Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006728 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१५ ईन्द्रिय |
Translated Chapter : |
पद-१५ ईन्द्रिय |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 428 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कंबलसाडए णं भंते! आवेढिय-परिवेढिए समाणे जावतियं ओवासंतरं फुसित्ता णं चिट्ठति, विरल्लिए वि य णं समाणे तावतियं चेव ओवासंतरं फुसित्ता णं चिट्ठति? हंता! गोयमा! कंबलसाडए णं आवेढिय-परिवेढिए समाणे जावतियं ओवासंतरं फुसित्ता णं चिट्ठति, विरल्लिए वि य णं समाणे तावतियं चेव ओवासंतरं फुसित्ता णं चिट्ठति। थूणा णं भंते! उड्ढं ऊसिया समाणी जावतियं खेत्तं ओगाहित्ता णं चिट्ठति, तिरियं पि य णं आयता समाणी तावतियं चेव खेत्तं ओगाहित्ता णं चिट्ठति? हंता गोयमा! थूणा णं उड्ढं ऊसिया समाणी जावतियं खेत्तं ओगाहित्ता णं चिट्ठति, तिरियं पि य णं आयता समाणी तावतियं चेव खेत्तं ओगाहित्ता णं चिट्ठति। आगासथिग्गले णं भंते! किणा फुडे? कइहिं वा काएहिं फुडे–किं धम्मत्थिकाएणं फुडे? किं धम्मत्थिकायस्स देसेणं फुडे? धम्मत्थिकायस्स पदेसेहिं फुडे? एवं अधम्मत्थिकाएणं आगासत्थि-काएणं? एएणं भेदेणं जाव किं पुढविकाइएणं फुडे जाव तसकाएणं फुडे? अद्धासमएणं फुडे? गोयमा! धम्मत्थिकाएणं फुडे, नो धम्मत्थिकायस्स देसेणं फुडे, धम्मत्थिकायस्स पदेसेहिं फुडे। एवं अधम्मत्थिकायस्स देसेणं फुडे, आगासत्थिकायस्स पदेसेहिं फुडे जाव वणप्फइकाइएणं फुडे। तसकाइएयं सिय फुडे, सिय नो फुडे। अद्धासमएणं देसे फुडे, देसे नो फुडे। जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे किणा फुडे? कतिहिं वा काएहिं फुडे– किं धम्मत्थिकाएणं जाव आगासत्थिकाएणं फुडे? गोयमा! नो धम्मत्थिकाएणं फुडे, धम्मत्थिकायस्स देसेणं फुडे, धम्मत्थि-कायस्स पएसेहिं फुडे। एवं अधम्मत्थिकायस्स वि आगासत्थिकायस्स वि। पुढविकाइएणं फुडे जाव वणप्फइकाइएणं फुडे। तसकाएणं सिय फुडे सिय नो फुडे। अद्धासमएणं फुडे। एवं लवणसमुद्दे घायइसंडे दीवे कालोए समुद्दे अब्भिंतरपुक्खरद्धे। बाहिरपुक्खरद्धे एवं चेव, नवरं–अद्धासमएणं नो फुडे। एवं जाव सयंभुरमणे समुद्दे। एसा परिवाडी इमाहिं गाहाहिं अनुगंतव्वा, | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! कम्बलरूप शाटक आवेष्टित – परिवेष्टित किया हुआ जितने अवकाशान्तर को स्पर्श करके रहता है, (वह) फैलाया हुआ भी क्या उतने ही अवकाशान्तर को स्पर्श करके रहता है ? हाँ, गौतम ! रहता है। भगवन् ! स्थूणा ऊपर उठी हुई जितने क्षेत्र को अवगाहन करके रहती है, क्या तिरछी लम्बी की हुई भी वह उतने ही क्षेत्र को अवगाहन करके रहती है ? हाँ, गौतम ! रहती है। भगवन् ! आकाशथिग्गल अर्थात् लोक किस से स्पृष्ट है ?, कितने कार्यों से स्पृष्ट है ? इत्यादि प्रश्नो – गौतम! लोक धर्मास्तिकाय से स्पृष्ट है, धर्मास्तिकाय के देश से स्पृष्ट नहीं है, धर्मास्तिकाय के प्रदेशों से स्पृष्ट है; इसी प्रकार अधर्मास्तिकाय जानना। आकाशास्तिकाय से स्पृष्ट नहीं है, आकाशास्तिकाय के देश से स्पृष्ट है तथा आकाशा – स्तिकाय के प्रदेशों से स्पृष्ट है यावत् वनस्पतिकाय से स्पृष्ट है, त्रसकाय से कथंचित् स्पृष्ट है और कथंचित् स्पृष्ट नहीं है, अद्धा – समय से देश से स्पृष्ट है तथा देश से स्पृष्ट नहीं है। जम्बूद्वीप धर्मास्तिकाय से स्पृष्ट नहीं है, धर्मास्तिकाय के देश और प्रदेशों से स्पृष्ट है। इसी प्रकार वह अधर्मास्तिकाय और आकाशास्तिकाय के देश और प्रदेशों से स्पृष्ट है, पृथ्वीकाय यावत् वनस्पतिकाय से स्पृष्ट है, त्रसकाय से कथंचित् स्पृष्ट है, कथंचित् स्पृष्ट नहीं है; अद्धा – समय से स्पृष्ट है। इसी प्रकार लवणसमुद्र, धातकीखण्डद्वीप, कालोदसमुद्र, आभ्यन्तर पुष्करार्द्ध और बाह्य पुष्करार्द्ध में इसी प्रकार कहना। विशेष यह कि बाह्य पुष्करार्ध से लेकर आगे के समुद्र एवं द्वीप अद्धा – समय से स्पृष्ट नहीं है। स्वयम्भूरमण – समुद्र तक इसी प्रकार है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kambalasadae nam bhamte! Avedhiya-parivedhie samane javatiyam ovasamtaram phusitta nam chitthati, virallie vi ya nam samane tavatiyam cheva ovasamtaram phusitta nam chitthati? Hamta! Goyama! Kambalasadae nam avedhiya-parivedhie samane javatiyam ovasamtaram phusitta nam chitthati, virallie vi ya nam samane tavatiyam cheva ovasamtaram phusitta nam chitthati. Thuna nam bhamte! Uddham usiya samani javatiyam khettam ogahitta nam chitthati, tiriyam pi ya nam ayata samani tavatiyam cheva khettam ogahitta nam chitthati? Hamta goyama! Thuna nam uddham usiya samani javatiyam khettam ogahitta nam chitthati, tiriyam pi ya nam ayata samani tavatiyam cheva khettam ogahitta nam chitthati. Agasathiggale nam bhamte! Kina phude? Kaihim va kaehim phude–kim dhammatthikaenam phude? Kim dhammatthikayassa desenam phude? Dhammatthikayassa padesehim phude? Evam adhammatthikaenam agasatthi-kaenam? Eenam bhedenam java kim pudhavikaienam phude java tasakaenam phude? Addhasamaenam phude? Goyama! Dhammatthikaenam phude, no dhammatthikayassa desenam phude, dhammatthikayassa padesehim phude. Evam adhammatthikayassa desenam phude, agasatthikayassa padesehim phude java vanapphaikaienam phude. Tasakaieyam siya phude, siya no phude. Addhasamaenam dese phude, dese no phude. Jambuddive nam bhamte! Dive kina phude? Katihim va kaehim phude– kim dhammatthikaenam java agasatthikaenam phude? Goyama! No dhammatthikaenam phude, dhammatthikayassa desenam phude, dhammatthi-kayassa paesehim phude. Evam adhammatthikayassa vi agasatthikayassa vi. Pudhavikaienam phude java vanapphaikaienam phude. Tasakaenam siya phude siya no phude. Addhasamaenam phude. Evam lavanasamudde ghayaisamde dive kaloe samudde abbhimtarapukkharaddhe. Bahirapukkharaddhe evam cheva, navaram–addhasamaenam no phude. Evam java sayambhuramane samudde. Esa parivadi imahim gahahim anugamtavva, | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kambalarupa shataka aveshtita – pariveshtita kiya hua jitane avakashantara ko sparsha karake rahata hai, (vaha) phailaya hua bhi kya utane hi avakashantara ko sparsha karake rahata hai\? Ham, gautama ! Rahata hai. Bhagavan ! Sthuna upara uthi hui jitane kshetra ko avagahana karake rahati hai, kya tirachhi lambi ki hui bhi vaha utane hi kshetra ko avagahana karake rahati hai\? Ham, gautama ! Rahati hai. Bhagavan ! Akashathiggala arthat loka kisa se sprishta hai\?, kitane karyom se sprishta hai\? Ityadi prashno – gautama! Loka dharmastikaya se sprishta hai, dharmastikaya ke desha se sprishta nahim hai, dharmastikaya ke pradeshom se sprishta hai; isi prakara adharmastikaya janana. Akashastikaya se sprishta nahim hai, akashastikaya ke desha se sprishta hai tatha akasha – stikaya ke pradeshom se sprishta hai yavat vanaspatikaya se sprishta hai, trasakaya se kathamchit sprishta hai aura kathamchit sprishta nahim hai, addha – samaya se desha se sprishta hai tatha desha se sprishta nahim hai. Jambudvipa dharmastikaya se sprishta nahim hai, dharmastikaya ke desha aura pradeshom se sprishta hai. Isi prakara vaha adharmastikaya aura akashastikaya ke desha aura pradeshom se sprishta hai, prithvikaya yavat vanaspatikaya se sprishta hai, trasakaya se kathamchit sprishta hai, kathamchit sprishta nahim hai; addha – samaya se sprishta hai. Isi prakara lavanasamudra, dhatakikhandadvipa, kalodasamudra, abhyantara pushkararddha aura bahya pushkararddha mem isi prakara kahana. Vishesha yaha ki bahya pushkarardha se lekara age ke samudra evam dvipa addha – samaya se sprishta nahim hai. Svayambhuramana – samudra taka isi prakara hai. |