Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003235
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : समवयांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

समवाय-५७

Translated Chapter :

समवाय-५७

Section : Translated Section :
Sutra Number : 135 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिण्हं गणिपिडगाणं आयारचूलियावज्जाणं सत्तावन्नं अज्झयणा पन्नत्ता, तं जहा–आयारे सूयगडे ठाणे। गोथूभस्स णं आवासपव्वयस्स पुरत्थिमिल्लाओ चरिमंताओ वलयामुहस्स महापायालस्स बहुमज्झ-देसभाए, एस णं सत्तावन्नं जोयणसहस्साइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। एवं दओभासस्स केउयस्स य, संखस्स जूयकस्स य दयसीमस्स ईसरस्स य। मल्लिस्स णं अरहओ सत्तावन्नं मनपज्जवनाणिसया होत्था। महाहिमवंतरूप्पीणं वासधरपव्वयाणं जीवाणं धनुपट्ठा सत्तावन्नं-सत्तावन्नं जोयणसहस्साइं दोन्नि य तेणउए जोयणसए दस य एगूणवीसइभाए जोयणस्स परिक्खेवेणं पन्नत्ता।
Sutra Meaning : आचारचूलिका को छोड़कर तीन गणिपिटकों के सत्तावन अध्ययन हैं। जैसे आचाराङ्ग के अन्तिम निशीथ अध्ययन को छोड़कर प्रथम श्रुतस्कन्ध के नौ, द्वीतिय श्रुतस्कन्ध के आचारचूलिका को छोड़कर पन्द्रह, दूसरे सूत्र – कृताङ्ग के प्रथम श्रुतस्कन्ध के सोलह, द्वीतिय श्रुतस्कन्ध के सात और स्थानाङ्ग के दश, इस प्रकार सर्व सतावन अध्ययन हैं। गोस्तुभ आवास पर्वत के पूर्वी चरमान्त से वड़वामुख महापाताल के बहुमध्य देशभाग का बिना किसी बाधा के सत्तावन हजार योजन अन्तर कहा गया है। इसी प्रकार दकभास और केतुक का, संख और यूपक का और दकसीम तथा ईश्वर नामक महापाताल का अन्तर जानना चाहिए। मल्लि अर्हत्‌ के संघ में सतावन सौ मनःपर्यवज्ञानी मुनि थे। महाहिमवन्त और रुक्मी वर्षधर पर्वत की जीवाओं का घनःपृष्ठ सतावन हजार दो सौ तेरानवे योजन और एक योजन के उन्नीस भागों में से दश भाग प्रमाण परिक्षेप (परिधि) रूप से कहा गया है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tinham ganipidaganam ayarachuliyavajjanam sattavannam ajjhayana pannatta, tam jaha–ayare suyagade thane. Gothubhassa nam avasapavvayassa puratthimillao charimamtao valayamuhassa mahapayalassa bahumajjha-desabhae, esa nam sattavannam joyanasahassaim abahae amtare pannatte. Evam daobhasassa keuyassa ya, samkhassa juyakassa ya dayasimassa isarassa ya. Mallissa nam arahao sattavannam manapajjavananisaya hottha. Mahahimavamtaruppinam vasadharapavvayanam jivanam dhanupattha sattavannam-sattavannam joyanasahassaim donni ya tenaue joyanasae dasa ya egunavisaibhae joyanassa parikkhevenam pannatta.
Sutra Meaning Transliteration : Acharachulika ko chhorakara tina ganipitakom ke sattavana adhyayana haim. Jaise acharanga ke antima nishitha adhyayana ko chhorakara prathama shrutaskandha ke nau, dvitiya shrutaskandha ke acharachulika ko chhorakara pandraha, dusare sutra – kritanga ke prathama shrutaskandha ke solaha, dvitiya shrutaskandha ke sata aura sthananga ke dasha, isa prakara sarva satavana adhyayana haim. Gostubha avasa parvata ke purvi charamanta se varavamukha mahapatala ke bahumadhya deshabhaga ka bina kisi badha ke sattavana hajara yojana antara kaha gaya hai. Isi prakara dakabhasa aura ketuka ka, samkha aura yupaka ka aura dakasima tatha ishvara namaka mahapatala ka antara janana chahie. Malli arhat ke samgha mem satavana sau manahparyavajnyani muni the. Mahahimavanta aura rukmi varshadhara parvata ki jivaom ka ghanahprishtha satavana hajara do sau teranave yojana aura eka yojana ke unnisa bhagom mem se dasha bhaga pramana parikshepa (paridhi) rupa se kaha gaya hai.