Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004477
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२६ जीव, लंश्या, पक्खियं, दृष्टि, अज्ञान

Translated Chapter :

शतक-२६ जीव, लंश्या, पक्खियं, दृष्टि, अज्ञान

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 977 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सम्मद्दिट्ठीणं चत्तारि भंगा, मिच्छादिट्ठीणं पढम-बितिया, सम्मामिच्छादिट्ठीणं एवं चेव। नाणीणं चत्तारि भंगा, आभिनिबोहियनाणीणं जाव मनपज्जवनाणीणं चत्तारि भंगा, केवलनाणीणं चरिमो भंगो जहा अलेस्साणं। अन्नाणीणं पढम-बितिया, एवं मइअन्नाणीणं, सुयअन्नाणीणं, विभंगनाणीण वि। आहारसण्णोवउत्ताणं जाव परिग्गहसण्णोवउत्ताणं पढम-बितिया, नोसण्णोवउत्ताणं चत्तारि। सवेदगाणं पढम-बितिया। एवं इत्थिवेदगा, पुरिसवेदगा, नपुंसगवेदगा वि। अवेदगाणं चत्तारि। सकसाईणं चत्तारि, कोहकसाईणं पढम-बितिया भंगा, एवं माणकसायिस्स वि, मायाकसायिस्स वि। लोभकसायिस्स चत्तारि भंगा। अकसायी णं भंते! जीवे पावं कम्मं किं बंधी–पुच्छा। गोयमा! अत्थेगतिए बंधी न बंधइ बंधिस्सइ, अत्थेगतिए बंधी न बंधइ न बंधिस्सइ। सजोगिस्स चउभंगो, एवं मणजोगिस्स वि, वइजोगिस्स वि, कायजोगिस्स वि। अजोगिस्स चरिमो। सागारोवउत्ते चत्तारि, अनागारोवउत्ते वि चत्तारि भंगा।
Sutra Meaning : सम्यग्दृष्टि जीवों में (पूर्ववत्‌) चारों भंग जानना चाहिए। मिथ्यादृष्टि और सम्यग्‌मिथ्यादृष्टि जीवों में पहला और दूसरा भंग जानना चाहिए। ज्ञानी जीवों में चारों भंग पाए जाते हैं। आभिनिबोधिकज्ञानी से मनःपर्यवज्ञानी जीवों तक भी चारों ही भंग जानना। केवलज्ञानी जीवों में अन्तिम एक भंग अलेश्य जीवों के समान है। अज्ञानी जीवों में पहला और दूसरा भंग है। मति – अज्ञानी, श्रुत – अज्ञानी और विभंगज्ञानी में भी पहला और दूसरा भंग जानना। आहार यावत्‌ परिग्रह – संज्ञोपयुक्त जीवों में पहला और दूसरा भंग है। नोसंज्ञोपयुक्त जीवों में चारों भंग पाए जाते हैं। सवेदक जीवों में प्रथम और द्वीतिय भंग हैं। स्त्रीवेदी, पुरुषवेदी और नपुंसकवेदी में भी प्रथम और द्वीतिय भंग हैं। अवेदक जीवों में चारों भंग हैं। सकषायी जीवों में चारों भंग पाए जाते हैं। क्रोध यावत्‌ मानकषायी जीवों में पहला और दूसरा भंग पाया जाता है। लोभकषायी जीवों में चारों भंग पाए जाते हैं। भगवन्‌ ! क्या अकषायी जीव ने पापकर्म बाँधा था ? इत्यादि प्रश्न। गौतम ! किसी अकषायी जीव ने बाँधा था, किन्तु अभी नहीं बाँधता है, मगर भविष्य में बाँधेगा तथा किसी जीव ने बाँधा था, किन्तु अभी नहीं बाँधता है और आगे भी नहीं बाँधेगा। सयोगी जीवोंमें चारों भंग होते हैं। मनोयोगी, वचनयोगी, काययोगी जीवमें चारों भंग पाए जाते हैं। अयोगी जीव में अन्तिम एक भंग पाया जाता है। साकारोपयुक्त और अनाकारोपयुक्त जीव में चारों ही भंग पाए जाते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sammadditthinam chattari bhamga, michchhaditthinam padhama-bitiya, sammamichchhaditthinam evam cheva. Naninam chattari bhamga, abhinibohiyananinam java manapajjavananinam chattari bhamga, kevalananinam charimo bhamgo jaha alessanam. Annaninam padhama-bitiya, evam maiannaninam, suyaannaninam, vibhamgananina vi. Aharasannovauttanam java pariggahasannovauttanam padhama-bitiya, nosannovauttanam chattari. Savedaganam padhama-bitiya. Evam itthivedaga, purisavedaga, napumsagavedaga vi. Avedaganam chattari. Sakasainam chattari, kohakasainam padhama-bitiya bhamga, evam manakasayissa vi, mayakasayissa vi. Lobhakasayissa chattari bhamga. Akasayi nam bhamte! Jive pavam kammam kim bamdhi–puchchha. Goyama! Atthegatie bamdhi na bamdhai bamdhissai, atthegatie bamdhi na bamdhai na bamdhissai. Sajogissa chaubhamgo, evam manajogissa vi, vaijogissa vi, kayajogissa vi. Ajogissa charimo. Sagarovautte chattari, anagarovautte vi chattari bhamga.
Sutra Meaning Transliteration : Samyagdrishti jivom mem (purvavat) charom bhamga janana chahie. Mithyadrishti aura samyagmithyadrishti jivom mem pahala aura dusara bhamga janana chahie. Jnyani jivom mem charom bhamga pae jate haim. Abhinibodhikajnyani se manahparyavajnyani jivom taka bhi charom hi bhamga janana. Kevalajnyani jivom mem antima eka bhamga aleshya jivom ke samana hai. Ajnyani jivom mem pahala aura dusara bhamga hai. Mati – ajnyani, shruta – ajnyani aura vibhamgajnyani mem bhi pahala aura dusara bhamga janana. Ahara yavat parigraha – samjnyopayukta jivom mem pahala aura dusara bhamga hai. Nosamjnyopayukta jivom mem charom bhamga pae jate haim. Savedaka jivom mem prathama aura dvitiya bhamga haim. Strivedi, purushavedi aura napumsakavedi mem bhi prathama aura dvitiya bhamga haim. Avedaka jivom mem charom bhamga haim. Sakashayi jivom mem charom bhamga pae jate haim. Krodha yavat manakashayi jivom mem pahala aura dusara bhamga paya jata hai. Lobhakashayi jivom mem charom bhamga pae jate haim. Bhagavan ! Kya akashayi jiva ne papakarma bamdha tha\? Ityadi prashna. Gautama ! Kisi akashayi jiva ne bamdha tha, kintu abhi nahim bamdhata hai, magara bhavishya mem bamdhega tatha kisi jiva ne bamdha tha, kintu abhi nahim bamdhata hai aura age bhi nahim bamdhega. Sayogi jivommem charom bhamga hote haim. Manoyogi, vachanayogi, kayayogi jivamem charom bhamga pae jate haim. Ayogi jiva mem antima eka bhamga paya jata hai. Sakaropayukta aura anakaropayukta jiva mem charom hi bhamga pae jate haim.