aisa tiryamcha bamdhata hai. Isi prakara ki tiryamchani, manushya aura manushyastri bhi utkrishta sthitivale jnyanavaraniya karma ko bamdhate haim. Deva – devi ko naraka ke sadrisha janana. Ayushya ko chhorakara shesha sata karmom ke vishaya mem purvavat janana. Bhagavan ! Utkrishta kala ki sthitivale ayushkarma ko kya nairayika bamdhata hai, yavat devi bamdhati hai\? Gautama! Use tiryamcha, manushya tatha manushya stri bamdhati hai. Bhagavan ! Kisa prakara ka tiryamcha utkrishtakala ki sthiti vale ayushkarma ko bamdhata hai\? Gautama ! Jnyanavaraniya karmabandha samana janana. Bhagavan ! Kisa prakara ka manushya utkrishta kala ki sthiti vale ayushyakarma ko bamdhata hai\? Gautama ! Jo karmabhumija ho athava karmabhumija ke sadrisha ho yavat shruta mem upayogavala ho, samyagdrishti ho athava mithyadrishti ho, krishnaleshyi ho ya shuklaleshyi ho, jnyani ho ya ajnyani ho, utkrishta samklishta parinamavala ho, athava tatprayoga vishuddha hote hue parinamavala ho, aisa manushya bamdhata hai. Bhagavan ! Kisa prakara ki manushya – stri utkrishta kala ki sthitivale ayushyakarma ko bamdhati hai\? Gautama ! Jo karmabhumi mem utpanna ho athava karmabhumija ke samana ho yavat shruta mem upayogavali ho, samyagdrishti ho, shukla – leshyavali ho, tatprayogya vishuddha hota hue parinama vali ho, aisi manushya – stri bamdhati hai. Utkrishta sthiti vale antarayakarma ke bamdha ke vishaya mem jnyanavaraniyakarma ke samana janana.