Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004206
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

शतक-१७

Section : उद्देशक-४ क्रिया Translated Section : उद्देशक-४ क्रिया
Sutra Number : 706 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नगरे जाव एवं वयासी–अत्थि णं भंते! जीवाणं पाणाइवाएणं किरिया कज्जइ? हंता अत्थि। सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? अपुट्ठा कज्जइ? गोयमा! पुट्ठा कज्जइ, नो अपुट्ठा कज्जइ जाव निव्वाघाएणं छद्दिसिं, वाघायं पडुच्च सिय तिदिसिं, सिय चउदिसिं, सिय पंचदिसिं। सा भंते! किं कडा कज्जइ? अकडा कज्जइ? गोयमा! कड कज्जइ, नो अकडा कज्जइ। सा भंते! किं अत्तकडा कज्जइ? परकडा कज्जइ? तदुभयकडा कज्जइ? गोयमा! अत्तकडा कज्जइ, नो परकडा कज्जइ, नो तदुभयकडा कज्जइ। सा भंते! किं आनुपुव्विं कडा कज्जइ? अनानुपुव्विं कडा कज्जइ? गोयमा! आनुपुव्विं कडा कज्जइ, नो अनानुपुव्विं कडा कज्जइ। जा य कडा कज्जइ, जा य कज्जिस्सइ, सव्वा सा आनुपुव्विं कडा, नो अनानुपुव्विं कडा ति वत्तव्वं सिया। एवं जाव वेमाणियाणं, नवरं–जीवाणं एगिंदियाण य निव्वाघाएणं छद्दिसिं, वाघायं पडुच्च सिय तिदिसिं, सिय चउदिसिं, सिय पंचदिसिं। सेसाणं नियमं छद्दिसिं। अत्थ णं भंते! जीवाणं मुसावाएणं किरिया कज्जइ? हंता अत्थि। सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? अपुट्ठा कज्जइ? जहा पाणाइवाएणं दंडओ एवं मुसावाएण वि। एवं अदिन्नादाणेण वि, मेहुणेण वि, परिग्गहेण वि। एवं एते पंच दंडगा। जं समयं णं भंते! जीवाणं पाणाइवाएणं किरिया कज्जइ सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? अपुट्ठा कज्जइ? एवं तहेव जाव वत्तव्वं सिया जाव वेमाणियाणं। एवं जाव परिग्गहेणं। एवं एते वि पंच दंडगा। जं देसं णं भंते! जीवाणं पाणाइवाएणं किरिया कज्जइ? एवं चेव जाव परिग्गहेणं। एते वि पंच दंडगा। जं पएसं णं भंते! जीवाणं पाणातिवाएणं किरिया कज्जइ सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? एवं तहेव दंडओ। एवं जाव परिग्गहेणं। एवं एते वीसं दंडगा।
Sutra Meaning : उस काल उस समय में राजगृह नगर में यावत्‌ पूछा – भगवन्‌ ! क्या जीव प्राणातिपातिक्रिया करते हैं ? हाँ, गौतम ! करते हैं। भगवन्‌ ! वह स्पृष्ट की जाती है या अस्पृष्ट की जाती है ? गौतम ! वह स्पृष्ट की जाती है, अस्पृष्ट नहीं की जाती; इत्यादि प्रथम शतक के छठे उद्देशक के अनुसार, ‘वह क्रिया अनुक्रम से की जाती है, बिना अनुक्रम के नहीं,’ (तक) कहना। इसी प्रकार वैमानिकों तक कहना। विशेषता यह है कि जीव और एकेन्द्रिय निर्व्याघात की अपेक्षा से, छह दिशा से आए हुए और व्याघात की अपेक्षा से कदाचित्‌ तीन दिशाओं से, कदाचित्‌ चार दिशाओं से और कदाचित्‌ पाँच दिशाओं से आए हुए कर्म करते हैं। शेष सभी जीव छह दिशा से आए हुए कर्म करते हैं। भगवन्‌ ! क्या जीव मृषावाद – क्रिया करते हैं ? हाँ, गौतम ! करते हैं। भगवन्‌ ! वह क्रिया स्पृष्ट की जाती है या अस्पृष्ट की जाती है ? गौतम ! प्राणातिपात के दण्डक के समान मृषावाद – क्रिया का भी दण्डक कहना चाहिए। इसी प्रकार अदत्तादान, मैथुन और परिग्रह के विषय में भी जान लेना चाहिए। इस प्रकार पाँच दण्डक हुए। भगवन्‌ ! जिस समय जीव प्राणातिपातिकी क्रिया करते हैं, उस समय वे स्पृष्ट क्रिया करते हैं या अस्पृष्ट क्रिया करते हैं ? गौतम ! पूर्वोक्त प्रकार से – ‘अनानुपूर्वीकृत नहीं की जाती है’, (यहाँ तक) कहना चाहिए। इसी प्रकार वैमानिकों तक जानना चाहिए। इसी प्रकार पारिग्रहिकी क्रिया तक कहना चाहिए। ये पूर्ववत्‌ पाँच दण्डक होते हैं। भगवन्‌ ! जिस देश में जीव प्राणातिपातिकी क्रिया करते हैं, उस देश में वे स्पृष्ट क्रिया करते हैं या अस्पृष्ट क्रिया करते हैं ? गौतम ! पूर्ववत्‌ पारिग्रहिकी क्रिया तक जानना चाहिए। इसी प्रकार ये पाँच दण्डक होते हैं। भगवन्‌ ! जिस प्रदेश में जीव प्राणातिपातिकी क्रिया करते हैं, उस प्रदेश में स्पृष्ट क्रिया करते हैं या अस्पृष्ट क्रिया करते हैं ? गौतम ! पूर्ववत्‌ दण्डक कहना चाहिए। इस प्रकार पारिग्रहिकी क्रिया तक जानना चाहिए। यों ये सब मिलाकर बीस दण्डक हुए।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam rayagihe nagare java evam vayasi–atthi nam bhamte! Jivanam panaivaenam kiriya kajjai? Hamta atthi. Sa bhamte! Kim puttha kajjai? Aputtha kajjai? Goyama! Puttha kajjai, no aputtha kajjai java nivvaghaenam chhaddisim, vaghayam paduchcha siya tidisim, siya chaudisim, siya pamchadisim. Sa bhamte! Kim kada kajjai? Akada kajjai? Goyama! Kada kajjai, no akada kajjai. Sa bhamte! Kim attakada kajjai? Parakada kajjai? Tadubhayakada kajjai? Goyama! Attakada kajjai, no parakada kajjai, no tadubhayakada kajjai. Sa bhamte! Kim anupuvvim kada kajjai? Ananupuvvim kada kajjai? Goyama! Anupuvvim kada kajjai, no ananupuvvim kada kajjai. Ja ya kada kajjai, ja ya kajjissai, savva sa anupuvvim kada, no ananupuvvim kada ti vattavvam siya. Evam java vemaniyanam, navaram–jivanam egimdiyana ya nivvaghaenam chhaddisim, vaghayam paduchcha siya tidisim, siya chaudisim, siya pamchadisim. Sesanam niyamam chhaddisim. Attha nam bhamte! Jivanam musavaenam kiriya kajjai? Hamta atthi. Sa bhamte! Kim puttha kajjai? Aputtha kajjai? Jaha panaivaenam damdao evam musavaena vi. Evam adinnadanena vi, mehunena vi, pariggahena vi. Evam ete pamcha damdaga. Jam samayam nam bhamte! Jivanam panaivaenam kiriya kajjai sa bhamte! Kim puttha kajjai? Aputtha kajjai? Evam taheva java vattavvam siya java vemaniyanam. Evam java pariggahenam. Evam ete vi pamcha damdaga. Jam desam nam bhamte! Jivanam panaivaenam kiriya kajjai? Evam cheva java pariggahenam. Ete vi pamcha damdaga. Jam paesam nam bhamte! Jivanam panativaenam kiriya kajjai sa bhamte! Kim puttha kajjai? Evam taheva damdao. Evam java pariggahenam. Evam ete visam damdaga.
Sutra Meaning Transliteration : Usa kala usa samaya mem rajagriha nagara mem yavat puchha – bhagavan ! Kya jiva pranatipatikriya karate haim\? Ham, gautama ! Karate haim. Bhagavan ! Vaha sprishta ki jati hai ya asprishta ki jati hai\? Gautama ! Vaha sprishta ki jati hai, asprishta nahim ki jati; ityadi prathama shataka ke chhathe uddeshaka ke anusara, ‘vaha kriya anukrama se ki jati hai, bina anukrama ke nahim,’ (taka) kahana. Isi prakara vaimanikom taka kahana. Visheshata yaha hai ki jiva aura ekendriya nirvyaghata ki apeksha se, chhaha disha se ae hue aura vyaghata ki apeksha se kadachit tina dishaom se, kadachit chara dishaom se aura kadachit pamcha dishaom se ae hue karma karate haim. Shesha sabhi jiva chhaha disha se ae hue karma karate haim. Bhagavan ! Kya jiva mrishavada – kriya karate haim\? Ham, gautama ! Karate haim. Bhagavan ! Vaha kriya sprishta ki jati hai ya asprishta ki jati hai\? Gautama ! Pranatipata ke dandaka ke samana mrishavada – kriya ka bhi dandaka kahana chahie. Isi prakara adattadana, maithuna aura parigraha ke vishaya mem bhi jana lena chahie. Isa prakara pamcha dandaka hue. Bhagavan ! Jisa samaya jiva pranatipatiki kriya karate haim, usa samaya ve sprishta kriya karate haim ya asprishta kriya karate haim\? Gautama ! Purvokta prakara se – ‘ananupurvikrita nahim ki jati hai’, (yaham taka) kahana chahie. Isi prakara vaimanikom taka janana chahie. Isi prakara parigrahiki kriya taka kahana chahie. Ye purvavat pamcha dandaka hote haim. Bhagavan ! Jisa desha mem jiva pranatipatiki kriya karate haim, usa desha mem ve sprishta kriya karate haim ya asprishta kriya karate haim\? Gautama ! Purvavat parigrahiki kriya taka janana chahie. Isi prakara ye pamcha dandaka hote haim. Bhagavan ! Jisa pradesha mem jiva pranatipatiki kriya karate haim, usa pradesha mem sprishta kriya karate haim ya asprishta kriya karate haim\? Gautama ! Purvavat dandaka kahana chahie. Isa prakara parigrahiki kriya taka janana chahie. Yom ye saba milakara bisa dandaka hue.