Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006641
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-६ व्युत्क्रान्ति

Translated Chapter :

पद-६ व्युत्क्रान्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 341 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] मनुस्सा णं भंते! कतोहिंतो उववज्जंति? किं नेरइएहिंतो जाव देवेहिंतो उववज्जंति? गोयमा! नेरइएहिंतो वि उववज्जंति जाव देवेहिंतो वि उववज्जंति। जदि नेरइएहिंतो उववज्जंति किं रयणप्पभापुढविनेरइएहिंतो जाव अहेसत्तमापुढवि-नेरइएहिंतो उववज्जंति? गोयमा! रतणप्पभापुढविनेरइएहिंतो वि जाव तमापुढविनेरइएहिंतो वि उववज्जंति, नो अहेसत्तमापुढविनेरइएहिंतो उववज्जंति। जदि तिरिक्खजोणिएहिंतो उववज्जंति किं एगिंदियतिरिक्खजोणिएहिंतो उववज्जंति? एवं जेहिंतो पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं उववाओ भणितो तेहिंतो मनुस्साण वि निरवसेसो भाणितव्वो, नवरं–अहेसत्तमापुढविनेरइय-तेउ-वाउकाइएहिंतो न उववज्जंति। सव्वदेवेहिंतो वि उववज्जावेयव्वा जाव कप्पातीतगवेमानिय-सव्वट्ठसिद्धदेवेहिंतो वि उववज्जावेयव्वा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! मनुष्य कहाँ से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! नैरयिकों से यावत्‌ देवों से उत्पन्न होते हैं। यदि नैरयिकों से उत्पन्न होते हैं, तो रत्नप्रभापृथ्वी यावत्‌ तमःप्रभापृथ्वी तक के नैरयिकों से उत्पन्न होते हैं, अधःसप्तमीपृथ्वी के नहीं। यदि मनुष्य तिर्यंचयोनिकों से उत्पन्न होते हैं तो क्या एकेन्द्रिय आदि से उत्पन्न होते हैं ? पंचेन्द्रिय तिर्यंचयोनिकों के उपपात समान मनुष्यों को भी कहना। विशेष यह कि (मनुष्य) अधःसप्तमीनरकपृथ्वी के नैरयिकों, तेजस्कायिकों और वायुकायिकों से उत्पन्न नहीं होते। उपपात सर्व देवों से कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] manussa nam bhamte! Katohimto uvavajjamti? Kim neraiehimto java devehimto uvavajjamti? Goyama! Neraiehimto vi uvavajjamti java devehimto vi uvavajjamti. Jadi neraiehimto uvavajjamti kim rayanappabhapudhavineraiehimto java ahesattamapudhavi-neraiehimto uvavajjamti? Goyama! Ratanappabhapudhavineraiehimto vi java tamapudhavineraiehimto vi uvavajjamti, no ahesattamapudhavineraiehimto uvavajjamti. Jadi tirikkhajoniehimto uvavajjamti kim egimdiyatirikkhajoniehimto uvavajjamti? Evam jehimto pamchemdiyatirikkhajoniyanam uvavao bhanito tehimto manussana vi niravaseso bhanitavvo, navaram–ahesattamapudhavineraiya-teu-vaukaiehimto na uvavajjamti. Savvadevehimto vi uvavajjaveyavva java kappatitagavemaniya-savvatthasiddhadevehimto vi uvavajjaveyavva.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Manushya kaham se utpanna hote haim\? Gautama ! Nairayikom se yavat devom se utpanna hote haim. Yadi nairayikom se utpanna hote haim, to ratnaprabhaprithvi yavat tamahprabhaprithvi taka ke nairayikom se utpanna hote haim, adhahsaptamiprithvi ke nahim. Yadi manushya tiryamchayonikom se utpanna hote haim to kya ekendriya adi se utpanna hote haim\? Pamchendriya tiryamchayonikom ke upapata samana manushyom ko bhi kahana. Vishesha yaha ki (manushya) adhahsaptaminarakaprithvi ke nairayikom, tejaskayikom aura vayukayikom se utpanna nahim hote. Upapata sarva devom se kahana.