Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004390 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-४ युग्म | Translated Section : | उद्देशक-४ युग्म |
Sutra Number : | 890 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] परमाणुपोग्गले णं भंते! किं सड्ढे? अणड्ढे? गोयमा! नो सड्ढे, अणड्ढे। दुपदेसिए णं–पुच्छा। गोयमा! सड्ढे, नो अणड्ढे। तिपदेसिए जहा परमाणुपोग्गले। चउपदेसिए जहा दुपदेसिए। पंचपदेसिए जहा तिपदेसिए। छप्पदेसिए जहा दुपदेसिए। सत्तपदेसिए जहा तिपदेसिए। अट्ठपदेसिए जहा दुपदेसिए। नवपदेसिए जहा तिपदेसिए। दसपदेसिए जहा दुपदेसिए। संखेज्जपदेसिए णं भंते! खंधे–पुच्छा। गोयमा! सिय सड्ढे, सिय अणड्ढे। एवं असंखेज्जपदेसिए वि। एवं अनंतपदेसिए वि। परमाणुपोग्गला णं भंते! किं सड्ढा? अणड्ढा? गोयमा! सड्ढा वा, अणड्ढा वा। एवं जाव अनंतपदेसिया। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! परमाणु – पुद्गल सार्द्ध है या अनर्द्ध है ? गौतम ! वह सार्द्ध नहीं है, अनर्द्ध है। भगवन् ! द्विप्रदेशिक स्कन्ध ? गौतम ! वह सार्द्ध है, अनर्द्ध नहीं। त्रिप्रदेशीस्कन्ध परमाणु – पुद्गल समान है। चतुष्प्रदेशी – स्कन्ध द्विप्रदेशीस्कन्ध समान है। पंचप्रदेशीस्कन्ध त्रिप्रदेशीस्कन्धवत् है। षट्प्रदेशीस्कन्ध द्विप्रदेशीस्कन्ध समान जानना। सप्तप्रदेशीस्कन्ध त्रिप्रदेशीस्कन्ध समान है। अष्टप्रदेशीस्कन्ध द्विप्रदेशीस्कन्ध जैसा है। नवप्रदेशीस्कन्ध त्रिप्रदेशीस्कन्ध जैसा है। दशप्रदेशीस्कन्ध द्विप्रदेशी स्कन्ध समान जानना। भगवन् ! संख्यातप्रदेशीस्कन्ध ? गौतम! कदाचित् सार्द्ध है और कदाचित् अनर्द्ध है। इसी प्रकार असंख्यातप्रदेशी और अनन्तप्रदेशीस्कन्ध के विषय में कहना भगवन् ! (अनेक) परमाणु – पुद्गल सार्द्ध हैं या अनर्द्ध हैं ? गौतम ! वे सार्द्ध भी हैं और अनर्द्ध भी हैं। इसी प्रकार अनन्तप्रदेशी स्कन्ध तक जानना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] paramanupoggale nam bhamte! Kim saddhe? Anaddhe? Goyama! No saddhe, anaddhe. Dupadesie nam–puchchha. Goyama! Saddhe, no anaddhe. Tipadesie jaha paramanupoggale. Chaupadesie jaha dupadesie. Pamchapadesie jaha tipadesie. Chhappadesie jaha dupadesie. Sattapadesie jaha tipadesie. Atthapadesie jaha dupadesie. Navapadesie jaha tipadesie. Dasapadesie jaha dupadesie. Samkhejjapadesie nam bhamte! Khamdhe–puchchha. Goyama! Siya saddhe, siya anaddhe. Evam asamkhejjapadesie vi. Evam anamtapadesie vi. Paramanupoggala nam bhamte! Kim saddha? Anaddha? Goyama! Saddha va, anaddha va. Evam java anamtapadesiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Paramanu – pudgala sarddha hai ya anarddha hai\? Gautama ! Vaha sarddha nahim hai, anarddha hai. Bhagavan ! Dvipradeshika skandha\? Gautama ! Vaha sarddha hai, anarddha nahim. Tripradeshiskandha paramanu – pudgala samana hai. Chatushpradeshi – skandha dvipradeshiskandha samana hai. Pamchapradeshiskandha tripradeshiskandhavat hai. Shatpradeshiskandha dvipradeshiskandha samana janana. Saptapradeshiskandha tripradeshiskandha samana hai. Ashtapradeshiskandha dvipradeshiskandha jaisa hai. Navapradeshiskandha tripradeshiskandha jaisa hai. Dashapradeshiskandha dvipradeshi skandha samana janana. Bhagavan ! Samkhyatapradeshiskandha\? Gautama! Kadachit sarddha hai aura kadachit anarddha hai. Isi prakara asamkhyatapradeshi aura anantapradeshiskandha ke vishaya mem kahana Bhagavan ! (aneka) paramanu – pudgala sarddha haim ya anarddha haim\? Gautama ! Ve sarddha bhi haim aura anarddha bhi haim. Isi prakara anantapradeshi skandha taka janana chahie. |