Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004448
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-७ संयत Translated Section : उद्देशक-७ संयत
Sutra Number : 948 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सामाइयसंजए णं भंते! किं वड्ढमाणपरिणामे होज्जा? हायमाणपरिणामे? अवट्ठियपरिणामे? गोयमा! वड्ढमाणपरिणामे जहा पुलाए। एवं जाव परिहारविसुद्धिए। सुहुमसंपराए–पुच्छा। गोयमा! वड्ढमाणपरिणामे वा होज्जा, हायमाणपरिणामे वा होज्जा, नो अवट्ठियपरिणामे होज्जा। अहक्खाए जहा नियंठे। सामाइयसंजए णं भंते! केवइयं कालं वड्ढमाणपरिणामे होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं जहा पुलाए। एवं जाव परिहारविसुद्धिए। सुहुमसंपरागसंजए णं भंते! केवतियं कालं वड्ढमाणपरिणामे होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं अंतोमुहुत्तं। केवतियं कालं हायमाणपरिणामे होज्जा? एवं चेव। अहक्खायसंजए णं भंते! केवतियं कालं वड्ढमाणपरिणामे होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेण वि अंतोमुहुत्तं। केवतियं कालं अवट्ठियपरिणामे होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं देसूणा पुव्वकोडी।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! सामायिकसंयत वर्द्धमान परिणाम वाला होता है, हीयमान परिणाम वाला होता है, अथवा अवस्थित परिणाम वाला होता है ? गौतम ! वह वर्द्धमान परिणाम वाला होता है; इत्यादि पुलाक के समान जानना। इसी प्रकार परिहारविशुद्धिकसंयत पर्यन्त कहना। भगवन्‌ ! सूक्ष्मसम्पराय संयत ? गौतम ! वह वर्द्धमान परिणाम वाला होता है या हीयमान परिणाम वाला होता है। यथाख्यातसंयत निर्ग्रन्थ के समान है। भगवन्‌ ! सामायिकसंयत कितने काल तक वर्द्धमान परिणामयुक्त रहता है ? गौतम ! जघन्य एक समय इत्यादि पुलाक के समान है। इसी प्रकार यावत्‌ परिहारविशुद्धिकसंयत तक कहना। भगवन्‌ ! सूक्ष्मसम्परायसंयत कितने काल तक वर्द्धमान परिणामयुक्त रहता है ? गौतम ! जघन्य एक समय और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त तक। भगवन्‌ ! वह कितने काल तक हीयमान परिणाम वाला रहता है ? गौतम ! पूर्ववत्‌ ! भगवन्‌ ! यथाख्यातसंयत कितने काल वर्द्धमान परिणाम वाला रहता है ? गौतम ! जघन्य और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त तक। वह कितने काल तक अवस्थितपरिणाम वाला होता है ? गौतम ! जघन्य एक समय और उत्कृष्ट देशोन पूर्वकोटिवर्ष तक।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] samaiyasamjae nam bhamte! Kim vaddhamanapariname hojja? Hayamanapariname? Avatthiyapariname? Goyama! Vaddhamanapariname jaha pulae. Evam java pariharavisuddhie. Suhumasamparae–puchchha. Goyama! Vaddhamanapariname va hojja, hayamanapariname va hojja, no avatthiyapariname hojja. Ahakkhae jaha niyamthe. Samaiyasamjae nam bhamte! Kevaiyam kalam vaddhamanapariname hojja? Goyama! Jahannenam ekkam samayam jaha pulae. Evam java pariharavisuddhie. Suhumasamparagasamjae nam bhamte! Kevatiyam kalam vaddhamanapariname hojja? Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam amtomuhuttam. Kevatiyam kalam hayamanapariname hojja? Evam cheva. Ahakkhayasamjae nam bhamte! Kevatiyam kalam vaddhamanapariname hojja? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosena vi amtomuhuttam. Kevatiyam kalam avatthiyapariname hojja? Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam desuna puvvakodi.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Samayikasamyata varddhamana parinama vala hota hai, hiyamana parinama vala hota hai, athava avasthita parinama vala hota hai\? Gautama ! Vaha varddhamana parinama vala hota hai; ityadi pulaka ke samana janana. Isi prakara pariharavishuddhikasamyata paryanta kahana. Bhagavan ! Sukshmasamparaya samyata\? Gautama ! Vaha varddhamana parinama vala hota hai ya hiyamana parinama vala hota hai. Yathakhyatasamyata nirgrantha ke samana hai. Bhagavan ! Samayikasamyata kitane kala taka varddhamana parinamayukta rahata hai\? Gautama ! Jaghanya eka samaya ityadi pulaka ke samana hai. Isi prakara yavat pariharavishuddhikasamyata taka kahana. Bhagavan ! Sukshmasamparayasamyata kitane kala taka varddhamana parinamayukta rahata hai\? Gautama ! Jaghanya eka samaya aura utkrishta antarmuhurtta taka. Bhagavan ! Vaha kitane kala taka hiyamana parinama vala rahata hai\? Gautama ! Purvavat ! Bhagavan ! Yathakhyatasamyata kitane kala varddhamana parinama vala rahata hai\? Gautama ! Jaghanya aura utkrishta antarmuhurtta taka. Vaha kitane kala taka avasthitaparinama vala hota hai\? Gautama ! Jaghanya eka samaya aura utkrishta deshona purvakotivarsha taka.