Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004395 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-५ पर्यव | Translated Section : | उद्देशक-५ पर्यव |
Sutra Number : | 895 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अनागयद्धा णं भंते! किं संखेज्जाओ तीतद्धाओ? असंखेज्जाओ? अनंताओ? गोयमा! नो संखेज्जाओ तीतद्धाओ, नो असंखेज्जाओ तीतद्धाओ, नो अनंताओ तीतद्धाओ। अनागयद्धा णं तीतद्धाओ समयाहिया, तीतद्धा णं अनागयद्धाओ समयूणा। सव्वद्धा णं भंते! किं संखेज्जाओ तीतद्धाओ–पुच्छा। गोयमा! नो संखेज्जाओ तीतद्धाओ, नो असंखेज्जाओ तीतद्धाओ, नो अनंताओ तीतद्धाओ। सव्वद्धा णं तीतद्धाओ सातिरेग-दुगुणा, तीतद्धा णं सव्वद्धाओ थोवूणए अद्धे। सव्वद्धा णं भंते! किं संखेज्जाओ अनागयद्धाओ–पुच्छा। गोयमा! नो संखेज्जाओ अनागयद्धाओ, नो असंखेज्जाओ अनागयद्धाओ, नो अनंताओ अणा-गयद्धाओ। सव्वद्धा णं अनागयद्धाओ थोवूणगदुगुणा। अनागयद्धा णं सव्वद्धाओ सातिरेगे अद्धे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! अनागतकाल क्या संख्यात अतीतकालरूप है अथवा असंख्यात या अनन्त अतीतकालरूप है ? गौतम ! वह न तो संख्यात अतीतकालरूप है, न असंख्यात और अनन्त अतीतकालरूप है, किन्तु अतीताद्धाकाल से अनागताद्धाकाल एक समय अधिक है और अनागताद्धाकाल से अतीताद्धाकाल एक समय न्यून। भगवन् ! सर्वाद्धा क्या संख्यात अतीताद्धाकालरूप है ? इत्यादि। गौतम ! वह अतीताद्धाकाल से सर्वाद्धा कुछ अधिक द्विगुण है और अतीताद्धाकाल, सर्वाद्धा से कुछ कम अर्द्धभाग है। भगवन् ! सर्वाद्धा क्या संख्यात अनागताद्धा – कालरूप है? इत्यादि गौतम! वह सर्वाद्धा, अनागत – अद्धाकाल से कुछ कम दुगुना है और अनागताद्धाकाल सर्वाद्धा से सातिरेक अर्द्धभाग। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] anagayaddha nam bhamte! Kim samkhejjao titaddhao? Asamkhejjao? Anamtao? Goyama! No samkhejjao titaddhao, no asamkhejjao titaddhao, no anamtao titaddhao. Anagayaddha nam titaddhao samayahiya, titaddha nam anagayaddhao samayuna. Savvaddha nam bhamte! Kim samkhejjao titaddhao–puchchha. Goyama! No samkhejjao titaddhao, no asamkhejjao titaddhao, no anamtao titaddhao. Savvaddha nam titaddhao satirega-duguna, titaddha nam savvaddhao thovunae addhe. Savvaddha nam bhamte! Kim samkhejjao anagayaddhao–puchchha. Goyama! No samkhejjao anagayaddhao, no asamkhejjao anagayaddhao, no anamtao ana-gayaddhao. Savvaddha nam anagayaddhao thovunagaduguna. Anagayaddha nam savvaddhao satirege addhe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Anagatakala kya samkhyata atitakalarupa hai athava asamkhyata ya ananta atitakalarupa hai\? Gautama ! Vaha na to samkhyata atitakalarupa hai, na asamkhyata aura ananta atitakalarupa hai, kintu atitaddhakala se anagataddhakala eka samaya adhika hai aura anagataddhakala se atitaddhakala eka samaya nyuna. Bhagavan ! Sarvaddha kya samkhyata atitaddhakalarupa hai\? Ityadi. Gautama ! Vaha atitaddhakala se sarvaddha kuchha adhika dviguna hai aura atitaddhakala, sarvaddha se kuchha kama arddhabhaga hai. Bhagavan ! Sarvaddha kya samkhyata anagataddha – kalarupa hai? Ityadi gautama! Vaha sarvaddha, anagata – addhakala se kuchha kama duguna hai aura anagataddhakala sarvaddha se satireka arddhabhaga. |