Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006596
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-३ अल्पबहुत्त्व

Translated Chapter :

पद-३ अल्पबहुत्त्व

Section : Translated Section :
Sutra Number : 296 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एतेसि णं भंते! परमाणुपोग्गलाणं संखेज्जपदेसियाणं असंखेज्जपदेसियाणं अनंतपदेसियाण य खंधाणं दव्वट्ठयाए पदेसट्ठयाए दव्वट्ठपदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा अनंतपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए, परमाणुपोग्गला दव्वट्ठयाए अनंतगुणा, संखेज्जपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणा; पदेसट्ठयाए–सव्वत्थोवा अनंतपदेसिया खंधा पदेसट्ठयाए, परमाणुपोग्गला अपदेस-ट्ठयाए अनंतगुणा, संखेज्जपदेसिया खंधा पदेसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपदेसिया खंधा पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणा; दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए–सव्वत्थोवा अनंतपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए, ते चेव पदेसट्ठयाए अनंतगुणा, परमाणुपोग्गला दव्वट्ठ-अपदेसट्ठयाए अनंतगुणा, संखेज्जपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, ते चेव पदेसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपदेसिया खंधा दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणा, ते चेव पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणा। एतेसि णं भंते! एगपदेसोगाढाणं संखेज्जपदेसोगाढाणं असंखेज्जपदेसोगाढाण य पोग्गलाणं दव्वट्ठयाए पदेसट्ठयाए दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा एगपदेसोगाढा पोग्गला दव्वट्ठयाए, संखेज्जपदेसोगाढा पोग्गला दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपएसोगाढा पोग्गला दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणा, पएसट्ठयाए–सव्वत्थोवा एगपदेसोगाढा पोग्गला पदेसट्ठयाए, संखेज्जपएसोगाढा पोग्गला पदेसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपएसोगाढा पोग्गला पएसट्ठयाए असंखेज्जगुणा, दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए–सव्वत्थोवा एग-पएसोगाढा पोग्गला दव्वट्ठपएसट्ठयाए, असंखेज्जपए-सोगाढा पोग्गला दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, ते चेव पएसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जपएसोगाढा पोग्गला दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणा, ते चेव पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणा। एतेसि णं भंते! एगसमयठितीयाणं संखेज्जसमयठितीयाणं असंखेज्जसमयठितीयाण य पोग्गलाणं दव्वट्ठयाए पदेसट्ठयाए दव्वट्ठपदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा एगसमयठितीया पोग्गला दव्वट्ठयाए, संखेज्जसमयठितीया पोग्गला दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जसमयठितीया पोग्गला दव्वट्ठयाए असंखेज्जगुणा, पदेसट्ठयाए–सव्वत्थोवा एगसमयठितीया पोग्गला अपदेसट्ठयाए, संखेज्जसमयठितीया पोग्गला पदेसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जसमयठितीया पोग्गला पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणा, दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए–सव्वत्थोवा एगसमयठितीया पोग्गला दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए, संखेज्जसमयठितीया पोग्गला दव्वट्ठयाए संखेज्जगुणा, ते चेव पदेसट्ठयाए संखेज्जगुणा, असंखेज्जसमयठितीया पोग्गला दव्व ट्ठयाए असंखेज्जगुणा, ते चेव पदेसट्ठयाए असंखेज्जगुणा। एतेसि णं भंते! एगगुणकालगाणं संखेज्जगुणकालगाणं असंखेज्जगुणकालगाणं अनंतगुण-कालगाण य पोग्गलाणं दव्वट्ठयाए पदेसट्ठयाए दव्वट्ठ-पदेसट्ठयाए कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! जहा परमाणुपोग्गला तहा भाणितव्वा। एवं संखेज्ज-गुणकालगाण वि। एवं सेसा वि वण्णा गंधा रसा भाणितव्वा। फासाणं कक्खड-मउय-गरुय-लहुयाणं जहा एगपदेसोगाढाणं भणंति तहा भाणितव्वं। अवसेसा फासा जहा वण्णा भणिता तहा भाणितव्वा
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! इन परमाणुपुद्‌गलों तथा संख्यातप्रदेशिक, असंख्यातप्रदेशिक और अनन्तप्रदेशिक स्कन्धों में ? गौतम ! द्रव्य की अपेक्षा से – १. सबसे थोड़े अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध हैं, २. परमाणुपुद्‌गल अनन्तगुणे हैं, ३. संख्यात प्रदेशिक स्कन्ध संख्यातगुणे हैं, ४. असंख्यातप्रदेशिक स्कन्ध द्रव्य की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं। प्रदेशों की अपेक्षा से, १. सबसे कम अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध, २. परमाणुपुद्‌गल अनन्तगुणे हैं, ३. संख्यातप्रदेशी स्कन्ध संख्यातगुणे हैं, ४. असंख्यातप्रदेशी स्कन्ध प्रदेशों की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं। द्रव्य एवं प्रदेशों की अपेक्षा से सबसे अल्प, द्रव्य की अपेक्षा से अनन्तप्रदेशिक स्कन्ध हैं, वे ही प्रदेशों की अपेक्षा से अनन्तगुणे हैं, परमाणुपुद्‌गल, द्रव्य एवं प्रदेश की अपेक्षा से अनन्तगुणे हैं, संख्यातप्रदेशी स्कन्ध, द्रव्य की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, वे ही प्रदेशों की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, असंख्यातप्रदेशिक स्कन्ध द्रव्य अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं, वे प्रदेशों की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं। भगवन्‌ ! इन एकप्रदेशावगाढ़, संख्यातप्रदेशावगाढ़ और असंख्यातप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गलों में प्रश्न – गौतम ! द्रव्य की अपेक्षा से – १. सबसे कम द्रव्य की अपेक्षा से एक प्रदेश में अवगाढ़ पुद्‌गल हैं, २. संख्यातप्रदेशों में अवगाढ़ पुद्‌गल, संख्यातगुणे हैं, ३. असंख्यातप्रदेशों में अवगाढ़ पुद्‌गल असंख्यात हैं। प्रदेशों की दृष्टि से १. सबसे कम, एक प्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल हैं, २. संख्यातप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल, संख्यातगुणे हैं, ३. असंख्यातप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल असंख्यातगुणे हैं। द्रव्य एवं प्रदेश की अपेक्षा से सबसे कम एकप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल, द्रव्य एवं प्रदेश की अपेक्षा से हैं, संख्यातप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल, द्रव्य की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, वे ही प्रदेश की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, असंख्यातप्रदेशावगाढ़ पुद्‌गल, द्रव्य की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं, वे ही, प्रदेश की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं। भगवन्‌ ! इन एक समय की स्थिति वाले, संख्यात समय की स्थिति वाले और असंख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गलों में प्रश्न – गौतम ! द्रव्य की अपेक्षा से १. सबसे अल्प एक समय की स्थिति वाले पुद्‌गल हैं, २. संख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, संख्यातगुणे हैं, ३. असंख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, असंख्यातगुणे हैं। प्रदेशों की अपेक्षा से – १. सबसे कम, एक समय की स्थिति वाले पुद्‌गल हैं, २. संख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, संख्यातगुणे हैं, ३. असंख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, असंख्यातगुणे हैं। द्रव्य एवं प्रदेश की अपेक्षा से सबसे कम पुद्‌गल, एक समय की स्थिति वाले, संख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, द्रव्य की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, वे ही प्रदेशों की अपेक्षा से संख्यातगुणे हैं, असंख्यात समय की स्थिति वाले पुद्‌गल, द्रव्य की अपेक्षा से असंख्यातगुणे हैं, वे ही प्रदेशों की अपेक्षा असंख्यातगुणे हैं। भगवन्‌ ! इन एकगुण काले, संख्यातगुणे काले, असंख्यातगुणे काले और अनन्तगुण काले पुद्‌गलों में ? गौतम ! परमाणुपुद्‌गलों के अनुसार यहाँ भी कहना। इसी प्रकार संख्यातगुणे काले इत्यादि, इसी प्रकार शेष वर्ण तथा गन्ध एवं रस के तथा स्पर्श के (अल्पबहुत्व के) विषय में पूर्ववत्‌ यथायोग्य समझ लेना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] etesi nam bhamte! Paramanupoggalanam samkhejjapadesiyanam asamkhejjapadesiyanam anamtapadesiyana ya khamdhanam davvatthayae padesatthayae davvatthapadesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova anamtapadesiya khamdha davvatthayae, paramanupoggala davvatthayae anamtaguna, samkhejjapadesiya khamdha davvatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapadesiya khamdha davvatthayae asamkhejjaguna; padesatthayae–savvatthova anamtapadesiya khamdha padesatthayae, paramanupoggala apadesa-tthayae anamtaguna, samkhejjapadesiya khamdha padesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapadesiya khamdha padesatthayae asamkhejjaguna; davvattha-padesatthayae–savvatthova anamtapadesiya khamdha davvatthayae, te cheva padesatthayae anamtaguna, paramanupoggala davvattha-apadesatthayae anamtaguna, samkhejjapadesiya khamdha davvatthayae samkhejjaguna, te cheva padesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapadesiya khamdha davvatthayae asamkhejjaguna, te cheva padesatthayae asamkhejjaguna. Etesi nam bhamte! Egapadesogadhanam samkhejjapadesogadhanam asamkhejjapadesogadhana ya poggalanam davvatthayae padesatthayae davvattha-padesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova egapadesogadha poggala davvatthayae, samkhejjapadesogadha poggala davvatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapaesogadha poggala davvatthayae asamkhejjaguna, paesatthayae–savvatthova egapadesogadha poggala padesatthayae, samkhejjapaesogadha poggala padesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapaesogadha poggala paesatthayae asamkhejjaguna, davvattha-padesatthayae–savvatthova ega-paesogadha poggala davvatthapaesatthayae, asamkhejjapae-sogadha poggala davvatthayae samkhejjaguna, te cheva paesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjapaesogadha poggala davvatthayae asamkhejjaguna, te cheva padesatthayae asamkhejjaguna. Etesi nam bhamte! Egasamayathitiyanam samkhejjasamayathitiyanam asamkhejjasamayathitiyana ya poggalanam davvatthayae padesatthayae davvatthapadesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova egasamayathitiya poggala davvatthayae, samkhejjasamayathitiya poggala davvatthayae samkhejjaguna, asamkhejjasamayathitiya poggala davvatthayae asamkhejjaguna, padesatthayae–savvatthova egasamayathitiya poggala apadesatthayae, samkhejjasamayathitiya poggala padesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjasamayathitiya poggala padesatthayae asamkhejjaguna, davvattha-padesatthayae–savvatthova egasamayathitiya poggala davvattha-padesatthayae, samkhejjasamayathitiya poggala davvatthayae samkhejjaguna, te cheva padesatthayae samkhejjaguna, asamkhejjasamayathitiya poggala davva tthayae asamkhejjaguna, te cheva padesatthayae asamkhejjaguna. Etesi nam bhamte! Egagunakalaganam samkhejjagunakalaganam asamkhejjagunakalaganam anamtaguna-kalagana ya poggalanam davvatthayae padesatthayae davvattha-padesatthayae katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Jaha paramanupoggala taha bhanitavva. Evam samkhejja-gunakalagana vi. Evam sesa vi vanna gamdha rasa bhanitavva. Phasanam kakkhada-mauya-garuya-lahuyanam jaha egapadesogadhanam bhanamti taha bhanitavvam. Avasesa phasa jaha vanna bhanita taha bhanitavva
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Ina paramanupudgalom tatha samkhyatapradeshika, asamkhyatapradeshika aura anantapradeshika skandhom mem\? Gautama ! Dravya ki apeksha se – 1. Sabase thore anantapradeshika skandha haim, 2. Paramanupudgala anantagune haim, 3. Samkhyata pradeshika skandha samkhyatagune haim, 4. Asamkhyatapradeshika skandha dravya ki apeksha se asamkhyatagune haim. Pradeshom ki apeksha se, 1. Sabase kama anantapradeshika skandha, 2. Paramanupudgala anantagune haim, 3. Samkhyatapradeshi skandha samkhyatagune haim, 4. Asamkhyatapradeshi skandha pradeshom ki apeksha se asamkhyatagune haim. Dravya evam pradeshom ki apeksha se sabase alpa, dravya ki apeksha se anantapradeshika skandha haim, ve hi pradeshom ki apeksha se anantagune haim, paramanupudgala, dravya evam pradesha ki apeksha se anantagune haim, samkhyatapradeshi skandha, dravya ki apeksha se samkhyatagune haim, ve hi pradeshom ki apeksha se samkhyatagune haim, asamkhyatapradeshika skandha dravya apeksha se asamkhyatagune haim, ve pradeshom ki apeksha se asamkhyatagune haim. Bhagavan ! Ina ekapradeshavagarha, samkhyatapradeshavagarha aura asamkhyatapradeshavagarha pudgalom mem prashna – gautama ! Dravya ki apeksha se – 1. Sabase kama dravya ki apeksha se eka pradesha mem avagarha pudgala haim, 2. Samkhyatapradeshom mem avagarha pudgala, samkhyatagune haim, 3. Asamkhyatapradeshom mem avagarha pudgala asamkhyata haim. Pradeshom ki drishti se 1. Sabase kama, eka pradeshavagarha pudgala haim, 2. Samkhyatapradeshavagarha pudgala, samkhyatagune haim, 3. Asamkhyatapradeshavagarha pudgala asamkhyatagune haim. Dravya evam pradesha ki apeksha se sabase kama ekapradeshavagarha pudgala, dravya evam pradesha ki apeksha se haim, samkhyatapradeshavagarha pudgala, dravya ki apeksha se samkhyatagune haim, ve hi pradesha ki apeksha se samkhyatagune haim, asamkhyatapradeshavagarha pudgala, dravya ki apeksha se asamkhyatagune haim, ve hi, pradesha ki apeksha se asamkhyatagune haim. Bhagavan ! Ina eka samaya ki sthiti vale, samkhyata samaya ki sthiti vale aura asamkhyata samaya ki sthiti vale pudgalom mem prashna – gautama ! Dravya ki apeksha se 1. Sabase alpa eka samaya ki sthiti vale pudgala haim, 2. Samkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, samkhyatagune haim, 3. Asamkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, asamkhyatagune haim. Pradeshom ki apeksha se – 1. Sabase kama, eka samaya ki sthiti vale pudgala haim, 2. Samkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, samkhyatagune haim, 3. Asamkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, asamkhyatagune haim. Dravya evam pradesha ki apeksha se sabase kama pudgala, eka samaya ki sthiti vale, samkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, dravya ki apeksha se samkhyatagune haim, ve hi pradeshom ki apeksha se samkhyatagune haim, asamkhyata samaya ki sthiti vale pudgala, dravya ki apeksha se asamkhyatagune haim, ve hi pradeshom ki apeksha asamkhyatagune haim. Bhagavan ! Ina ekaguna kale, samkhyatagune kale, asamkhyatagune kale aura anantaguna kale pudgalom mem\? Gautama ! Paramanupudgalom ke anusara yaham bhi kahana. Isi prakara samkhyatagune kale ityadi, isi prakara shesha varna tatha gandha evam rasa ke tatha sparsha ke (alpabahutva ke) vishaya mem purvavat yathayogya samajha lena.