Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006089
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप Translated Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप
Sutra Number : 289 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुक्खरवरण्णं दीवं पुक्खरोदे नामं समुद्दे वट्टे वलयागारसंठाणसंठिते सव्वतो समंता संपरिक्खित्ताणं चिट्ठति। पुक्खरोदे णं भंते! समुद्दे किं समचक्कवालसंठिते? विसमचक्कवालसंठिते? गोयमा! समचक्कवालसंठिते, नो विसमचक्कवालसंठिते। पुक्खरोदे णं भंते! समुद्दे केवतियं चक्कवालविक्खंभेणं? केवतियं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! संखेज्जाइं जोयणसयसहस्साइं चक्कवालविक्खंभेणं, संखेज्जाइं जोयणसयसहस्साइं परिक्खेवेणं पन्नत्ते। से णं एगाए पउमवरवेदियाए, एगेणं वनसंडेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते, दोण्हवि वण्णओ। पुक्खरोदस्स णं समुद्दस्स कति दारा पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि दारा पन्नत्ता, तहेव सव्वं पुक्खरोदसमुद्दपुरत्थिमपेरंते वरुनवरदीवपुरत्थिमद्धस्स पच्चत्थिमेणं, एत्थ णं पुक्खरोदस्स विजए नामं दारे पन्नत्ते। एवं सेसाणवि। दारंतरंमि संखेज्जाइं जोयणसयसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। पदेसा जीवा य तहेव। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चति–पुक्खरोदे समुद्दे? पुक्खरोदे समुद्दे? गोयमा! पुक्खरोदस्स णं समुद्दस्स उदगे अच्छे पत्थे जच्चे तणुए फलिहवण्णाभे पगतीए उदगरसे पन्नत्ते। सिरिधरसिरिप्पभा यत्थ दो देवा महिड्ढीया जाव पलिओवमट्ठितीया परिवसंति। से एतेणट्ठेणं जाव । पुक्खरोदे णं भंते! समुद्दे कति चंदा पभासिंसु वा पभासेंति वा पभासिस्संति वा? संखेज्जा चंदा पभासेंसु वा जाव संखेज्जा तारागणकोडाकोडीओ सोभं सोभेंसु वा सोभंति वा सोभिस्संति वा।
Sutra Meaning : गोल और वलयाकार संस्थान से संस्थित पुष्करोद नाम का समुद्र पुष्करवरद्वीप को सब ओर से घेरे हुए स्थित है। भगवन्‌ ! पुष्करोदसमुद्र का चक्रवालविष्कम्भ और परिधि कितनी है ? गौतम ! संख्यात लाख योजन का चक्रवालविष्कम्भ है और वही उसकी परिधि है। भगवन्‌ ! पुष्करोदसमुद्र के कितने द्वार हैं ? गौतम ! चार, यावत्‌ पुष्करोदसमुद्र के पूर्वी पर्यन्त में और वरुणवरद्वीप के पूर्वार्ध के पश्चिम में पुष्करोदसमुद्र का विजयद्वार है यावत्‌ राजधानी अन्य पुष्करोदसमुद्र में कहना। इसी प्रकार शेष द्वारों का भी कथन करना। इन द्वारों का परस्पर अन्तर संख्यात लाख योजन का है। प्रदेशस्पर्श संबंधी तथा जीवों की उत्पत्ति का कथन भी पूर्ववत्‌। भगवन्‌ ! पुष्करोदसमुद्र, पुष्करोदसमुद्र क्यों कहा जाता है ? गौतम ! पुष्करोदसमुद्र का पानी स्वच्छ, पथ्यकारी, जातिवंत, हल्का, स्फटिकरत्न की आभा वाला तथा स्वभाव से ही उदकरस वाला है; श्रीधर और श्रीप्रभ नाम के दो महर्द्धिक देव वहाँ रहते हैं। इससे उसका जल वैसे ही सुशोभित होता है जैसे चन्द्र – सूर्य और ग्रह – नक्षत्रों से आकाश सुशोभित होता है। इसलिए यावत्‌ वह नित्य है। भगवन्‌ ! पुष्करोदसमुद्र में कितने चन्द्र प्रभासित होते थे, होते हैं और होंगे आदि प्रश्न। गौतम ! संख्यात चन्द्र प्रभासित होते थे, होते हैं और होंगे आदि यावत्‌ संख्यात कोटि – कोटि तारागण वहाँ शोभित होते थे, होते हैं और शोभित होंगे।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pukkharavarannam divam pukkharode namam samudde vatte valayagarasamthanasamthite savvato samamta samparikkhittanam chitthati. Pukkharode nam bhamte! Samudde kim samachakkavalasamthite? Visamachakkavalasamthite? Goyama! Samachakkavalasamthite, no visamachakkavalasamthite. Pukkharode nam bhamte! Samudde kevatiyam chakkavalavikkhambhenam? Kevatiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Samkhejjaim joyanasayasahassaim chakkavalavikkhambhenam, samkhejjaim joyanasayasahassaim parikkhevenam pannatte. Se nam egae paumavaravediyae, egenam vanasamdenam savvao samamta samparikkhitte, donhavi vannao. Pukkharodassa nam samuddassa kati dara pannatta? Goyama! Chattari dara pannatta, taheva savvam pukkharodasamuddapuratthimaperamte varunavaradivapuratthimaddhassa pachchatthimenam, ettha nam pukkharodassa vijae namam dare pannatte. Evam sesanavi. Daramtarammi samkhejjaim joyanasayasahassaim abahae amtare pannatte. Padesa jiva ya taheva. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchati–pukkharode samudde? Pukkharode samudde? Goyama! Pukkharodassa nam samuddassa udage achchhe patthe jachche tanue phalihavannabhe pagatie udagarase pannatte. Siridharasirippabha yattha do deva mahiddhiya java paliovamatthitiya parivasamti. Se etenatthenam java. Pukkharode nam bhamte! Samudde kati chamda pabhasimsu va pabhasemti va pabhasissamti va? Samkhejja chamda pabhasemsu va java samkhejja taraganakodakodio sobham sobhemsu va sobhamti va sobhissamti va.
Sutra Meaning Transliteration : Gola aura valayakara samsthana se samsthita pushkaroda nama ka samudra pushkaravaradvipa ko saba ora se ghere hue sthita hai. Bhagavan ! Pushkarodasamudra ka chakravalavishkambha aura paridhi kitani hai\? Gautama ! Samkhyata lakha yojana ka chakravalavishkambha hai aura vahi usaki paridhi hai. Bhagavan ! Pushkarodasamudra ke kitane dvara haim\? Gautama ! Chara, yavat pushkarodasamudra ke purvi paryanta mem aura varunavaradvipa ke purvardha ke pashchima mem pushkarodasamudra ka vijayadvara hai yavat rajadhani anya pushkarodasamudra mem kahana. Isi prakara shesha dvarom ka bhi kathana karana. Ina dvarom ka paraspara antara samkhyata lakha yojana ka hai. Pradeshasparsha sambamdhi tatha jivom ki utpatti ka kathana bhi purvavat. Bhagavan ! Pushkarodasamudra, pushkarodasamudra kyom kaha jata hai\? Gautama ! Pushkarodasamudra ka pani svachchha, pathyakari, jativamta, halka, sphatikaratna ki abha vala tatha svabhava se hi udakarasa vala hai; shridhara aura shriprabha nama ke do maharddhika deva vaham rahate haim. Isase usaka jala vaise hi sushobhita hota hai jaise chandra – surya aura graha – nakshatrom se akasha sushobhita hota hai. Isalie yavat vaha nitya hai. Bhagavan ! Pushkarodasamudra mem kitane chandra prabhasita hote the, hote haim aura homge adi prashna. Gautama ! Samkhyata chandra prabhasita hote the, hote haim aura homge adi yavat samkhyata koti – koti taragana vaham shobhita hote the, hote haim aura shobhita homge.