Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003571 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
शतक-१ |
Section : | उद्देशक-६ यावंत | Translated Section : | उद्देशक-६ यावंत |
Sutra Number : | 71 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अत्थि णं भंते! जीवाणं पाणाइवाए णं किरिया कज्जइ? हंता अत्थि। सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? अपुट्ठा कज्जइ? गोयमा! पुट्ठा कज्जइ, नो अपुट्ठा कज्जइ जाव निव्वाघाएणं छद्दिसिं, वाघायं पडुच्च सिया तिदिसिं, सिया चउदिसिं, सिया पंचदिसिं। सा भंते! किं कडा कज्जइ? अकडा कज्जइ? गोयमा! कडा कज्जइ, नो अकडा कज्जइ। सा भंते! किं अत्तकडा कज्जइ? परकडा कज्जइ? तदुभयकडा कज्जइ? गोयमा! अत्तकडा कज्जइ, नो परकडा कज्जइ, नो तदुभयकडा कज्जइ। सा भंते किं आनुपुव्विं कडा कज्जइ? अनानुपुव्विं कडा कज्जइ? गोयमा! आनुपुव्विं कडा कज्जइ, नो अनानुपुव्विं कडा कज्जइ। जा य कडा कज्जइ, जा य कज्जिस्सइ, सव्वा सा आनुपुव्विं कडा, नो अनानुपुव्विं कडा ति वत्तव्वं सिया। अत्थि णं भंते! नेरइयाणं पाणाइवायकिरिया कज्जइ? हंता अत्थि। सा भंते! किं पुट्ठा कज्जइ? अपुट्ठा कज्जइ? गोयमा! पुट्ठा कज्जइ, नो अपुट्ठा कज्जइ जाव नियमा छद्दिसिं कज्जइ। सा भंते! किं कडा कज्जइ? अकडा कज्जइ? गोयमा! कडा कज्जइ, नो अकडा कज्जइ। तं चेव जाव नो अनानुपुव्विं कडा ति वत्तव्वं सिया। जहा नेरइया तहा एगिंदियवज्जा भाणियव्वा जाव वेमाणिया। एगिंदिया जहा जीवा तहा भाणियव्वा। जहा पाणाइवाए तहा मुसावाए तहा अदिन्नादाने, मेहुणे, परिग्गहे, कोहे, माने, माया, लोभे, पेज्जे, दोसे, कलहे, अब्भक्खाणे, पेसुन्ने, परपरिवाए, अरतिरती, मायामोसे, मिच्छादंसणसल्ले– एवं एए अट्ठारस। चउवीसं दंडगा भाणियव्वा सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदति जाव विहरति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! क्या जीवों द्वारा प्राणातिपातक्रिया की जाती है ? भगवन् ! की जाने वाली वह प्राणातिपातक्रिया क्या स्पृष्ट है या अस्पृष्ट है ? गौतम ! यावत् व्याघात न हो तो छहों दिशाओं को और व्याघात हो तो कदाचित् तीन दिशाओं को, कदाचित् चार दिशाओं को और कदाचित् पाँच दिशाओं को स्पर्श करती है। भगवन् ! क्या वह (प्राणातिपात) क्रिया ‘कृत’ है अथवा अकृत ? गौतम ! वह क्रिया कृत है, अकृत नहीं। भगवन् ! की जाने वाली वह क्रिया क्या आत्मकृत है, परकृत है, अथवा उभयकृत है ? गौतम ! वह क्रिया आत्म – कृत है, किन्तु परकृत या उभयकृत नहीं। भगवन् ! जो क्रिया की जाती है, वह क्या अनुक्रमपूर्वक की जाती है, या बिना अनुक्रम से ? गौतम ! वह अनुक्रमपूर्वक की जाती है, बिना अनुक्रमपूर्वक नहीं। भगवन् ! क्या नैरयिकों द्वारा प्राणातिपातक्रिया की जाती है ? हाँ, गौतम ! की जाती है। भगवन् ! नैरयिकों द्वारा जो क्रिया की जाती है, वह स्पृष्ट की जाती है या अस्पृष्ट की जाती है ? गौतम ! वह यावत् नियम से छहों दिशाओं में की जाती है। भगवन् ! नैरयिकों द्वारा जो क्रिया की जाती है, वह क्या कृत है अथवा अकृत है ? गौतम ! वह पहले की तरह जानना चाहिए, यावत् – वह अनुक्रमपूर्वक कृत है, अननुपूर्वक नहीं; ऐसा कहना चाहिए। नैरयिकों के समान एकेन्द्रिय को छोड़कर यावत् वैमानिकों तक सब दण्डकों में कहना चाहिए। एकेन्द्रियों के विषय में सामान्य जीवों की भाँति कहना चाहिए। प्राणातिपात (क्रिया) के समान मृषावाद, अदत्तादान, मैथुन, परिग्रह, क्रोध, यावत् मिथ्यादर्शन शल्य तक इन अठारह ही पापस्थानों के विषय में चौबीस दण्डक कहना। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है। भगवन् ! यह इसी प्रकार है।’ यों कहकर भगवान गौतम श्रमण भगवान महावीर स्वामी को वन्दना – नमस्कार करके यावत् विचरते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] atthi nam bhamte! Jivanam panaivae nam kiriya kajjai? Hamta atthi. Sa bhamte! Kim puttha kajjai? Aputtha kajjai? Goyama! Puttha kajjai, no aputtha kajjai java nivvaghaenam chhaddisim, vaghayam paduchcha siya tidisim, siya chaudisim, siya pamchadisim. Sa bhamte! Kim kada kajjai? Akada kajjai? Goyama! Kada kajjai, no akada kajjai. Sa bhamte! Kim attakada kajjai? Parakada kajjai? Tadubhayakada kajjai? Goyama! Attakada kajjai, no parakada kajjai, no tadubhayakada kajjai. Sa bhamte kim anupuvvim kada kajjai? Ananupuvvim kada kajjai? Goyama! Anupuvvim kada kajjai, no ananupuvvim kada kajjai. Ja ya kada kajjai, ja ya kajjissai, savva sa anupuvvim kada, no ananupuvvim kada ti vattavvam siya. Atthi nam bhamte! Neraiyanam panaivayakiriya kajjai? Hamta atthi. Sa bhamte! Kim puttha kajjai? Aputtha kajjai? Goyama! Puttha kajjai, no aputtha kajjai java niyama chhaddisim kajjai. Sa bhamte! Kim kada kajjai? Akada kajjai? Goyama! Kada kajjai, no akada kajjai. Tam cheva java no ananupuvvim kada ti vattavvam siya. Jaha neraiya taha egimdiyavajja bhaniyavva java vemaniya. Egimdiya jaha jiva taha bhaniyavva. Jaha panaivae taha musavae taha adinnadane, mehune, pariggahe, kohe, mane, maya, lobhe, pejje, dose, kalahe, abbhakkhane, pesunne, paraparivae, aratirati, mayamose, michchhadamsanasalle– evam ee attharasa. Chauvisam damdaga bhaniyavva Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti bhagavam goyame samanam bhagavam mahaviram vamdati java viharati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kya jivom dvara pranatipatakriya ki jati hai\? Bhagavan ! Ki jane vali vaha pranatipatakriya kya sprishta hai ya asprishta hai\? Gautama ! Yavat vyaghata na ho to chhahom dishaom ko aura vyaghata ho to kadachit tina dishaom ko, kadachit chara dishaom ko aura kadachit pamcha dishaom ko sparsha karati hai. Bhagavan ! Kya vaha (pranatipata) kriya ‘krita’ hai athava akrita\? Gautama ! Vaha kriya krita hai, akrita nahim. Bhagavan ! Ki jane vali vaha kriya kya atmakrita hai, parakrita hai, athava ubhayakrita hai\? Gautama ! Vaha kriya atma – krita hai, kintu parakrita ya ubhayakrita nahim. Bhagavan ! Jo kriya ki jati hai, vaha kya anukramapurvaka ki jati hai, ya bina anukrama se\? Gautama ! Vaha anukramapurvaka ki jati hai, bina anukramapurvaka nahim. Bhagavan ! Kya nairayikom dvara pranatipatakriya ki jati hai\? Ham, gautama ! Ki jati hai. Bhagavan ! Nairayikom dvara jo kriya ki jati hai, vaha sprishta ki jati hai ya asprishta ki jati hai\? Gautama ! Vaha yavat niyama se chhahom dishaom mem ki jati hai. Bhagavan ! Nairayikom dvara jo kriya ki jati hai, vaha kya krita hai athava akrita hai\? Gautama ! Vaha pahale ki taraha janana chahie, yavat – vaha anukramapurvaka krita hai, ananupurvaka nahim; aisa kahana chahie. Nairayikom ke samana ekendriya ko chhorakara yavat vaimanikom taka saba dandakom mem kahana chahie. Ekendriyom ke vishaya mem samanya jivom ki bhamti kahana chahie. Pranatipata (kriya) ke samana mrishavada, adattadana, maithuna, parigraha, krodha, yavat mithyadarshana shalya taka ina atharaha hi papasthanom ke vishaya mem chaubisa dandaka kahana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai. Bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’ yom kahakara bhagavana gautama shramana bhagavana mahavira svami ko vandana – namaskara karake yavat vicharate haim. |