Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1005932 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Section : | तिर्यंच उद्देशक-१ | Translated Section : | तिर्यंच उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 132 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कइ णं भंते! गंधंगा? कइ णं भंते! गंधंगसया पन्नत्ता? गोयमा! सत्त गंधंगा सत्त गंधंगसया पन्नत्ता। कइ णं भंते! पुप्फजातीकुलकोडीजोणीपमुहसयसहस्सा पन्नत्ता? गोयमा! सोलस पुप्फ-जातीकुलकोडीजोणीपमुहसयसहस्सा पन्नत्ता, तं जहा– चत्तारि जलजा णं चत्तारि थलजाणं चत्तारि महारुक्खाणं चत्तारि महागुम्मियाणं। कति णं भंते! वल्लीओ? कति वल्लिसता पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि वल्लीओ चत्तारि वल्लीसता पन्नत्ता। कति णं भंते! लताओ? कति लतासता पन्नत्ता? गोयमा! अट्ठ लताओ अट्ठ लतासता पन्नत्ता। कति णं भंते! हरियकाया? कति हरियकायसया पन्नत्ता? गोयमा! तओ हरियकाया तओ हरियकायसया पन्नत्ता। फलसहस्सं च बेंटबद्धाणं फलसहस्सं च नालबद्धाणं। ते सव्वे हरितकायमेव समोयरंति। ते एवं समनुगम्ममाणासमनुगम्ममाणा समनुगाहिज्जमाणासमनुगाहिज्जमाणा समनुपेहि-ज्जमाणासमनुपेहिज्जमाणा समनुचिंतिज्जमाणासमनुचिंतिज्जमाणा एएसु चेव दोसु काएसु समोयरंति, तं जहा– तसकाए चेव थावरकाए चेव। एवमेव सपुव्वावरेणं आजीवदिट्ठंतेणं चउरासीति जातीकुलकोडीजोणीपमुहसतसहस्सा भवंतीति मक्खाया। | ||
Sutra Meaning : | हे भगवन् ! गंध कितने हैं ? गन्धशत कितने हैं ? गौतम ! सात गंध हैं और सात ही गन्धशत हैं। हे भगवन्! फूलों की कितनी लाख जातिकुलकोडी हैं ? गौतम ! सोलह लाख, यथा – चार लाख जलज पुष्पों की, चार लाख स्थलज पुष्पों की, चार लाख महावृक्षों के फूलों की और चार लाख महागुल्मिक फूलों की। हे भगवन् ! वल्लियाँ और वल्लिशत कितने प्रकार के हैं ? गौतम ! वल्लियों के चार प्रकार हैं और चार वल्लिशत हैं। हे भगवन्! लताएं कितनी हैं और लताशत कितने हैं ? गौतम ! आठ प्रकार की लताएं हैं और आठ लताशत हैं। भगवन् ! हरितकाय कितने हैं और हरितकायशत कितने हैं ? गौतम ! हरितकाय तीन प्रकार के हैं और तीन ही हरितकायशत हैं। बिंटबद्ध फल के हजार प्रकार और नालबद्ध फल के हजार प्रकार, ये सब हरितकाय में ही समाविष्ट हैं। इस प्रकार सूत्र के द्वारा स्वयं समझे जाने पर, दूसरों द्वारा सूत्र से समझाये जाने पर, अर्थालोचन द्वारा चिन्तन किये जाने पर और युक्तियों द्वारा पुनः पुनः पर्यालोचन करने पर सब दो कायों में त्रसकाय और स्थावरकाय में समाविष्ट होते हैं। इस प्रकार पूर्वापर विचारणा करने पर समस्त संसारी जीवों की चौरासी लाख योनिप्रमुख जातिकुलकोडी होती हैं, ऐसा जिनेश्वरों ने कहा है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kai nam bhamte! Gamdhamga? Kai nam bhamte! Gamdhamgasaya pannatta? Goyama! Satta gamdhamga satta gamdhamgasaya pannatta. Kai nam bhamte! Pupphajatikulakodijonipamuhasayasahassa pannatta? Goyama! Solasa puppha-jatikulakodijonipamuhasayasahassa pannatta, tam jaha– chattari jalaja nam chattari thalajanam chattari maharukkhanam chattari mahagummiyanam. Kati nam bhamte! Vallio? Kati vallisata pannatta? Goyama! Chattari vallio chattari vallisata pannatta. Kati nam bhamte! Latao? Kati latasata pannatta? Goyama! Attha latao attha latasata pannatta. Kati nam bhamte! Hariyakaya? Kati hariyakayasaya pannatta? Goyama! Tao hariyakaya tao hariyakayasaya pannatta. Phalasahassam cha bemtabaddhanam phalasahassam cha nalabaddhanam. Te savve haritakayameva samoyaramti. Te evam samanugammamanasamanugammamana samanugahijjamanasamanugahijjamana samanupehi-jjamanasamanupehijjamana samanuchimtijjamanasamanuchimtijjamana eesu cheva dosu kaesu samoyaramti, tam jaha– tasakae cheva thavarakae cheva. Evameva sapuvvavarenam ajivaditthamtenam chaurasiti jatikulakodijonipamuhasatasahassa bhavamtiti makkhaya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He bhagavan ! Gamdha kitane haim\? Gandhashata kitane haim\? Gautama ! Sata gamdha haim aura sata hi gandhashata haim. He bhagavan! Phulom ki kitani lakha jatikulakodi haim\? Gautama ! Solaha lakha, yatha – chara lakha jalaja pushpom ki, chara lakha sthalaja pushpom ki, chara lakha mahavrikshom ke phulom ki aura chara lakha mahagulmika phulom ki. He bhagavan ! Valliyam aura vallishata kitane prakara ke haim\? Gautama ! Valliyom ke chara prakara haim aura chara vallishata haim. He bhagavan! Lataem kitani haim aura latashata kitane haim\? Gautama ! Atha prakara ki lataem haim aura atha latashata haim. Bhagavan ! Haritakaya kitane haim aura haritakayashata kitane haim\? Gautama ! Haritakaya tina prakara ke haim aura tina hi haritakayashata haim. Bimtabaddha phala ke hajara prakara aura nalabaddha phala ke hajara prakara, ye saba haritakaya mem hi samavishta haim. Isa prakara sutra ke dvara svayam samajhe jane para, dusarom dvara sutra se samajhaye jane para, arthalochana dvara chintana kiye jane para aura yuktiyom dvara punah punah paryalochana karane para saba do kayom mem trasakaya aura sthavarakaya mem samavishta hote haim. Isa prakara purvapara vicharana karane para samasta samsari jivom ki chaurasi lakha yonipramukha jatikulakodi hoti haim, aisa jineshvarom ne kaha hai. |