Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004282
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२०

Translated Chapter :

शतक-२०

Section : उद्देशक-२ आकाश Translated Section : उद्देशक-२ आकाश
Sutra Number : 782 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] धम्मत्थिकायस्स णं भंते! केवतिया अभिवयणा पन्नत्ता? गोयमा! अनेगा अभिवयणा पन्नत्ता, तं जहाधम्मे वा, धम्मत्थिकाये वा, पाणाइवाय-वेरमणे वा, मुसावायवेरमणे वा, एवं जाव परिग्गहवेरमणे वा, कोहविवेगे वा जाव मिच्छादंसण-सल्लविवेगे वा, रियासमिती वा, भासासमिती वा, एसणासमिती वा, आयाणभंडमत्तनिक्खेव समिती वा, उच्चारपासवणखेलसिंघाणजल्लपारिट्ठावणियासमिती वा, मणगुत्ती वा, वइगुत्ती वा, कायगुत्ती वा, जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे ते धम्मत्थिकायस्स अभिवयणा अधम्मत्थिकायस्स णं भंते! केवतिया अभिवयणा पन्नत्ता? गोयमा! अनेगा अभिवयणा पन्नत्ता, तं जहाअधम्मे वा, अधम्मत्थिकाए वा, पाणाइवाए वा जाव मिच्छादंसणसल्ले वा, रियाअस्समिती वा जाव उच्चारपासवणखेलसिंधाणजल्ल- पारिट्ठावणियाअस्समिती वा, मनअगुत्ती वा, वइअगुत्ती वा, कायअगुत्ती वा, जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे ते अधम्मत्थिकायस्स अभिवयणा आगासत्थिकायस्स णं भंते! केवतिया अभिवयणा पन्नत्ता? गोयमा! अनेगा अभिवयणा पन्नत्ता, तं जहा आगासे वा, आगासत्थिकाए वा, गगने वा, नभे वा, समे वा, विसमे वा, खहे वा, विहे वा, वीयी वा, विवरे वा, अंबरे वा, अंबरसे वा, छिड्डे वा, ज्झुसिरे वा, मग्गे वा, विमुहे वा, अट्टे वा, वियट्टे वा, आधारे वा, वोमे वा, भायणे वा, अंतलिक्खे वा, सामे वा, ओवासंतरे वा, अगमे वा, फलिहे वा, अनंते वा, जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे ते आगासत्थिकायस्स अभिवयणा जीवत्थिकायस्स णं भंते! केवतिया अभिवयणा पन्नत्ता? गोयमा! अनेगा अभिवयणा पन्नत्ता, तं जहा जीवे वा, जीवत्थिकाए वा, पाणे वा, भूए वा, सत्ते वा, विण्णू वा, वेया वा, चेया वा, जेया वा, आया वा, रंगणे वा, हिंदुए वा, पोग्गले वा, माणवे वा, कत्ता वा, विकत्ता वा, जए वा, जंतू वा, जोणी वा, सयंभू वा, ससरीरी वा, नायए वा, अंतरप्पा वा, जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे ते जीवत्थिकायस्स अभिवयणा पोग्गलत्थिकायस्स णं भंते! केवतिया अभिवयणा पन्नत्ता? गोयमा! अनेगा अभिवयणा पन्नत्ता, तं जहापोग्गले वा, पोग्गलत्थिकाए वा, परमाणुपोग्गले वा, दुपएसिए वा, तिपएसिए वा जाव असंखेज्जपएसिए वा, अनंतपएसिए वा खंधे, जे यावण्णे तहप्पगारा सव्वे पोग्गलत्थिकायस्स अभिवयणा सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! धर्मास्तिकाय के कितने अभिवचन हैं ? गौतम ! अनेक यथा धर्म, धर्मास्तिकाय, प्राणातिपात विरमण, यावत्‌ परिग्रहविरमण, अथवा क्रोध विवेक, यावत्‌ मिथ्यादर्शन शल्य विवेक, अथवा ईर्यासमिति, यावत्‌ उच्चार प्रस्रवण खेल जल्ल सिंघाण परिष्ठापनिकासमिति, अथवा मनोगुप्ति, वचनगुप्ति या कायगुप्ति; ये सब तथा इनके समान जितने भी दूसरे इस प्रकार के शब्द हैं, वे धर्मास्तिकाय के अभिवचन हैं भगवन्‌ ! अधर्मास्तिकाय के कितने अभिवचन हैं ? गौतम ! अनेक यथा अधर्म, अधर्मास्तिकाय, अथवा प्राणातिपात यावत्‌ मिथ्यादर्शनशल्य, अथवा ईर्यासम्बन्धी असमिति, यावत्‌ परिष्ठापनिकासम्बन्धी असमिति; अथवा मन अगुप्ति, यावत्‌ काय अगुप्ति; ये सब और इसी प्रकार के जो अन्य शब्द हैं, वे सब अधर्मास्तिकाय के अभिवचन हैं भगवन्‌ ! आकाशास्तिकाय के कितने अभिवचन हैं? गौतम! अनेक यथा आकाश, आकाशास्तिकाय, अथवा गगन, नभ, अथवा सम, विषम, खह, विहायस्‌, वीचि, विवर, अम्बर, अम्बरस, छिद्र, शुषिर, मार्ग, विमुख, अर्द, व्यर्द, आधार, व्योम, भाजन, अन्तरिक्ष, श्याम, अवकाशान्तर, अगम, स्फटिक और अनन्त; ये सब तथा इनके समान सभी अभिवचन आकाशास्तिकाय के हैं भगवन्‌ ! जीवास्तिकाय के कितने अभिवचन हैं ? गौतम ! अनेक, यथा जीव, जीवास्तिकाय, या प्राण, भूत, सत्त्व, अथवा विज्ञ, चेता, जेता, आत्मा, रंगण, हिण्डुक, पुद्‌गल, मानव, कर्त्ता, विकर्त्ता, जगत्‌, जन्तु, योनि, स्वयम्भू, सशरीरी, नायक, अन्तरात्मा, ये सब और इसके समान अन्य अनेक अभिवचन जीव के हैं भगवन्‌ ! पुद्‌गलास्तिकाय के कितने अभिवचन हैं ? गौतम ! अनेक यथा पुद्‌गल, पुद्‌गलास्तिकाय, परमाणु पुद्‌गल अथवा द्विप्रदेशी, त्रिप्रदेशी यावत्‌ असंख्यातप्रदेशी और अनन्तप्रदेशी स्कन्ध; ये और इसके समान अन्य अनेक अभिवचन पुद्‌गल के हैं हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] dhammatthikayassa nam bhamte! Kevatiya abhivayana pannatta? Goyama! Anega abhivayana pannatta, tam jahadhamme i va, dhammatthikaye i va, panaivaya-veramane i va, musavayaveramane i va, evam java pariggahaveramane i va, kohavivege i va java michchhadamsana-sallavivege i va, riyasamiti i va, bhasasamiti i va, esanasamiti i va, ayanabhamdamattanikkheva samiti i va, uchcharapasavanakhelasimghanajallaparitthavaniyasamiti i va, managutti i va, vaigutti i va, kayagutti i va, je yavanne tahappagara savve te dhammatthikayassa abhivayana. Adhammatthikayassa nam bhamte! Kevatiya abhivayana pannatta? Goyama! Anega abhivayana pannatta, tam jahaadhamme i va, adhammatthikae i va, panaivae i va java michchhadamsanasalle i va, riyaassamiti i va java uchcharapasavanakhelasimdhanajalla- paritthavaniyaassamiti i va, manaagutti i va, vaiagutti i va, kayaagutti i va, je yavanne tahappagara savve te adhammatthikayassa abhivayana. Agasatthikayassa nam bhamte! Kevatiya abhivayana pannatta? Goyama! Anega abhivayana pannatta, tam jaha agase i va, agasatthikae i va, gagane i va, nabhe i va, same i va, visame i va, khahe i va, vihe i va, viyi i va, vivare i va, ambare i va, ambarase i va, chhidde i va, jjhusire i va, magge i va, vimuhe i va, atte i va, viyatte i va, adhare i va, vome i va, bhayane i va, amtalikkhe i va, same i va, ovasamtare i va, agame i va, phalihe i va, anamte i va, je yavanne tahappagara savve te agasatthikayassa abhivayana. Jivatthikayassa nam bhamte! Kevatiya abhivayana pannatta? Goyama! Anega abhivayana pannatta, tam jaha jive i va, jivatthikae i va, pane i va, bhue i va, satte i va, vinnu i va, veya i va, cheya i va, jeya i va, aya i va, ramgane i va, himdue i va, poggale i va, manave i va, katta i va, vikatta i va, jae i va, jamtu i va, joni i va, sayambhu i va, sasariri i va, nayae i va, amtarappa i va, je yavanne tahappagara savve te jivatthikayassa abhivayana. Poggalatthikayassa nam bhamte! Kevatiya abhivayana pannatta? Goyama! Anega abhivayana pannatta, tam jahapoggale i va, poggalatthikae i va, paramanupoggale i va, dupaesie i va, tipaesie i va java asamkhejjapaesie i va, anamtapaesie i va khamdhe, je yavanne tahappagara savve poggalatthikayassa abhivayana. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Dharmastikaya ke kitane abhivachana haim\? Gautama ! Aneka. Yatha dharma, dharmastikaya, pranatipata viramana, yavat parigrahaviramana, athava krodha viveka, yavat mithyadarshana shalya viveka, athava iryasamiti, yavat uchchara prasravana khela jalla simghana parishthapanikasamiti, athava manogupti, vachanagupti ya kayagupti; ye saba tatha inake samana jitane bhi dusare isa prakara ke shabda haim, ve dharmastikaya ke abhivachana haim. Bhagavan ! Adharmastikaya ke kitane abhivachana haim\? Gautama ! Aneka. Yatha adharma, adharmastikaya, athava pranatipata yavat mithyadarshanashalya, athava iryasambandhi asamiti, yavat parishthapanikasambandhi asamiti; athava mana agupti, yavat kaya agupti; ye saba aura isi prakara ke jo anya shabda haim, ve saba adharmastikaya ke abhivachana haim. Bhagavan ! Akashastikaya ke kitane abhivachana haim? Gautama! Aneka yatha akasha, akashastikaya, athava gagana, nabha, athava sama, vishama, khaha, vihayas, vichi, vivara, ambara, ambarasa, chhidra, shushira, marga, vimukha, arda, vyarda, adhara, vyoma, bhajana, antariksha, shyama, avakashantara, agama, sphatika aura ananta; ye saba tatha inake samana sabhi abhivachana akashastikaya ke haim. Bhagavan ! Jivastikaya ke kitane abhivachana haim\? Gautama ! Aneka, yatha jiva, jivastikaya, ya prana, bhuta, sattva, athava vijnya, cheta, jeta, atma, ramgana, hinduka, pudgala, manava, kartta, vikartta, jagat, jantu, yoni, svayambhu, sashariri, nayaka, antaratma, ye saba aura isake samana anya aneka abhivachana jiva ke haim Bhagavan ! Pudgalastikaya ke kitane abhivachana haim\? Gautama ! Aneka. Yatha pudgala, pudgalastikaya, paramanu pudgala athava dvipradeshi, tripradeshi yavat asamkhyatapradeshi aura anantapradeshi skandha; ye aura isake samana anya aneka abhivachana pudgala ke haim. he bhagavan ! Yaha isi prakara hai. Yaha isi prakara hai.