Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004507 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
Translated Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
Section : | उद्देशक-२ थी २८ | Translated Section : | उद्देशक-२ थी २८ |
Sutra Number : | 1007 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भवसिद्धीयखुड्डागकडजुम्मनेरइया णं भंते! कओ उववज्जंति–किं नेरइएहिंतो? एवं जहेव ओहिओ गमओ तहेव निरवसेसं जाव नो परप्पयोगेणं उववज्जंति। रयणप्पभपुढविभवसिद्धीयखुड्डागकडजुम्मनेरइया णं भंते!? एवं चेव निरवसेसं। एवं जाव अहेसत्तमाए। एवं भवसिद्धीयखुड्डागतेयोगनेरइया वि। एवं जाव कलियोगत्ति, नवरं–परिमाणं जाणियव्वं, परिमाणं पुव्वभणियं जहा पढमुद्देसए। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! क्षुद्रकृतयुग्म – राशिप्रमित भवसिद्धिक नैरयिक कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! औघिक गमक के समान जानना यावत् ये परप्रयोग से उत्पन्न नहीं होते। भगवन् ! रत्नप्रभापृथ्वी के क्षुद्रकृतयुग्म – राशि – प्रमित भवसिद्धिक नैरयिक कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! इनका समग्र कथन पूर्ववत् जानना। इसी प्रकार अधःसप्तमपृथ्वी तक कहना चाहिए। इसी प्रकार भवसिद्धिक क्षुद्रत्र्योज – राशिप्रमाण नैरयिक के विषय में भी तथा कल्योज पर्यन्त जानना। किन्तु परिमाण पूर्वकथित प्रथम उद्देशक अनुसार जानना। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bhavasiddhiyakhuddagakadajummaneraiya nam bhamte! Kao uvavajjamti–kim neraiehimto? Evam jaheva ohio gamao taheva niravasesam java no parappayogenam uvavajjamti. Rayanappabhapudhavibhavasiddhiyakhuddagakadajummaneraiya nam bhamte!? Evam cheva niravasesam. Evam java ahesattamae. Evam bhavasiddhiyakhuddagateyoganeraiya vi. Evam java kaliyogatti, navaram–parimanam janiyavvam, parimanam puvvabhaniyam jaha padhamuddesae. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kshudrakritayugma – rashipramita bhavasiddhika nairayika kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Aughika gamaka ke samana janana yavat ye paraprayoga se utpanna nahim hote. Bhagavan ! Ratnaprabhaprithvi ke kshudrakritayugma – rashi – pramita bhavasiddhika nairayika kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Inaka samagra kathana purvavat janana. Isi prakara adhahsaptamaprithvi taka kahana chahie. Isi prakara bhavasiddhika kshudratryoja – rashipramana nairayika ke vishaya mem bhi tatha kalyoja paryanta janana. Kintu parimana purvakathita prathama uddeshaka anusara janana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai |