Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004532 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३३ एकेन्द्रिय शतक-शतक-२ थी १२ |
Translated Chapter : |
शतक-३३ एकेन्द्रिय शतक-शतक-२ थी १२ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1032 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] काउलेस्सअभवसिद्धीयसतं। एवं चत्तारि वि अभवसिद्धीयसताणि, नव-नव उद्देसगा भवंति। एवं एयाणि बारस एगिंदियसताणि भवंति। | ||
Sutra Meaning : | कापोतलेश्यी अभवसिद्धिक शतक भी इसी प्रकार कहना। इस प्रकार (नौवें से बारहवें तक) चार अभव – सिद्धिक शतक हैं। इनमें प्रत्येक के नौ – नौ उद्देशक हैं। इस प्रकार एकेन्द्रिय जीवों के बारह शतक होते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kaulessaabhavasiddhiyasatam. Evam chattari vi abhavasiddhiyasatani, nava-nava uddesaga bhavamti. Evam eyani barasa egimdiyasatani bhavamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kapotaleshyi abhavasiddhika shataka bhi isi prakara kahana. Isa prakara (nauvem se barahavem taka) chara abhava – siddhika shataka haim. Inamem pratyeka ke nau – nau uddeshaka haim. Isa prakara ekendriya jivom ke baraha shataka hote haim. |