Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004212
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

शतक-१७

Section : उद्देशक-९ अप्कायिक Translated Section : उद्देशक-९ अप्कायिक
Sutra Number : 712 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आउक्काइए णं भंते! सोहम्मे कप्पे समोहए, समोहणित्ता जे भविए इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए घनोदहिवलएसु आउक्काइयत्ताए उववज्जित्तए, से णं भंते? सेसं तं चेव, एवं जाव अहेसत्तमाए। जहा सोहम्मआउक्काइओ एवं जाव ईसिंपब्भारा-आउक्काइओ जाव अहेसत्तमाए उववाएयव्वो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जो अप्कायिक जीव, सौधर्मकल्प में मरण – समुद्‌घात करके इस रत्नप्रभा पृथ्वी के घनोदधि – वलयों में अप्कायिक रूप से उत्पन्न होने के योग्य हैं इत्यादि प्रश्न। गौतम ! शेष सभी पूर्ववत्‌। जिस प्रकार सौधर्मकल्प के अप्कायिक जीवों का नरक – पृथ्वीयों में उत्पाद कहा, उसी प्रकार ईषत्प्राग्भारा पृथ्वी तक के अप्कायिक जीवों का उत्पाद अधःसप्तम पृथ्वी तक जानना चाहिए। भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aukkaie nam bhamte! Sohamme kappe samohae, samohanitta je bhavie imise rayanappabhae pudhavie ghanodahivalaesu aukkaiyattae uvavajjittae, se nam bhamte? Sesam tam cheva, evam java ahesattamae. Jaha sohammaaukkaio evam java isimpabbhara-aukkaio java ahesattamae uvavaeyavvo. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jo apkayika jiva, saudharmakalpa mem marana – samudghata karake isa ratnaprabha prithvi ke ghanodadhi – valayom mem apkayika rupa se utpanna hone ke yogya haim ityadi prashna. Gautama ! Shesha sabhi purvavat. Jisa prakara saudharmakalpa ke apkayika jivom ka naraka – prithviyom mem utpada kaha, usi prakara ishatpragbhara prithvi taka ke apkayika jivom ka utpada adhahsaptama prithvi taka janana chahie. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai.