Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006116
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : ज्योतिष्क उद्देशक Translated Section : ज्योतिष्क उद्देशक
Sutra Number : 316 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एतेसि णं भंते! चंदिमसूरियगहगणनक्खत्ततारारूवाणं कयरे कयरेहिंतो अप्पगती वा? सिग्घगती वा? गोयमा! चंदेहिंतो सूरा सिग्घगती, सूरेहिंतो गहा सिग्घगती, गहेहिंतो नक्खत्ता सिग्घगती, णक्खत्तेहिंतो तारा सिग्घगती, सव्वप्पगती चंदा, सव्वसिग्घगती तारारूवा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! इन चन्द्र, सूर्य, ग्रह, नक्षत्र और ताराओं में कौन किससे शीघ्रगति वाले हैं और कौन मंदगति वाले हैं ? गौतम ! चन्द्र से सूर्य, सूर्य से ग्रह, ग्रह से नक्षत्र और नक्षत्रों से तारा शीघ्रगति वाले हैं। सबसे मन्दगति चन्द्रों की है और सबसे तीव्रगति ताराओं की है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] etesi nam bhamte! Chamdimasuriyagahagananakkhattatararuvanam kayare kayarehimto appagati va? Sigghagati va? Goyama! Chamdehimto sura sigghagati, surehimto gaha sigghagati, gahehimto nakkhatta sigghagati, nakkhattehimto tara sigghagati, savvappagati chamda, savvasigghagati tararuva.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Ina chandra, surya, graha, nakshatra aura taraom mem kauna kisase shighragati vale haim aura kauna mamdagati vale haim\? Gautama ! Chandra se surya, surya se graha, graha se nakshatra aura nakshatrom se tara shighragati vale haim. Sabase mandagati chandrom ki hai aura sabase tivragati taraom ki hai.