Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004427
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ Translated Section : उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ
Sutra Number : 927 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुलाए णं भंते! कति भवग्गहणाइं होज्जा? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं, उक्कोसेणं तिन्नि। बउसे–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं एक्कं, उक्कोसेणं अट्ठ। एवं पडिसेवणाकुसीले वि। एवं कसायकुसीले वि। नियंठे जहा पुलाए। सिणाए–पुच्छा। गोयमा! एक्कं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! पुलाक कितने भव ग्रहण करता है ? गौतम ! जघन्य एक और उत्कृष्ट तीन भव। भगवन्‌ ! बकुश ? गौतम ! जघन्य एक और उत्कृष्ट आठ। इसी प्रकार प्रतिसेवन और कषाय कुशील है। कषायकुशील भी इसी प्रकार है। निर्ग्रन्थ पुलाक के समान है। भगवन्‌ ! स्नातक ? वह एक भव ग्रहण करता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pulae nam bhamte! Kati bhavaggahanaim hojja? Goyama! Jahannenam ekkam, ukkosenam tinni. Bause–puchchha. Goyama! Jahannenam ekkam, ukkosenam attha. Evam padisevanakusile vi. Evam kasayakusile vi. Niyamthe jaha pulae. Sinae–puchchha. Goyama! Ekkam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Pulaka kitane bhava grahana karata hai\? Gautama ! Jaghanya eka aura utkrishta tina bhava. Bhagavan ! Bakusha\? Gautama ! Jaghanya eka aura utkrishta atha. Isi prakara pratisevana aura kashaya kushila hai. Kashayakushila bhi isi prakara hai. Nirgrantha pulaka ke samana hai. Bhagavan ! Snataka\? Vaha eka bhava grahana karata hai.