Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006771 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१८ कायस्थिति |
Translated Chapter : |
पद-१८ कायस्थिति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 471 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] १ जीव २-३ गतिंदिय ४ काए, ५ जोगे ६ वेदे कसाय ८ लेस्सा य । ९ सम्मत्त १० णाण ११ दंसण १२ संजय १३ उवओग आहारे ॥ | ||
Sutra Meaning : | जीव, गति, इन्द्रिय, काय, योग, वेद, कषाय, लेश्या, सम्यक्त्व, ज्ञान, दर्शन, संयत, उपयोग, आहार, भाषक, परीत, पर्याप्त, सूक्ष्म, संज्ञी, भव (सिद्धिक), अस्ति (काय) और चरम, इन पदों की कायस्थिति जानना। भगवन् ! जीव कितने काल तक जीवपर्याय में रहता है ? गौतम ! सदाकाल। सूत्र – ४७१, ४७२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] 1 jiva 2-3 gatimdiya 4 kae, 5 joge 6 vede kasaya 8 lessa ya. 9 sammatta 10 nana 11 damsana 12 samjaya 13 uvaoga ahare. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jiva, gati, indriya, kaya, yoga, veda, kashaya, leshya, samyaktva, jnyana, darshana, samyata, upayoga, ahara, bhashaka, parita, paryapta, sukshma, samjnyi, bhava (siddhika), asti (kaya) aura charama, ina padom ki kayasthiti janana. Bhagavan ! Jiva kitane kala taka jivaparyaya mem rahata hai\? Gautama ! Sadakala. Sutra – 471, 472 |