Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004380 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-३ संस्थान | Translated Section : | उद्देशक-३ संस्थान |
Sutra Number : | 880 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएसि णं भंते! नेरइयाणं जाव देवाणं सिद्धाण य पंचगतिसमासेनं कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! अप्पाबहुयं जहा बहुवत्तव्वयाए, अट्ठगतिसमासप्पाबहुगं च। एएसि णं भंते! सइंदियाणं, एगिंदियाणं जाव अनिंदियाण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? एयं पि जहा बहुवत्तव्वयाए तहेव ओहियं पयं भाणियव्वं, सकाइयअप्पाबहुगं तहेव ओहियं भाणियव्वं। एएसि णं भंते! जीवाणं पोग्गलाणं अद्धासमयाणं सव्वदव्वाणं सव्वपदेसाणं सव्वपज्जवाणं य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? जहा बहुवत्तव्वयाए। एएसि णं भंते! जीवाणं, आउयस्स कम्मस्स बंधगाणं अबंधगाणं? जहा बहुवत्तव्वयाए जाव आउयस्स कम्मस्स अबंधगा विसेसाहिया। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! नैरयिक यावत् देव और सिद्ध इन पाँचों गतियों के जीवों में कौन जीव किन से अल्प, बहुत, तुल्य अथवा विशेषाधिक हैं ? गौतम ! प्रज्ञापनासूत्र के बहुवक्तव्यता – पद के अनुसार तथा आठ गतियों के समुदाय का भी अल्पबहुत्व जानना। भगवन् ! सइन्द्रिय, एकेन्द्रिय यावत् अनिन्द्रिय जीवों में कौन जीव, किन जीवों से अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक है ? गौतम ! प्रज्ञापनासूत्र के बहुवक्तव्यता – पद के अनुसार औघिक पद कहना चाहिए। सकायिक जीवों का अल्पबहुत्व भी औघिक पद के अनुसार जानना चाहिए। भगवन् ! इन जीवों और पुद्गलों, यावत् सर्वपर्यायों में कौन, किससे अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक है ? गौतम ! बहु वक्तव्यता पद अनुसार जानना। भगवन् ! आयुकर्म के बन्धक और अबन्धक जीवों में कौन, किनसे अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं? गौतम ! बहुवक्तव्यता पद के अनुसार, यावत् – आयुकर्म के अबन्धक जीव विशेषाधिक हैं तक कहना चाहिए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eesi nam bhamte! Neraiyanam java devanam siddhana ya pamchagatisamasenam kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Appabahuyam jaha bahuvattavvayae, atthagatisamasappabahugam cha. Eesi nam bhamte! Saimdiyanam, egimdiyanam java animdiyana ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Eyam pi jaha bahuvattavvayae taheva ohiyam payam bhaniyavvam, sakaiyaappabahugam taheva ohiyam bhaniyavvam. Eesi nam bhamte! Jivanam poggalanam addhasamayanam savvadavvanam savvapadesanam savvapajjavanam ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Jaha bahuvattavvayae. Eesi nam bhamte! Jivanam, auyassa kammassa bamdhaganam abamdhaganam? Jaha bahuvattavvayae java auyassa kammassa abamdhaga visesahiya. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Nairayika yavat deva aura siddha ina pamchom gatiyom ke jivom mem kauna jiva kina se alpa, bahuta, tulya athava visheshadhika haim\? Gautama ! Prajnyapanasutra ke bahuvaktavyata – pada ke anusara tatha atha gatiyom ke samudaya ka bhi alpabahutva janana. Bhagavan ! Saindriya, ekendriya yavat anindriya jivom mem kauna jiva, kina jivom se alpa, bahuta, tulya ya visheshadhika hai\? Gautama ! Prajnyapanasutra ke bahuvaktavyata – pada ke anusara aughika pada kahana chahie. Sakayika jivom ka alpabahutva bhi aughika pada ke anusara janana chahie. Bhagavan ! Ina jivom aura pudgalom, yavat sarvaparyayom mem kauna, kisase alpa, bahuta, tulya ya visheshadhika hai\? Gautama ! Bahu vaktavyata pada anusara janana. Bhagavan ! Ayukarma ke bandhaka aura abandhaka jivom mem kauna, kinase alpa, bahuta, tulya ya visheshadhika haim? Gautama ! Bahuvaktavyata pada ke anusara, yavat – ayukarma ke abandhaka jiva visheshadhika haim taka kahana chahie. |