Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003266
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-८७

Translated Chapter :

समवाय-८७

Section : Translated Section :
Sutra Number : 166 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] मंदरस्स णं पव्वयस्स पुरत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ गोथुभस्स आवासपव्वयस्स पच्चत्थिमिल्ले चरिमंते, एस णं सत्तासीइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। मंदरस्स णं पव्वयस्स दक्खिणिल्लाओ चरिमंताओ दओभासस्स आवासपव्वयस्स उत्तरिल्ले चरिमंते, एस णं सत्तासीइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। मंदरस्स णं पव्वयस्स पच्चत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ संखस्स आवासपव्वयस्स पुरत्थिमिल्ले चरिमंते, एस णं सत्तासीइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। मंदरस्स णं पव्वयस्स उत्तरिल्लाओ चरिमंताओ दगसीमस्स आवासपव्वयस्स दाहिणिल्ले चरिमंते, एस णं सत्तासीइं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। छण्हं कम्मपगडीओ आतिम-उवरिल्ल-वज्जाणं सत्तासीइं उत्तरपगडीओ पन्नत्ताओ। महाहिमवंतकूडस्स णं उवरिल्लाओ चरिमंताओ सोगंधियस्स कंडस्स हेट्ठिल्ले चरिमंते, एस णं सत्तासीइं जोयणसयाइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। एवं रुप्पिकूडस्सवि।
Sutra Meaning : मन्दर पर्वत के पूर्वी चरमान्त भाग से गोस्तुप आवास पर्वत का पश्चिमी चरमान्त भाग सतासी हजार योजन के अन्तर वाला है। मन्दर पर्वत के दक्षिणी चरमान्त भाग से दकभास आवास पर्वत का उत्तरी चरमान्त सतासी हजार योजन के अन्तर वाला है। इसी प्रकार मन्दर पर्वत के पश्चिमी चरमान्त से शंख आवास पर्वत का दक्षिणी चरमान्त भाग सतासी हजार योजन के अन्तर वाला है। और इसी प्रकार मन्दर पर्वत के उत्तरी चरमान्त से दकसीम आवास पर्वत का दक्षिणी चरमान्त भाग सतासी हजार योजन के अन्तर वाला है। आद्य ज्ञानावरण और अन्तिम (अन्तराय) कर्म को छोड़कर शेष छहों कर्मप्रकृतियों की उत्तर प्रकृतियाँ सतासी कही गई हैं। महाहिमवन्त कूट के उपरिम अन्त भाग से सौगन्धिक कांड का अधस्तन चरमान्त भाग ८७०० योजन अन्तर वाला है। इसी प्रकार रुक्मी कूट के ऊपरी भाग से सौगन्धिक कांड के अधोभाग का अन्तर भी सतासी सौ योजन है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] mamdarassa nam pavvayassa puratthimillao charimamtao gothubhassa avasapavvayassa pachchatthimille charimamte, esa nam sattasiim joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Mamdarassa nam pavvayassa dakkhinillao charimamtao daobhasassa avasapavvayassa uttarille charimamte, esa nam sattasiim joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Mamdarassa nam pavvayassa pachchatthimillao charimamtao samkhassa avasapavvayassa puratthimille charimamte, esa nam sattasiim joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Mamdarassa nam pavvayassa uttarillao charimamtao dagasimassa avasapavvayassa dahinille charimamte, esa nam sattasiim joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Chhanham kammapagadio atima-uvarilla-vajjanam sattasiim uttarapagadio pannattao. Mahahimavamtakudassa nam uvarillao charimamtao sogamdhiyassa kamdassa hetthille charimamte, esa nam sattasiim joyanasayaim abahae amtare pannatte. Evam ruppikudassavi.
Sutra Meaning Transliteration : Mandara parvata ke purvi charamanta bhaga se gostupa avasa parvata ka pashchimi charamanta bhaga satasi hajara yojana ke antara vala hai. Mandara parvata ke dakshini charamanta bhaga se dakabhasa avasa parvata ka uttari charamanta satasi hajara yojana ke antara vala hai. Isi prakara mandara parvata ke pashchimi charamanta se shamkha avasa parvata ka dakshini charamanta bhaga satasi hajara yojana ke antara vala hai. Aura isi prakara mandara parvata ke uttari charamanta se dakasima avasa parvata ka dakshini charamanta bhaga satasi hajara yojana ke antara vala hai. Adya jnyanavarana aura antima (antaraya) karma ko chhorakara shesha chhahom karmaprakritiyom ki uttara prakritiyam satasi kahi gai haim. Mahahimavanta kuta ke uparima anta bhaga se saugandhika kamda ka adhastana charamanta bhaga 8700 yojana antara vala hai. Isi prakara rukmi kuta ke upari bhaga se saugandhika kamda ke adhobhaga ka antara bhi satasi sau yojana hai.