Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004451 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
Sutra Number : | 951 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सामाइयसंजए णं भंते! किं सण्णोवउत्ते होज्जा? नो सण्णोवउत्ते होज्जा? गोयमा! सण्णोवउत्ते जहा बउसो। एवं जाव परिहारविसुद्धिए। सुहुमसंपराए अहक्खाए य जहा पुलाए। सामाइयसंजए णं भंते! किं आहारए होज्जा? अनाहारए होज्जा? जहा पुलाए। एवं जाव सुहुम-संपराए। अहक्खायसंजए जहा सिणाए। सामाइयसंजए णं भंते! कति भवग्गहणाइं होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं, उक्कोसेणं अट्ठ। एवं छेदोवट्ठावणिए वि। परिहारविसुद्धिए–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं एक्कं, उक्कोसेणं तिन्नि। एवं छेदोवट्ठावणिए वि। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! सामायिकसंयत संज्ञोपयुक्त होता है या नोसंज्ञोपयुक्त होता है ? गौतम ! वह संज्ञोपयुक्त होता है, इत्यादि बकुश के समान जानना। इसी प्रकार का कथन परिहारविशुद्धिकसंयत पर्यन्त जानना। सूक्ष्मसम्पराय – संयत और यथाख्यातसंयत का कथन पुलाक के समान जानना। भगवन् ! सामायिकसंयत आहारक होता है या अनाहारक होता है ? गौतम ! पुलाक के समान जानना। इसी प्रकार सूक्ष्मसम्परायसंयत तक जानना। यथाख्यात संयत स्नातक के समान जानना। भगवन् ! सामायिकसंयत कितने भव ग्रहण करता है ? गौतम ! जघन्य एक भव और उत्कृष्ट आठ भव। इसी प्रकार छेदोपस्थापनीयसंयत को भी जानना। भगवन् ! परिहारविशुद्धिकसंयत ? गौतम ! जघन्य एक और उत्कृष्ट तीन भव ग्रहण करता है। इसी प्रकार यावत् यथाख्यातसंयत तक कहना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] samaiyasamjae nam bhamte! Kim sannovautte hojja? No sannovautte hojja? Goyama! Sannovautte jaha bauso. Evam java pariharavisuddhie. Suhumasamparae ahakkhae ya jaha pulae. Samaiyasamjae nam bhamte! Kim aharae hojja? Anaharae hojja? Jaha pulae. Evam java suhuma-samparae. Ahakkhayasamjae jaha sinae. Samaiyasamjae nam bhamte! Kati bhavaggahanaim hojja? Goyama! Jahannenam ekkam, ukkosenam attha. Evam chhedovatthavanie vi. Pariharavisuddhie–puchchha. Goyama! Jahannenam ekkam, ukkosenam tinni. Evam chhedovatthavanie vi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Samayikasamyata samjnyopayukta hota hai ya nosamjnyopayukta hota hai\? Gautama ! Vaha samjnyopayukta hota hai, ityadi bakusha ke samana janana. Isi prakara ka kathana pariharavishuddhikasamyata paryanta janana. Sukshmasamparaya – samyata aura yathakhyatasamyata ka kathana pulaka ke samana janana. Bhagavan ! Samayikasamyata aharaka hota hai ya anaharaka hota hai\? Gautama ! Pulaka ke samana janana. Isi prakara sukshmasamparayasamyata taka janana. Yathakhyata samyata snataka ke samana janana. Bhagavan ! Samayikasamyata kitane bhava grahana karata hai\? Gautama ! Jaghanya eka bhava aura utkrishta atha bhava. Isi prakara chhedopasthapaniyasamyata ko bhi janana. Bhagavan ! Pariharavishuddhikasamyata\? Gautama ! Jaghanya eka aura utkrishta tina bhava grahana karata hai. Isi prakara yavat yathakhyatasamyata taka kahana chahie. |