Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004535
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-३४ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Translated Chapter :

शतक-३४ एकेन्द्रिय

शतक-शतक-१

Section : उद्देशक-२ थी ११ Translated Section : उद्देशक-२ थी ११
Sutra Number : 1035 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइविहा णं भंते! अनंतरोववन्नगा एगिंदिया पन्नत्ता? गोयमा! पंचविहा अनंतरोववन्नगा एगिंदिया पन्नत्ता, तं जहा–पुढविक्काइया, दुयाभेदो जहा एगिंदियसएसु जाव बादरवणस्सइकाइया य। कहि णं भंते! अनंतरोववन्नगाणं बादरपुढविक्काइयाणं ठाणा पन्नत्ता? गोयमा! सट्ठाणेणं अट्ठसु पुढवीसु, तं जहा–रयणप्पभाए जहा ठाणपदे जाव दीवेसु समुद्देसु, एत्थ णं अनंतरोववन्नगाणं बादरपुढविकाइयाणं ठाणा पन्नत्ता, उववाएणं सव्वलोए, समुग्घाएणं सव्वलोए, सट्ठाणेणं लोगस्स असंखेज्जइभागे। अनंतरोववन्नगसुहुमपुढविक्काइया एगविहा अविसेसमणाणत्ता सव्वलोए परियावन्ना पन्नत्ता समणाउसो! एवं एएणं कमेणं सव्वे एगिंदिया भाणिव्वा, सट्ठाणाइं सव्वेसिं जहा ठाणपदे। तेसिं पज्जत्तगाणं बादराणं उववाय-समुग्घाय-सट्ठाणाणि जहा तेसिं चेव अपज्जत्तगाणं बादराणं। सुहुमाणं सव्वेसिं जहा पुढविकाइयाणं भणिया तहेव भाणियव्वा जाव वणस्सइकाइयत्ति। अनंतरोववन्नगाणं सुहुमपुढविक्काइयाणं भंते! कइ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! अट्ठ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ। एवं जहा एगिंदियसएसु अनंतरोववन्नगउद्देसए तहेव पन्नत्ताओ, तहेव बंधंति, तहेव वेदेंति जाव अनंतरोववन्नगा बादरवणस्सइकाइया। अनंतरोववन्नगएगिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? जहेव ओहिए उद्देसओ भणिओ तहेव। अनंतरोववन्नगएगिंदियाणं भंते! कति समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! दोन्नि समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासघुग्घाए य कसायसमुग्घाए य। अनंतरोववन्नगएगिंदिया णं भंते! किं तुल्लट्ठितीया तुल्लविसेसाहियं कम्मं पकरेंति–पुच्छा तहेव। गोयमा! अत्थेगइया तुल्लट्ठितीया तुल्लविसेसाहियं कम्मं पकरेंति, अत्थेगइया तुल्लट्ठितीया वेमायविसेसाहियं कम्मं पकरेंति। से केणट्ठेणं जाव वेमायविसेसाहियं कम्मं पकरेंति? गोयमा! अनंतरोववन्नगा एगिंदिया दुविहा पन्नत्ता, तं जहा–अत्थेगइया समाउया समोववन्नगा, अत्थेगइया समाउया विसमोववन्नगा। तत्थ णं जे ते समाउया समोववन्नगा ते णं तुल्लट्ठितीया तुल्लविसेसाहियं कम्मं पकरेंति। तत्थ णं जे ते समाउया विसमोववन्नगा ते णं तुल्लट्ठितीया वेमायविसेसाहियं कम्मं पकरेंति। से तेणट्ठेणं जाव वेमायविसेसाहियं कम्मं पकरेंति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक एकेन्द्रिय कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! पाँच प्रकार के, यथा – पृथ्वीकायिक यावत्‌ वनस्पतिकायिक। फिर प्रत्येक के दो – दो भेद एकेन्द्रिय शतक के अनुसार वनस्पतिकायिक पर्यन्त कहना। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक बादर पृथ्वीकायिक जीवों के स्थान कहाँ कहे हैं ? गौतम ! वे स्वस्थान की अपेक्षा आठ पृथ्वीयों में हैं, यथा – रत्नप्रभा इत्यादि। स्थानपद के अनुसार – यावत्‌ द्वीपों में तथा समुद्रों में अनन्तरो – पपन्नक बादर पृथ्वीकायिक जीवों के स्थान कहे हैं। उपपात और समुद्‌घात की अपेक्षा वे समस्त लोक में हैं। स्वस्थान की अपेक्षा वे लोक के असंख्यातवें भाग में रहे हुए हैं। अनन्तरोपपन्नक सूक्ष्म पृथ्वीकायिक सभी जीव एक प्रकार के हैं तथा विशेषता और भिन्नता रहित हैं तथा हे आयुष्मन्‌ श्रमण ! वे सर्वलोक में व्याप्त हैं। इसी क्रम से सभी एकेन्द्रिय – सम्बन्धी कथन करना। उन सभी के स्वस्थान स्थानपद के अनुसार हैं। इन पर्याप्त बादर एके – न्द्रिय जीवों के उपपात, समुद्‌घात और स्वस्थान के अनुसार अपर्याप्त बादर एकेन्द्रिय जीव के भी उपपातादि जानने चाहिए तथा सूक्ष्म पृथ्वीकायिक जीवों के उपपात, समुद्‌घात और स्वस्थान के अनुसार सभी सूक्ष्म एकेन्द्रिय जीव यावत्‌ वनस्पतिकायिक पर्यन्त जानना। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक सूक्ष्म पृथ्वीकायिक जीवों के कितनी कर्मप्रकृतियाँ हैं ? गौतम ! आठ हैं, इत्यादि एकेन्द्रियशतक में उक्त अनन्तरोपपन्नक उद्देशक के समान उसी प्रकार बाँधते हैं और वेदते हैं, यहाँ तक इसी प्रकार अनन्तरोपपन्नक बादर वनस्पतिकायिक पर्यन्त जानना चाहिए। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक एकेन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! औघिक उद्देशक अनुसार कहना। भगवन्‌ ! अनन्तरोपपन्नक एकेन्द्रिय जीवों के कितने समुद्‌घात कहे हैं ? गौतम ! दो, यथा – वेदना समुद्‌घात और कषायसमुद्‌घात। भगवन्‌ ! क्या तुल्यस्थिति वाले अनन्तरोपपन्नक एकेन्द्रिय जीव परस्पर तुल्य, विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! कईं तुल्यस्थिति वाले एकेन्द्रिय जीव तुल्य – विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं और कईं तुल्यस्थिति वाले एकेन्द्रिय जीव विमात्र – विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं। भगवन्‌ ! ऐसा क्यों कहा गया ? गौतम ! अनन्तरोपपन्नक एकेन्द्रिय जीव दो प्रकार के कहे हैं, यथा कईं जीव समान आयु और समान उत्पत्ति वाले होते हैं, जबकि कईं जीव समान आयु और विषम उत्पत्ति वाले होते हैं। इनमें से जो समान आयु और समान उत्पत्ति वाले हैं, वे तुल्यस्थिति वाले परस्पर तुल्य – विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं और जो समान आयु और विषम उत्पत्ति वाले हैं, वे तुल्य स्थिति वाले विमात्र – विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं। इस कारण से हे गौतम ! ऐसा कहा गया कि यावत्‌ विमात्र – विशेषाधिक कर्मबन्ध करते हैं। ‘हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kaiviha nam bhamte! Anamtarovavannaga egimdiya pannatta? Goyama! Pamchaviha anamtarovavannaga egimdiya pannatta, tam jaha–pudhavikkaiya, duyabhedo jaha egimdiyasaesu java badaravanassaikaiya ya. Kahi nam bhamte! Anamtarovavannaganam badarapudhavikkaiyanam thana pannatta? Goyama! Satthanenam atthasu pudhavisu, tam jaha–rayanappabhae jaha thanapade java divesu samuddesu, ettha nam anamtarovavannaganam badarapudhavikaiyanam thana pannatta, uvavaenam savvaloe, samugghaenam savvaloe, satthanenam logassa asamkhejjaibhage. Anamtarovavannagasuhumapudhavikkaiya egaviha avisesamananatta savvaloe pariyavanna pannatta samanauso! Evam eenam kamenam savve egimdiya bhanivva, satthanaim savvesim jaha thanapade. Tesim pajjattaganam badaranam uvavaya-samugghaya-satthanani jaha tesim cheva apajjattaganam badaranam. Suhumanam savvesim jaha pudhavikaiyanam bhaniya taheva bhaniyavva java vanassaikaiyatti. Anamtarovavannaganam suhumapudhavikkaiyanam bhamte! Kai kammappagadio pannattao? Goyama! Attha kammappagadio pannattao. Evam jaha egimdiyasaesu anamtarovavannagauddesae taheva pannattao, taheva bamdhamti, taheva vedemti java anamtarovavannaga badaravanassaikaiya. Anamtarovavannagaegimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Jaheva ohie uddesao bhanio taheva. Anamtarovavannagaegimdiyanam bhamte! Kati samugghaya pannatta? Goyama! Donni samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasaghugghae ya kasayasamugghae ya. Anamtarovavannagaegimdiya nam bhamte! Kim tullatthitiya tullavisesahiyam kammam pakaremti–puchchha taheva. Goyama! Atthegaiya tullatthitiya tullavisesahiyam kammam pakaremti, atthegaiya tullatthitiya vemayavisesahiyam kammam pakaremti. Se kenatthenam java vemayavisesahiyam kammam pakaremti? Goyama! Anamtarovavannaga egimdiya duviha pannatta, tam jaha–atthegaiya samauya samovavannaga, atthegaiya samauya visamovavannaga. Tattha nam je te samauya samovavannaga te nam tullatthitiya tullavisesahiyam kammam pakaremti. Tattha nam je te samauya visamovavannaga te nam tullatthitiya vemayavisesahiyam kammam pakaremti. Se tenatthenam java vemayavisesahiyam kammam pakaremti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Anantaropapannaka ekendriya kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Pamcha prakara ke, yatha – prithvikayika yavat vanaspatikayika. Phira pratyeka ke do – do bheda ekendriya shataka ke anusara vanaspatikayika paryanta kahana. Bhagavan ! Anantaropapannaka badara prithvikayika jivom ke sthana kaham kahe haim\? Gautama ! Ve svasthana ki apeksha atha prithviyom mem haim, yatha – ratnaprabha ityadi. Sthanapada ke anusara – yavat dvipom mem tatha samudrom mem anantaro – papannaka badara prithvikayika jivom ke sthana kahe haim. Upapata aura samudghata ki apeksha ve samasta loka mem haim. Svasthana ki apeksha ve loka ke asamkhyatavem bhaga mem rahe hue haim. Anantaropapannaka sukshma prithvikayika sabhi jiva eka prakara ke haim tatha visheshata aura bhinnata rahita haim tatha he ayushman shramana ! Ve sarvaloka mem vyapta haim. Isi krama se sabhi ekendriya – sambandhi kathana karana. Una sabhi ke svasthana sthanapada ke anusara haim. Ina paryapta badara eke – ndriya jivom ke upapata, samudghata aura svasthana ke anusara aparyapta badara ekendriya jiva ke bhi upapatadi janane chahie tatha sukshma prithvikayika jivom ke upapata, samudghata aura svasthana ke anusara sabhi sukshma ekendriya jiva yavat vanaspatikayika paryanta janana. Bhagavan ! Anantaropapannaka sukshma prithvikayika jivom ke kitani karmaprakritiyam haim\? Gautama ! Atha haim, ityadi ekendriyashataka mem ukta anantaropapannaka uddeshaka ke samana usi prakara bamdhate haim aura vedate haim, yaham taka isi prakara anantaropapannaka badara vanaspatikayika paryanta janana chahie. Bhagavan ! Anantaropapannaka ekendriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Aughika uddeshaka anusara kahana. Bhagavan ! Anantaropapannaka ekendriya jivom ke kitane samudghata kahe haim\? Gautama ! Do, yatha – vedana samudghata aura kashayasamudghata. Bhagavan ! Kya tulyasthiti vale anantaropapannaka ekendriya jiva paraspara tulya, visheshadhika karmabandha karate haim? Ityadi prashna. Gautama ! Kaim tulyasthiti vale ekendriya jiva tulya – visheshadhika karmabandha karate haim aura kaim tulyasthiti vale ekendriya jiva vimatra – visheshadhika karmabandha karate haim. Bhagavan ! Aisa kyom kaha gaya\? Gautama ! Anantaropapannaka ekendriya jiva do prakara ke kahe haim, yatha kaim jiva samana ayu aura samana utpatti vale hote haim, jabaki kaim jiva samana ayu aura vishama utpatti vale hote haim. Inamem se jo samana ayu aura samana utpatti vale haim, ve tulyasthiti vale paraspara tulya – visheshadhika karmabandha karate haim aura jo samana ayu aura vishama utpatti vale haim, ve tulya sthiti vale vimatra – visheshadhika karmabandha karate haim. Isa karana se he gautama ! Aisa kaha gaya ki yavat vimatra – visheshadhika karmabandha karate haim. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’