Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005956
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : देवयोनिक Translated Section : देवयोनिक
Sutra Number : 156 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चमरस्स णं भंते! असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो कति परिसाओ पन्नत्ताओ? गोयमा! तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समिता चंडा जाया। अब्भिंतरिया समिता, मज्झिमिया चंडा, बाहिरिया जाया। चमरस्स णं भंते! असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए कति देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ? मज्झिमियाए परिसाए कति देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ? बाहिरियाए परिसाए कति देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए चउवीसं देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ, मज्झिमियाए परिसाए अट्ठावीसं देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ बाहिरियाए परिसाए बत्तीसं देवसाहस्सीओ पन्नत्ताओ। चमरस्स णं भंते! असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए कति देविसया पन्नत्ता? मज्झिमियाए परिसाए कति देविसया पन्नत्ता? बाहिरियाए परिसाए कति देविसया पन्नत्ता? गोयमा! चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए अद्धट्ठा देविसया पन्नत्ता, मज्झिमियाए परिसाए तिन्नि देविसया पन्नत्ता, बाहिरियाए अड्ढाइज्जा देविसया पन्नत्ता। चमरस्स णं भंते! असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए देवाणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? मज्झिमियाए परिसाए देवाणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? बाहिरियाए परिसाए देवाणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? अब्भिंतरियाए परिसाए देवीणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? मज्झिमियाए परिसाए देवीणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? बाहिरियाए परिसाए देवीणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरियाए परिसाए देवाणं अड्ढाइज्जाइं पलिओवमाइं ठिती पन्नत्ता, मज्झिमियाए परिसाए देवाणं दो पलिओवमाइं ठिती पन्नत्ता, बाहिरियाए परिसाए देवाणं दिवड्ढं पलिओवमं ठिती पन्नत्ता, अब्भिंतरियाए परिसाए देवीणं दिवड्ढं पलिओवमं ठिती पन्नत्ता, मज्झिमियाए परिसाए देवीणं पलिओवमं ठिती पन्नत्ता, बाहिरियाए परिसाए देवीणं अद्धपलिओवमं ठिती पन्नत्ता। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चति– चमरस्स असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–समिया चंडा जाया। अब्भिंतरिया समिया मज्झिमिया चंडा बाहिरिया जाया? गोयमा! चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो अब्भिंतरपरिसा देवा वाहिता हव्वमागच्छंति, नो अव्वाहिता। मज्झिमपरिसा देवा बाहिता हव्वमागच्छंति, अव्वाहितावि। बाहिरपरिसा देवा अव्वाहिता हव्वमागच्छंति। अदुत्तरं च णं गोयमा! चमरे असुरिंदे असुरकुमारराया अन्नयरेसु उच्चावएसु कज्जकोडुंबेसु समुप्पन्नेसु अब्भिंतरियाए परिसाए सद्धिं सम्मुइसंपुच्छणाबहुले विहरइ, मज्झिमियाए परिसाए सद्धिं पयं पवंचेमाणे-पवंचेमाणे विहरति, बाहिरियाए परिसाए सद्धिं पयं पचंडेमाणे-पचंडेमाणे विहरति। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररन्नो तओ परिसाओ पन्नत्ताओ–समिया चंडा जाया। अब्भिंतरिया समिया, मज्झिमिया चंडा, बाहिरिया जाया।
Sutra Meaning : हे भगवन्‌ ! असुरेन्द्र असुरराज चमर की कितनी परिषदाएं हैं ? गौतम ! तीन – समिता, चंडा और जाता। आभ्यन्तर पर्षदा समिता, मध्यम परिषदा चंडा और बाह्य परिषदा जाया कहलाती है। गौतम ! असुरेन्द्र असुरराज चमर की आभ्यन्तर परिषदा में २४०००, मध्यम परिषदा में २८००० और बाह्य परिषदा में ३२००० देव हैं। हे गौतम ! असुरेन्द्र असुरराज चमर की आभ्यन्तर परिषद्‌ में साढ़े तीन सौ, मध्यम परिषद्‌ में तीन सौ और बाह्य परिषद्‌ में ढ़ाई सौ देवियाँ हैं। हे गौतम ! असुरेन्द्र असुरराज चमर की आभ्यन्तर परिषदा के देवों की स्थिति ढ़ाई पल्योपम, मध्यम पर्षदा के देवों की दो पल्योपम और बाह्य परिषदा के देवों की डेढ़ पल्योपम की स्थिति है। आभ्यन्तर पर्षदा की देवियों की डेढ़ पल्योपम, मध्यम परिषदा की देवियों की एक पल्योपम की और बाह्य परिषद्‌ की देवियों की स्थिति आधे पल्योपम की है। हे भगवन्‌ ! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि असुरेन्द्र असुरराज चमरकी तीन पर्षदा है इत्यादि प्रश्न। गौतम ! असुरेन्द्र असुरराज चमर की आभ्यन्तर परिषदा के देव बुलाये जाने पर आते हैं, बिना बुलाये नहीं आते। मध्यम परिषद्‌ के देव बुलाने पर भी आते हैं और बिना बुलाये भी आते हैं। बाह्य परिषदा के देव बिना बुलाये आते हैं। गौतम ! दूसरा कारण यह कि असुरेन्द्र असुरराज चमर किसी प्रकार के ऊंचे – नीचे, शोभन – अशोभन कौटुम्बिक कार्य आ पड़ने पर आभ्यन्तर परिषद्‌ के साथ विचारणा करता है, उनकी सम्मति लेता है। मध्यम परिषदा को अपने निश्चित किये कार्य की सूचना देकर उन्हें स्पष्टता के साथ कारणादि समझाता है और बाह्य परिषदा को आज्ञा देता हुआ विचरता है। इस कारण गौतम ! ऐसा कहा जाता है कि असुरेन्द्र असुरराज चमर की तीन परिषदाएं हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chamarassa nam bhamte! Asurimdassa asurakumararanno kati parisao pannattao? Goyama! Tao parisao pannattao, tam jaha–samita chamda jaya. Abbhimtariya samita, majjhimiya chamda, bahiriya jaya. Chamarassa nam bhamte! Asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae kati devasahassio pannattao? Majjhimiyae parisae kati devasahassio pannattao? Bahiriyae parisae kati devasahassio pannattao? Goyama! Chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae chauvisam devasahassio pannattao, majjhimiyae parisae atthavisam devasahassio pannattao bahiriyae parisae battisam devasahassio pannattao. Chamarassa nam bhamte! Asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae kati devisaya pannatta? Majjhimiyae parisae kati devisaya pannatta? Bahiriyae parisae kati devisaya pannatta? Goyama! Chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae addhattha devisaya pannatta, majjhimiyae parisae tinni devisaya pannatta, bahiriyae addhaijja devisaya pannatta. Chamarassa nam bhamte! Asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae devanam kevatiyam kalam thiti pannatta? Majjhimiyae parisae devanam kevatiyam kalam thiti pannatta? Bahiriyae parisae devanam kevatiyam kalam thiti pannatta? Abbhimtariyae parisae devinam kevatiyam kalam thiti pannatta? Majjhimiyae parisae devinam kevatiyam kalam thiti pannatta? Bahiriyae parisae devinam kevatiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno abbhimtariyae parisae devanam addhaijjaim paliovamaim thiti pannatta, majjhimiyae parisae devanam do paliovamaim thiti pannatta, bahiriyae parisae devanam divaddham paliovamam thiti pannatta, abbhimtariyae parisae devinam divaddham paliovamam thiti pannatta, majjhimiyae parisae devinam paliovamam thiti pannatta, bahiriyae parisae devinam addhapaliovamam thiti pannatta. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchati– chamarassa asurimdassa asurakumararanno tao parisao pannattao, tam jaha–samiya chamda jaya. Abbhimtariya samiya majjhimiya chamda bahiriya jaya? Goyama! Chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno abbhimtaraparisa deva vahita havvamagachchhamti, no avvahita. Majjhimaparisa deva bahita havvamagachchhamti, avvahitavi. Bahiraparisa deva avvahita havvamagachchhamti. Aduttaram cha nam goyama! Chamare asurimde asurakumararaya annayaresu uchchavaesu kajjakodumbesu samuppannesu abbhimtariyae parisae saddhim sammuisampuchchhanabahule viharai, majjhimiyae parisae saddhim payam pavamchemane-pavamchemane viharati, bahiriyae parisae saddhim payam pachamdemane-pachamdemane viharati. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno tao parisao pannattao–samiya chamda jaya. Abbhimtariya samiya, majjhimiya chamda, bahiriya jaya.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavan ! Asurendra asuraraja chamara ki kitani parishadaem haim\? Gautama ! Tina – samita, chamda aura jata. Abhyantara parshada samita, madhyama parishada chamda aura bahya parishada jaya kahalati hai. Gautama ! Asurendra asuraraja chamara ki abhyantara parishada mem 24000, madhyama parishada mem 28000 aura bahya parishada mem 32000 deva haim. He gautama ! Asurendra asuraraja chamara ki abhyantara parishad mem sarhe tina sau, madhyama parishad mem tina sau aura bahya parishad mem rhai sau deviyam haim. He gautama ! Asurendra asuraraja chamara ki abhyantara parishada ke devom ki sthiti rhai palyopama, madhyama parshada ke devom ki do palyopama aura bahya parishada ke devom ki derha palyopama ki sthiti hai. Abhyantara parshada ki deviyom ki derha palyopama, madhyama parishada ki deviyom ki eka palyopama ki aura bahya parishad ki deviyom ki sthiti adhe palyopama ki hai. He bhagavan ! Aisa kisa karana se kaha jata hai ki asurendra asuraraja chamaraki tina parshada hai ityadi prashna. Gautama ! Asurendra asuraraja chamara ki abhyantara parishada ke deva bulaye jane para ate haim, bina bulaye nahim ate. Madhyama parishad ke deva bulane para bhi ate haim aura bina bulaye bhi ate haim. Bahya parishada ke deva bina bulaye ate haim. Gautama ! Dusara karana yaha ki asurendra asuraraja chamara kisi prakara ke umche – niche, shobhana – ashobhana kautumbika karya a parane para abhyantara parishad ke satha vicharana karata hai, unaki sammati leta hai. Madhyama parishada ko apane nishchita kiye karya ki suchana dekara unhem spashtata ke satha karanadi samajhata hai aura bahya parishada ko ajnya deta hua vicharata hai. Isa karana gautama ! Aisa kaha jata hai ki asurendra asuraraja chamara ki tina parishadaem haim.