Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003354
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Translated Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Section : Translated Section :
Sutra Number : 254 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइविहे णं भंते! वेए पन्नत्ते? गोयमा! तिविहे वेए पन्नत्ते, तं जहा–इत्थीवेए पुरिसवेए नपुंसगवेए। नेरइया णं भंते! किं इत्थीवेया पुरिसवेया नपुंसगवेया पन्नत्ता? गोयमा! नो इत्थिवेया नो पुंवेया, नपुंसगवेया पन्नत्ता। असुरकुमाराणं भंते! किं इत्थिवेया पुरिसवेया नपुंसगवेया? गोयमा! इत्थिवेया पुरिसवेया, नो नपुंसगवेया जाव थणियत्ति। पुढवि-आउ-तेउ-वाउ-वणप्फइ-बि-ति-चउरिंदिय-संमुच्छिमपंचिंदियतिरिक्ख-संमुच्छिममनुस्सा नपुंसगवेया। गब्भवक्कंतियमणुस्सा पंचेंदियतिरिया य तिवेया। जहा असुरकुमारा तहा वाणमंतरा जोइसिया वेमाणियावि।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! वेद कितने प्रकार के हैं ? गौतम ! वेद तीन हैं – स्त्री वेद, पुरुष वेद और नपुंसक वेद। भगवन्‌ ! नारक जीव क्या स्त्री वेद वाले हैं, अथवा पुरुष वेद वाले हैं ? गौतम ! नारक जीव न स्त्री वेद वाले हैं, न पुरुष वेद वाले हैं, किन्तु नपुंसक वेद वाले होते हैं। भगवन्‌ ! असुरकुमार देव स्त्री वेद वाले हैं, पुरुष वेद वाले हैं अथवा नपुंसक वेद वाले हैं ? गौतम ! असुर – कुमार देव स्त्री वेद वाले हैं, पुरुष वेद वाले हैं, किन्तु नपुंसक वेद वाले नहीं होते हैं। इसी प्रकार स्तनितकुमार देवों तक जानना चाहिए। पृथ्वीकायिक, अप्कायिक, तेजस्कायिक, वायुकायिक, वनस्पतिकायिक, द्वीन्द्रिय, त्रीन्द्रिय, चतुरिन्द्रिय, सम्मूर्च्छिम पंचेन्द्रिय तिर्यंच और सम्मूर्च्छिम मनुष्य नपुंसक वेद वाले होते हैं। गर्भोपक्रान्तिक मनुष्य और गर्भोप – क्रान्तिक तिर्यंच तीनों वेदों वाले होते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kaivihe nam bhamte! Vee pannatte? Goyama! Tivihe vee pannatte, tam jaha–itthivee purisavee napumsagavee. Neraiya nam bhamte! Kim itthiveya purisaveya napumsagaveya pannatta? Goyama! No itthiveya no pumveya, napumsagaveya pannatta. Asurakumaranam bhamte! Kim itthiveya purisaveya napumsagaveya? Goyama! Itthiveya purisaveya, no napumsagaveya java thaniyatti. Pudhavi-au-teu-vau-vanapphai-bi-ti-chaurimdiya-sammuchchhimapamchimdiyatirikkha-sammuchchhimamanussa napumsagaveya. Gabbhavakkamtiyamanussa pamchemdiyatiriya ya tiveya. Jaha asurakumara taha vanamamtara joisiya vemaniyavi.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Veda kitane prakara ke haim\? Gautama ! Veda tina haim – stri veda, purusha veda aura napumsaka veda. Bhagavan ! Naraka jiva kya stri veda vale haim, athava purusha veda vale haim\? Gautama ! Naraka jiva na stri veda vale haim, na purusha veda vale haim, kintu napumsaka veda vale hote haim. Bhagavan ! Asurakumara deva stri veda vale haim, purusha veda vale haim athava napumsaka veda vale haim\? Gautama ! Asura – kumara deva stri veda vale haim, purusha veda vale haim, kintu napumsaka veda vale nahim hote haim. Isi prakara stanitakumara devom taka janana chahie. Prithvikayika, apkayika, tejaskayika, vayukayika, vanaspatikayika, dvindriya, trindriya, chaturindriya, sammurchchhima pamchendriya tiryamcha aura sammurchchhima manushya napumsaka veda vale hote haim. Garbhopakrantika manushya aura garbhopa – krantika tiryamcha tinom vedom vale hote haim.