Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004887
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : धर्मकथांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१७ अश्व

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१७ अश्व

Section : Translated Section :
Sutra Number : 187 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कल-रिभिय-महुर-तंती-तल-ताल-वंस-कउहाभिरामेसु । सद्देसु रज्जमाणा, रमंति सोइंदिय–वसट्टा ॥
Sutra Meaning : श्रुतिसुखद स्वरघोलना के प्रकारवाले, मधुर वीणा, तलताल, बाँसूरी के श्रेष्ठ और मनोहर वाद्यों के शब्दों में अनुरक्त होने और श्रोत्रेन्द्रिय के वशवर्ती बने हुए प्राणी आनन्द मानते हैं। किन्तु श्रोत्रेन्द्रिय की दुर्दान्तता का इतना दोष होता है, जैसे पारधि के पिंजरे में रहे हुए शब्द को सहन न करता हुआ तीतुर पक्षी वध और बंधन पाता है। चक्षु इन्द्रिय के वशीभूत और रूपों में अनुरक्त होने वाले पुरुष; स्त्रियों के स्तन, जघन, वदन, हाथ, पैर, नेत्रों में तथा गर्विष्ठ बनी हुई स्त्रियों की विलासयुक्त गति में रमण करते हैं – परन्तु चक्षुइन्द्रिय की दुर्दान्तता से इतना दोष है कि बुद्धिहीन पतंगा जलती हुई आग में जा पड़ता है, उसी प्रकार मनुष्य भी वध – बंधन के दुःख पाते हैं। सुगंध में अनुरक्त हुए और घ्राणेन्द्रिय के वश में पड़े हुए प्राणी श्रेष्ठ अगर, श्रेष्ठ धूप, विविध ऋतुओं में वृद्धि को प्राप्त माल्य तथा अनुलेपन विधि में रमण करते हैं। परन्तु घ्राणेन्द्रिय की दुर्दान्तता से इतना दोष होता है कि औषधि की गंध से सर्प अपने बिल से बाहर नीकल आता है। (और पकड़ा जाता है)। रस में आसक्त और जिह्वा इन्द्रिय के वशवर्ती हुए प्राणी कड़वे, तीखे, कसैले, खट्टे एवं रस वाले बहुत खाद्य, पेय, लेह्य पदार्थों में आनन्द मानते हैं। किन्तु जिह्वा इन्द्रिय का दमन न करने से इतना दोष उत्पन्न होता है कि गल में लग्न होकर जल से बाहर खींचा हुआ मत्स्य स्थल में फैंका जाकर तड़पता है। स्पर्शेन्द्रिय के वशीभूत हुए प्राणी स्पर्शेन्द्रिय की अधीनता से पीड़ित होकर विभिन्न ऋतुओं में सेवन करने से सुख उत्पन्न करने वाले तथा विभव सहित, हितकारक तथा मन को सुख देने वाले माला, स्त्री आदि पदार्थों में रमण करते हैं। किन्तु स्पर्शनेन्द्रिय का दमन न करने से इतना दोष होता है कि लोहे का तीखा अंकुश हाथी के मस्तक को पीड़ा पहुँचाता है। सूत्र – १८७–१९६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] kala-ribhiya-mahura-tamti-tala-tala-vamsa-kauhabhiramesu. Saddesu rajjamana, ramamti soimdiya–vasatta.
Sutra Meaning Transliteration : Shrutisukhada svaragholana ke prakaravale, madhura vina, talatala, bamsuri ke shreshtha aura manohara vadyom ke shabdom mem anurakta hone aura shrotrendriya ke vashavarti bane hue prani ananda manate haim. Kintu shrotrendriya ki durdantata ka itana dosha hota hai, jaise paradhi ke pimjare mem rahe hue shabda ko sahana na karata hua titura pakshi vadha aura bamdhana pata hai. Chakshu indriya ke vashibhuta aura rupom mem anurakta hone vale purusha; striyom ke stana, jaghana, vadana, hatha, paira, netrom mem tatha garvishtha bani hui striyom ki vilasayukta gati mem ramana karate haim – parantu chakshuindriya ki durdantata se itana dosha hai ki buddhihina patamga jalati hui aga mem ja parata hai, usi prakara manushya bhi vadha – bamdhana ke duhkha pate haim. Sugamdha mem anurakta hue aura ghranendriya ke vasha mem pare hue prani shreshtha agara, shreshtha dhupa, vividha rituom mem vriddhi ko prapta malya tatha anulepana vidhi mem ramana karate haim. Parantu ghranendriya ki durdantata se itana dosha hota hai ki aushadhi ki gamdha se sarpa apane bila se bahara nikala ata hai. (aura pakara jata hai). Rasa mem asakta aura jihva indriya ke vashavarti hue prani karave, tikhe, kasaile, khatte evam rasa vale bahuta khadya, peya, lehya padarthom mem ananda manate haim. Kintu jihva indriya ka damana na karane se itana dosha utpanna hota hai ki gala mem lagna hokara jala se bahara khimcha hua matsya sthala mem phaimka jakara tarapata hai. Sparshendriya ke vashibhuta hue prani sparshendriya ki adhinata se pirita hokara vibhinna rituom mem sevana karane se sukha utpanna karane vale tatha vibhava sahita, hitakaraka tatha mana ko sukha dene vale mala, stri adi padarthom mem ramana karate haim. Kintu sparshanendriya ka damana na karane se itana dosha hota hai ki lohe ka tikha amkusha hathi ke mastaka ko pira pahumchata hai. Sutra – 187–196