Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004209
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

शतक-१७

Section : उद्देशक-६ पृथ्वीकायिक Translated Section : उद्देशक-६ पृथ्वीकायिक
Sutra Number : 709 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुढविक्काइए णं भंते! इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए समोहए, समोहणित्ता जे भविए सोहम्मे कप्पे पुढविक्काइयत्ताए उववज्जित्तए, से णं भंते! किं पुव्विं उववज्जित्ता पच्छा संपाउणेज्जा? पुव्विं संपाउणित्ता पच्छा उववज्जेज्जा? गोयमा! पुव्विं वा उववज्जित्ता पच्छा संपाउणेज्जा, पुव्विं वा संपाउणित्ता पच्छा उववज्जेज्जा। से केणट्ठेणं जाव पच्छा उववज्जेज्जा? गोयमा! पुढविक्काइयाणं तओ समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए, कसायसमुग्घाए, मारणंतियसमुग्घाए। मारणंति-यसमुग्घाएणं समोहण्णमाणे देसेण वा समोहण्णति, सव्वेण वा समोहण्णति, देसेण वा समोहण्णमाणे पुव्विं संपाउणित्ता पच्छा उववज्जेज्जा, सव्वेणं समोहण्णमाणे पुव्विं उववज्जेत्ता पच्छा संपाउणेज्जा। से तेणट्ठेणं जाव पच्छा उववज्जेज्जा। पुढविक्काइए णं भंते! इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए समोहए, समोहणित्ता जे भविए ईसाने कप्पे पुढविक्काइयत्ताए? एवं चेव ईसाने वि। एवं जाव अच्चुय-गेवेज्जविमाने, अनुत्तरविमाने, ईसिंपब्भाराए य एवं चेव। पुढविक्काइए णं भंते! सक्करप्पभाए पुढवीए समोहए, समोहणित्ता जे भविए सोहम्मे कप्पे पुढविक्काइयत्ताए? एवं जहा रयणप्पभाए पुढविक्काइओ उववाइओ एवं सक्करप्पभाए वि पुढविक्काइओ उववाएयव्वो जाव ईसिपब्भाराए। एवं जहा रयणप्पभाए वत्तव्वया भणिया, एवं जाव अहेसत्तमाए समोहए ईसिंपब्भाराए उववाएयव्वो, सेसं तं चेव। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जो पृथ्वीकायिक जीव, इस रत्नप्रभापृथ्वी में मरण – समुद्‌घात करके सौधर्मकल्प में पृथ्वीकायिक रूप से उत्पन्न होने के योग्य हैं, वे पहले उत्पन्न होते हैं और पीछे आहार ग्रहण करते हैं, अथवा पहले आहार ग्रहण करते हैं और पीछे उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! वे पहले उत्पन्न होते हैं और पीछे पुद्‌गल ग्रहण करते हैं; अथवा पहले वे पुद्‌गल ग्रहण करते हैं और पीछे उत्पन्न होते हैं। भगवन्‌ ! ऐसा किस कारण से कहा गया ? गौतम ! पृथ्वीकायिक जीवों में तीन समुद्‌घात हैं, यथा – वेदनासमुद्‌घात, कषायसमुद्‌घात और मारणान्तिकसमुद्‌घात। जब पृथ्वीकायिक जीव, मारणान्तिकसमुद्‌घात करता है, तब वह ‘देश’ से भी समुद्‌घात करता है और ‘सर्व’ से भी समुद्‌घात करता है। जब देश से समुद्‌घात करता है, तब पहले पुद्‌गल ग्रहण करता है और पीछे उत्पन्न होता है। जब सर्व से समुद्‌घात करता है, तब पहले उत्पन्न होता है और पीछे पुद्‌गल ग्रहण करता है। भगवन्‌ ! जो पृथ्वीकायिक जीव, इस रत्नप्रभापृथ्वी में मरण – समुद्‌घात करके ईशानकल्प में पृथ्वीकायिक रूप में उत्पन्न होने के योग्य हैं, वे पहले ? इत्यादि पूर्ववत्‌ प्रश्न। गौतम ! पूर्ववत्‌ ईशानकल्प में पृथ्वीकायिक रूप में उत्पन्न होने योग्य जीवों के विषय में जानना चाहिए। इसी प्रकार यावत्‌ अच्युतकल्प के पृथ्वीकायिक के विषय में समझना चाहिए। ग्रैवेयकविमान, अनुत्तरविमान और ईषत्प्राग्भारा पृथ्वी के विषय में भी इसी प्रकार जानना। भगवन्‌ ! जो पृथ्वीकायिक जीव, शर्कराप्रभापृथ्वी मे मरण – समुद्‌घात करके सौधर्मकल्प में पृथ्वीकायिक रूप में उत्पन्न होने योग्य हैं; इत्यादि प्रश्न। रत्नप्रभापृथ्वी के पृथ्वीकायिक जीवों के उत्पाद अनुसार शर्कराप्रभा के पृथ्वीकायिक जीवों का उत्पाद ईषत्प्राग्भारा पृथ्वी तक जानना। रत्नप्रभा के पृथ्वीकायिक जीवों के समान यावत्‌ अधःसप्तमपृथ्वी में मरण – समुद्‌घात से समवहत जीव का ईषत्प्राग्भारापृथ्वी तक उत्पाद है। भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pudhavikkaie nam bhamte! Imise rayanappabhae pudhavie samohae, samohanitta je bhavie sohamme kappe pudhavikkaiyattae uvavajjittae, se nam bhamte! Kim puvvim uvavajjitta pachchha sampaunejja? Puvvim sampaunitta pachchha uvavajjejja? Goyama! Puvvim va uvavajjitta pachchha sampaunejja, puvvim va sampaunitta pachchha uvavajjejja. Se kenatthenam java pachchha uvavajjejja? Goyama! Pudhavikkaiyanam tao samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae, kasayasamugghae, maranamtiyasamugghae. Maranamti-yasamugghaenam samohannamane desena va samohannati, savvena va samohannati, desena va samohannamane puvvim sampaunitta pachchha uvavajjejja, savvenam samohannamane puvvim uvavajjetta pachchha sampaunejja. Se tenatthenam java pachchha uvavajjejja. Pudhavikkaie nam bhamte! Imise rayanappabhae pudhavie samohae, samohanitta je bhavie isane kappe pudhavikkaiyattae? Evam cheva isane vi. Evam java achchuya-gevejjavimane, anuttaravimane, isimpabbharae ya evam cheva. Pudhavikkaie nam bhamte! Sakkarappabhae pudhavie samohae, samohanitta je bhavie sohamme kappe pudhavikkaiyattae? Evam jaha rayanappabhae pudhavikkaio uvavaio evam sakkarappabhae vi pudhavikkaio uvavaeyavvo java isipabbharae. Evam jaha rayanappabhae vattavvaya bhaniya, evam java ahesattamae samohae isimpabbharae uvavaeyavvo, sesam tam cheva. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jo prithvikayika jiva, isa ratnaprabhaprithvi mem marana – samudghata karake saudharmakalpa mem prithvikayika rupa se utpanna hone ke yogya haim, ve pahale utpanna hote haim aura pichhe ahara grahana karate haim, athava pahale ahara grahana karate haim aura pichhe utpanna hote haim\? Gautama ! Ve pahale utpanna hote haim aura pichhe pudgala grahana karate haim; athava pahale ve pudgala grahana karate haim aura pichhe utpanna hote haim. Bhagavan ! Aisa kisa karana se kaha gaya\? Gautama ! Prithvikayika jivom mem tina samudghata haim, yatha – vedanasamudghata, kashayasamudghata aura maranantikasamudghata. Jaba prithvikayika jiva, maranantikasamudghata karata hai, taba vaha ‘desha’ se bhi samudghata karata hai aura ‘sarva’ se bhi samudghata karata hai. Jaba desha se samudghata karata hai, taba pahale pudgala grahana karata hai aura pichhe utpanna hota hai. Jaba sarva se samudghata karata hai, taba pahale utpanna hota hai aura pichhe pudgala grahana karata hai. Bhagavan ! Jo prithvikayika jiva, isa ratnaprabhaprithvi mem marana – samudghata karake ishanakalpa mem prithvikayika rupa mem utpanna hone ke yogya haim, ve pahale\? Ityadi purvavat prashna. Gautama ! Purvavat ishanakalpa mem prithvikayika rupa mem utpanna hone yogya jivom ke vishaya mem janana chahie. Isi prakara yavat achyutakalpa ke prithvikayika ke vishaya mem samajhana chahie. Graiveyakavimana, anuttaravimana aura ishatpragbhara prithvi ke vishaya mem bhi isi prakara janana. Bhagavan ! Jo prithvikayika jiva, sharkaraprabhaprithvi me marana – samudghata karake saudharmakalpa mem prithvikayika rupa mem utpanna hone yogya haim; ityadi prashna. Ratnaprabhaprithvi ke prithvikayika jivom ke utpada anusara sharkaraprabha ke prithvikayika jivom ka utpada ishatpragbhara prithvi taka janana. Ratnaprabha ke prithvikayika jivom ke samana yavat adhahsaptamaprithvi mem marana – samudghata se samavahata jiva ka ishatpragbharaprithvi taka utpada hai. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai.