Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004430 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ | Translated Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ |
Sutra Number : | 930 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पुलागस्स णं भंते! केवतियं कालं अंतरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं अनंतं कालं–अनंताओ ओसप्पिणि-उस्सप्पिणीओ कालओ, खेत्तओ अवड्ढं पोग्गल-परियट्टं देसूणं। एवं जाव नियंठस्स। सिणायस्स–पुच्छा। गोयमा! नत्थि अंतरं। पुलायाणं भंते! केवतियं कालं अंतरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं संखेज्जाइं वासाइं। बउसाणं भंते! –पुच्छा। गोयमा! नत्थि अंतरं। एवं जाव कसायकुसीलाणं। नियंठाणं–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं छम्मासा। सिणायाणं जहा बउसाणं। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! (एक) पुलाक का अन्तर कितने काल का होता है ? गौतम ! जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट अनन्तकाल का होता है। (अर्थात्) अनन्त अवसर्पिणी उत्सर्पिणी काल का और क्षेत्र की अपेक्षा देशोन अपार्द्ध पुद्गलपरावर्तन का। इसी प्रकार निर्ग्रन्थ तक जानना। भगवन् ! स्नातक का ? गौतम ! उसका अन्तर नहीं होता। भगवन् ! (अनेक) पुलाकों का अन्तर कितने काल का होता है ? गौतम ! जघन्य एक समय का और उत्कृष्ट संख्यात वर्षों का। भगवन् ! बकुशों का ? गौतम ! उनका अन्तर नहीं होता। इसी प्रकार कषायकुशीलों तक का कथन जानना। भगवन् ! निर्ग्रन्थों का ? गौतम ! उनका अन्तर जघन्य एक समय का और उत्कृष्ट छह मास का है। स्नातकों का अन्तर बकुशों के समान है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pulagassa nam bhamte! Kevatiyam kalam amtaram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam anamtam kalam–anamtao osappini-ussappinio kalao, khettao avaddham poggala-pariyattam desunam. Evam java niyamthassa. Sinayassa–puchchha. Goyama! Natthi amtaram. Pulayanam bhamte! Kevatiyam kalam amtaram hoi? Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam samkhejjaim vasaim. Bausanam bhamte! –puchchha. Goyama! Natthi amtaram. Evam java kasayakusilanam. Niyamthanam–puchchha. Goyama! Jahannenam ekkam samayam, ukkosenam chhammasa. Sinayanam jaha bausanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! (eka) pulaka ka antara kitane kala ka hota hai\? Gautama ! Jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta anantakala ka hota hai. (arthat) ananta avasarpini utsarpini kala ka aura kshetra ki apeksha deshona aparddha pudgalaparavartana ka. Isi prakara nirgrantha taka janana. Bhagavan ! Snataka ka\? Gautama ! Usaka antara nahim hota. Bhagavan ! (aneka) pulakom ka antara kitane kala ka hota hai\? Gautama ! Jaghanya eka samaya ka aura utkrishta samkhyata varshom ka. Bhagavan ! Bakushom ka\? Gautama ! Unaka antara nahim hota. Isi prakara kashayakushilom taka ka kathana janana. Bhagavan ! Nirgranthom ka\? Gautama ! Unaka antara jaghanya eka samaya ka aura utkrishta chhaha masa ka hai. Snatakom ka antara bakushom ke samana hai. |