Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003251
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-७३

Translated Chapter :

समवाय-७३

Section : Translated Section :
Sutra Number : 151 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] हरिवासरम्मयवासियाओ णं जीवाओ तेवत्तरिं-तेवत्तरिं जोयणसहस्साइं नव य एक्कुत्तरे जोयणसए सत्तरस य एकूणवीसइभागे जोयणस्स अद्धभागं च आयामेणं पन्नत्ताओ। विजए णं बलदेवे तेवत्तरिं वाससयसहस्साइं सव्वाउयं पालइत्ता सिद्धे बुद्धे मुत्ते अंतगडे परिनिव्वुडे सव्वदुक्खप्पहीणे।
Sutra Meaning : हरिवर्ष और रम्यकवर्ष की जीवाएं तेहत्तर – तेहत्तर हजार नौ सौ एक योजन और एक योजन के उन्नीस भागों में से साढ़े सत्तरह भाग प्रमाण लम्बी कही गई है। विजय बलदेव तेहत्तर लाख वर्ष की सर्व आयु भोगकर सिद्ध, बुद्ध, कर्मों से मुक्त, परिनिर्वाण को प्राप्त और सर्व दुःखों से रहित हुए।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] harivasarammayavasiyao nam jivao tevattarim-tevattarim joyanasahassaim nava ya ekkuttare joyanasae sattarasa ya ekunavisaibhage joyanassa addhabhagam cha ayamenam pannattao. Vijae nam baladeve tevattarim vasasayasahassaim savvauyam palaitta siddhe buddhe mutte amtagade parinivvude savvadukkhappahine.
Sutra Meaning Transliteration : Harivarsha aura ramyakavarsha ki jivaem tehattara – tehattara hajara nau sau eka yojana aura eka yojana ke unnisa bhagom mem se sarhe sattaraha bhaga pramana lambi kahi gai hai. Vijaya baladeva tehattara lakha varsha ki sarva ayu bhogakara siddha, buddha, karmom se mukta, parinirvana ko prapta aura sarva duhkhom se rahita hue.