Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004208
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

शतक-१७

Section : उद्देशक-५ ईशान Translated Section : उद्देशक-५ ईशान
Sutra Number : 708 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहिं णं भंते! ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो सभा सुहम्मा पन्नत्ता? गोयमा! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरे णं इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए बहुसमरमणिज्जाओ भूमिभागाओ उड्ढं चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्त-तारारूवाणं जहा ठाणपदे जाव मज्झे ईसानवडेंसए। से णं ईसानवडेंसए महाविमाने अद्धतेरसजोयणसय-सहस्साइं–एवं जहा दसमसए सक्कविमान-वत्तव्वया सा इह वि ईसानस्स निरवसेसा भाणियव्वा जाव आयरक्ख त्ति। ठिती सातिरेगाइं दो सागरोवमाइं, सेसं तं चेव जाव ईसाने देविंदे देवराया, ईसाने देविंदे देवराया। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! देवेन्द्र देवराज ईशान की सुधर्मा सभा कहाँ कही है ? गौतम ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप के मन्दर पर्वत के उत्तर में इस रत्नप्रभा पृथ्वी के अत्यन्त सम रमणीय भूभाग से ऊपर चन्द्र और सूर्य का अतिक्रमण करके आगे जाने पर इत्यादि वर्णन यावत्‌ प्रज्ञापना सूत्र के ‘स्थान’ पद के अनुसार, यावत्‌ – मध्य भाग में ईशानावतंसक विमान है। वह ईशानावतंसक महाविमान साढ़े बारह लाख योजन लम्बा और चौड़ा है, इत्यादि यावत्‌ दशवें शतक में कथित शक्रेन्द्र के विमान अनुसार ईशानेन्द्र से सम्बन्धित समग्र वक्तव्यता आत्मरक्षक देवों तक कहना चाहिए। ईशानेन्द्र की स्थिति दो सागरोपम से कुछ अधिक है। ‘यह देवेन्द्र देवराज ईशान है, तक जानना।’ हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahim nam bhamte! Isanassa devimdassa devaranno sabha suhamma pannatta? Goyama! Jambuddive dive mamdarassa pavvayassa uttare nam imise rayanappabhae pudhavie bahusamaramanijjao bhumibhagao uddham chamdima-suriya-gahagana-nakkhatta-tararuvanam jaha thanapade java majjhe isanavademsae. Se nam isanavademsae mahavimane addhaterasajoyanasaya-sahassaim–evam jaha dasamasae sakkavimana-vattavvaya sa iha vi isanassa niravasesa bhaniyavva java ayarakkha tti. Thiti satiregaim do sagarovamaim, sesam tam cheva java isane devimde devaraya, isane devimde devaraya. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Devendra devaraja ishana ki sudharma sabha kaham kahi hai\? Gautama ! Jambudvipa namaka dvipa ke mandara parvata ke uttara mem isa ratnaprabha prithvi ke atyanta sama ramaniya bhubhaga se upara chandra aura surya ka atikramana karake age jane para ityadi varnana yavat prajnyapana sutra ke ‘sthana’ pada ke anusara, yavat – madhya bhaga mem ishanavatamsaka vimana hai. Vaha ishanavatamsaka mahavimana sarhe baraha lakha yojana lamba aura chaura hai, ityadi yavat dashavem shataka mem kathita shakrendra ke vimana anusara ishanendra se sambandhita samagra vaktavyata atmarakshaka devom taka kahana chahie. Ishanendra ki sthiti do sagaropama se kuchha adhika hai. ‘yaha devendra devaraja ishana hai, taka janana.’ he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.