Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003568
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

शतक-१

Section : उद्देशक-५ पृथ्वी Translated Section : उद्देशक-५ पृथ्वी
Sutra Number : 68 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] बेइंदिय-तेइंदिय-चउरिंदियाणं जेहिं ठाणेहिं नेरइयाणं असीइभंगा तेहिं ठाणेहिं असीइं चेव, नवरं–अब्भहिया सम्मत्ते। आभिनिबोहियनाणे, सुयनाणे य एएहिं असीइभंगा। जेहिं ठाणेहिं नेरइयाणं सत्तावीसं भंगा तेसु ठाणेसु सव्वेसु अभंगयं। पंचिंदियतिरिक्खजोणिया जहा नेरइया तहा भाणियव्वा, नवरं–जेहिं सत्तावीसं भंगा तेहिं अभंगयं कायव्वं। मनुस्सा वि। जेहिं ठाणेहिं नेरइयाणं असीतिभंगा तेहिं ठाणेहिं मनुस्साण वि असीतिभंगा भाणियव्वा। जेसु सत्तावीसा तेसु अभंगयं, नवरं–मनुस्साणं अब्भहियं जहन्नियाए ठिईए, आहारए य असीतिभंगा। वाणमंतर-जोतिस-वेमाणिया जहा भवनवासी, नवरं– नाणत्तं जाणियव्वं जं जस्स जाव अनुत्तरा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : जिन स्थानों में नैरयिक जीवों के अस्सी भंग कहे गए हैं, उन स्थानों में द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय और चतुरिन्द्रिय जीवों के भी अस्सी भंग होते हैं। विशेषता यह है कि सम्यक्त्व, आभिनिबोधिक ज्ञान, और श्रुतज्ञान – इन तीन स्थानों में भी द्वीन्द्रिय आदि जीवों के अस्सी भंग होते हैं, इतनी बात नारक जीवों से अधिक है। तथा जिन स्थानों में नारक जीवों के सत्ताईस भंग कहे हैं, उन सभी स्थानों में यहाँ अभंगक हैं। जैसा नैरयिकों के विषय में कहा, वैसा ही पंचेन्द्रिय तिर्यंचयोनिक जीवों के विषय में कहना चाहिए। विशेषता यह है कि जिन – जिन स्थानों में नारक – जीवों के सत्ताईस भंग कहे गए हैं, उन – उन स्थानों में यहाँ अभंगक कहना चाहिए, और जिन स्थानों में नारकों के अस्सी भंग कहे हैं, उन स्थानों में पंचेन्द्रियतिर्यंचयोनिक जीवों के भी अस्सी भंग कहने चाहिए। नारक जीवों में जिन – जिन स्थानों में अस्सी भंग कहे गए हैं, उन – उन स्थानों में मनुष्यों के भी अस्सी भंग कहना। नारक जीवों में जिन – जिन स्थानोंमें २७ भंग कहे गए हैं उनमें मनुष्यों में अभंगक कहना। विशेषता यह है कि मनुष्यों के जघन्य स्थिति में और आहारक शरीर में अस्सी भंग होते हैं, यही नैरयिकों की अपेक्षा मनुष्यों में अधिक हैं। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक देवों का कथन भवनपति देवों के समान समझना। विशेषता यह है कि जो जिसका नानात्व – भिन्नत्व है, यावत्‌ अनुत्तरविमान तक कहना। भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है, ऐसा कहकर यावत्‌ विचरण करते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] beimdiya-teimdiya-chaurimdiyanam jehim thanehim neraiyanam asiibhamga tehim thanehim asiim cheva, navaram–abbhahiya sammatte. Abhinibohiyanane, suyanane ya eehim asiibhamga. Jehim thanehim neraiyanam sattavisam bhamga tesu thanesu savvesu abhamgayam. Pamchimdiyatirikkhajoniya jaha neraiya taha bhaniyavva, navaram–jehim sattavisam bhamga tehim abhamgayam kayavvam. Manussa vi. Jehim thanehim neraiyanam asitibhamga tehim thanehim manussana vi asitibhamga bhaniyavva. Jesu sattavisa tesu abhamgayam, navaram–manussanam abbhahiyam jahanniyae thiie, aharae ya asitibhamga. Vanamamtara-jotisa-vemaniya jaha bhavanavasi, navaram– nanattam janiyavvam jam jassa java anuttara. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Jina sthanom mem nairayika jivom ke assi bhamga kahe gae haim, una sthanom mem dvindriya, trindriya aura chaturindriya jivom ke bhi assi bhamga hote haim. Visheshata yaha hai ki samyaktva, abhinibodhika jnyana, aura shrutajnyana – ina tina sthanom mem bhi dvindriya adi jivom ke assi bhamga hote haim, itani bata naraka jivom se adhika hai. Tatha jina sthanom mem naraka jivom ke sattaisa bhamga kahe haim, una sabhi sthanom mem yaham abhamgaka haim. Jaisa nairayikom ke vishaya mem kaha, vaisa hi pamchendriya tiryamchayonika jivom ke vishaya mem kahana chahie. Visheshata yaha hai ki jina – jina sthanom mem naraka – jivom ke sattaisa bhamga kahe gae haim, una – una sthanom mem yaham abhamgaka kahana chahie, aura jina sthanom mem narakom ke assi bhamga kahe haim, una sthanom mem pamchendriyatiryamchayonika jivom ke bhi assi bhamga kahane chahie. Naraka jivom mem jina – jina sthanom mem assi bhamga kahe gae haim, una – una sthanom mem manushyom ke bhi assi bhamga kahana. Naraka jivom mem jina – jina sthanommem 27 bhamga kahe gae haim unamem manushyom mem abhamgaka kahana. Visheshata yaha hai ki manushyom ke jaghanya sthiti mem aura aharaka sharira mem assi bhamga hote haim, yahi nairayikom ki apeksha manushyom mem adhika haim. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika devom ka kathana bhavanapati devom ke samana samajhana. Visheshata yaha hai ki jo jisaka nanatva – bhinnatva hai, yavat anuttaravimana taka kahana. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai, aisa kahakara yavat vicharana karate haim.