Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006594
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-३ अल्पबहुत्त्व

Translated Chapter :

पद-३ अल्पबहुत्त्व

Section : Translated Section :
Sutra Number : 294 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एतेसि णं भंते! जीवाणं आउयस्स कम्मस्स बंधगाणं अबंधगाणं पज्जत्ताणं अपज्जत्ताणं सुत्ताणं जागराणं समोहयाणं असमोहयाणं सातावेदगाणं असातावेदगाणं इंदियउवउत्ताणं नोइंदियउवउत्ताणं सागारोवउत्ताणं अनागारोवउत्ताणं य कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा जीवा आउयस्स कम्मस्स बंधगा, अपज्जत्तया संखेज्जगुणा, सुत्ता संखेज्जगुणा, समोहता संखेज्जगुणा, सातावेदगा संखेज्जगुणा, इंदिओवउत्ता संखेज्जगुणा, अनागारोवउत्ता संखेज्जगुणा, सागारोवउत्ता संखेज्जगुणा, नोइंदियउवउत्ता विसेसाहिया, अस्साता-वेदगा विसेसाहिया, असमोहता विसेसाहिया, जागरा विसेसाहिया, पज्जत्तया विसेसाहिया, आउयस्स कम्मस्स अबंधगा विसेसाहिया।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! इन आयुष्यकर्म के बन्धकों और अबन्धकों, पर्याप्तकों और अपर्याप्तकों, सुप्त और जागृत जीवों, समुद्‌घात करने वालों और न करने वालों, सातावेदकों और असातावेदकों, इन्द्रियोपयुक्तों और नो – इन्द्रियो – पयुक्तों, साकारोपयोग में उपयुक्तों और अनाकारोपयोग में उपयुक्त जीवों में से कौन किनसे अल्प, बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? गौतम ! सबसे थोड़े आयुष्कर्म के बन्धक जीव हैं, अपर्याप्तक संख्यातगुणे हैं, सुप्तजीव संख्यातगुणे हैं, समुद्‌घात वाले संख्यातगुणे हैं, सातावेदक संख्यातगुणे हैं, इन्द्रियोपयुक्त संख्यातगुणे हैं, नो – इन्द्रियो पयुक्त जीव विशेषाधिक हैं, असातावेदक विशेषाधिक हैं, समुद्‌घात न करते हुए जीव विशेषाधिक हैं, जागृत विशेषाधिक हैं, पर्याप्तक जीव विशेषाधिक हैं, उनकी अपेक्षा भी आयुष्यकर्म के अबन्धक जीव विशेषाधिक हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] etesi nam bhamte! Jivanam auyassa kammassa bamdhaganam abamdhaganam pajjattanam apajjattanam suttanam jagaranam samohayanam asamohayanam satavedaganam asatavedaganam imdiyauvauttanam noimdiyauvauttanam sagarovauttanam anagarovauttanam ya katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova jiva auyassa kammassa bamdhaga, apajjattaya samkhejjaguna, sutta samkhejjaguna, samohata samkhejjaguna, satavedaga samkhejjaguna, imdiovautta samkhejjaguna, anagarovautta samkhejjaguna, sagarovautta samkhejjaguna, noimdiyauvautta visesahiya, assata-vedaga visesahiya, asamohata visesahiya, jagara visesahiya, pajjattaya visesahiya, auyassa kammassa abamdhaga visesahiya.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Ina ayushyakarma ke bandhakom aura abandhakom, paryaptakom aura aparyaptakom, supta aura jagrita jivom, samudghata karane valom aura na karane valom, satavedakom aura asatavedakom, indriyopayuktom aura no – indriyo – payuktom, sakaropayoga mem upayuktom aura anakaropayoga mem upayukta jivom mem se kauna kinase alpa, bahuta, tulya athava visheshadhika haim\? Gautama ! Sabase thore ayushkarma ke bandhaka jiva haim, aparyaptaka samkhyatagune haim, suptajiva samkhyatagune haim, samudghata vale samkhyatagune haim, satavedaka samkhyatagune haim, indriyopayukta samkhyatagune haim, no – indriyo payukta jiva visheshadhika haim, asatavedaka visheshadhika haim, samudghata na karate hue jiva visheshadhika haim, jagrita visheshadhika haim, paryaptaka jiva visheshadhika haim, unaki apeksha bhi ayushyakarma ke abandhaka jiva visheshadhika haim.