Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006798 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-२० अन्तक्रिया |
Translated Chapter : |
पद-२० अन्तक्रिया |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 498 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नेरइया णं भंते! किं अनंतरागता अंतकिरियं करेंति? परंपरागया अंतकिरियं करेंति? गोयमा! अनंतरागया वि अंतकिरियं करेंति, परंपरागता वि अंतकिरियं करेंति। एवं रयणप्पभापुढविनेरइया वि जाव पंकप्पभापुढविनेरइया। धूमप्पभापुढविनेरइया णं भंते! पुच्छा। गोयमा! नो अनंतरागया अंतकिरियं करेंति, परंपरागया अंतकिरियं करेंति। एवं जाव अहेसत्तमापुढविनेरइया। असुरकुमारा जाव थणियकुमारा पुढवि आउ वणस्सइकाइया य अनंतरागया वि अंतकिरियं करेंति, परंपरागया वि अंतकिरियं करेंति। तेउ वाउ बेइंदिय तेइंदिय चउरिंदिया नो अनंतरागया अंतकिरियं पकरेंति, परंपरागया अंतकिरियं पकरेंति। सेसा अनंतरागया वि अंतकिरियं पकरेंति, परंपरागया वि अंतकिरियं पकरेंति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! नारक क्या अनन्तरागत अन्तक्रिया करते हैं, अथवा परम्परागत ? गौतम ! दोनों। इसी प्रकार रत्नप्रभा से पंकप्रभा नरकभूमि के नारकों तक की अन्तक्रिया में समझना। धूमप्रभापृथ्वी के नारक ? हे गौतम ! (वे) परम्परागत अन्तक्रिया करते हैं। इसी प्रकार अधःसप्तमपृथ्वी तक के नैरयिकों में जानना। असुरकुमार से स्तनितकुमार तक तथा पृथ्वीकायिक, अप्कायिक और वनस्पतिकायिक जीवो दोनों अन्तक्रिया करते हैं। तेज – स्कायिक, वायुकायिक और विकलेन्द्रिय परम्परागत अन्तक्रिया ही करते हैं। शेष जीव दोनों अन्तक्रिया करते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] neraiya nam bhamte! Kim anamtaragata amtakiriyam karemti? Paramparagaya amtakiriyam karemti? Goyama! Anamtaragaya vi amtakiriyam karemti, paramparagata vi amtakiriyam karemti. Evam rayanappabhapudhavineraiya vi java pamkappabhapudhavineraiya. Dhumappabhapudhavineraiya nam bhamte! Puchchha. Goyama! No anamtaragaya amtakiriyam karemti, paramparagaya amtakiriyam karemti. Evam java ahesattamapudhavineraiya. Asurakumara java thaniyakumara pudhavi au vanassaikaiya ya anamtaragaya vi amtakiriyam karemti, paramparagaya vi amtakiriyam karemti. Teu vau beimdiya teimdiya chaurimdiya no anamtaragaya amtakiriyam pakaremti, paramparagaya amtakiriyam pakaremti. Sesa anamtaragaya vi amtakiriyam pakaremti, paramparagaya vi amtakiriyam pakaremti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Naraka kya anantaragata antakriya karate haim, athava paramparagata\? Gautama ! Donom. Isi prakara ratnaprabha se pamkaprabha narakabhumi ke narakom taka ki antakriya mem samajhana. Dhumaprabhaprithvi ke naraka\? He gautama ! (ve) paramparagata antakriya karate haim. Isi prakara adhahsaptamaprithvi taka ke nairayikom mem janana. Asurakumara se stanitakumara taka tatha prithvikayika, apkayika aura vanaspatikayika jivo donom antakriya karate haim. Teja – skayika, vayukayika aura vikalendriya paramparagata antakriya hi karate haim. Shesha jiva donom antakriya karate haim. |