Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002428
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-५

Translated Chapter :

स्थान-५

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 428 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंचहिं ठाणेहिं ओहिदंसणे समुप्पज्जिउकामेवि तप्पढमयाए खंभाएज्जा, तं जहा– १. अप्पभूतं वा पुढविं पासित्ता तप्पढमयाए खंभाएज्जा। २. कुंथुरासिभूतं वा पुढविं पासित्ता तप्पढमयाए खंभाएज्जा। ३. महतिमहालयं वा महोरगसरीरं पासित्ता तप्पढमयाए खंभाएज्जा। ४. देवं वा महिड्ढियं महज्जुइयं महानुभागं महायसं महाबलं महासोक्खं पासित्ता तप्पढमयाए खंभाएज्जा। ५. पुरेसु वा ‘पोराणाइं उरालाइं’ महतिमहालयाइं महानिहाणाइं पहीणसामियाइं पहीणसेउयाइं पहीण गुत्तागाराइं उच्छिन्नसामियाइं उच्छिन्नसेउयाइं उच्छिन्नगुत्तागाराइं जाइं इमाइं गामागर-नगर-खेड-कब्बड-मडंब-दोणमुह-पट्टणासम-संबाह-सन्निवेसेसु सिंधाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महा-पहपहेसु नगरनिद्धमेसु सुसाण-सुन्नागार-गिरिकंदर-संति-सेलोवट्ठावण-भवन-गिहेसु संनिक्खित्ताइ चिट्ठंति, ताइं वा पासित्ता तप्पढमताए खंभाएज्जा। इच्चेतेहिं पंचहिं ठाणेहिं ओहिदंसणे समुप्पज्जिउकामे तप्पढमयाए खंभाएज्जा। पंचहिं ठाणेहिं केवलवरनाणदंसणे समुप्पज्जिउकामे तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा, तं जहा– १. अप्पभूतं वा पुढविं पासित्ता तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा। २. कुंथुरासिभूतं वा पुढविं पासित्ता पत्तढमयाए नो खंभाएज्जा। ३. महतिमहालयं वा महोरगसरीरं पासित्ता तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा। ४. देवं वा महिड्ढियं महज्जुइयं महानुभागं महायसं महाबलं महासोक्खं पासित्ता तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा। ५. पुरेसु वा पोराणाइं उरालाइं महतिमहालयाइं महा पहीणसामियाइं पहीणसेउयाइं पहीणगुत्तागाराइं उच्छिन्नसामियाइं उच्छिन्नसेउयाइं उच्छिन्नगुत्तागाराइं जाइं इमाइं गामागर-नगर-खेड-कब्बड-मडंब-दोणमुह-पट्टणासम-संबाह-सन्निवेसेसु सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापह-पहेसु नगर-निद्धमणेसु सुसाण-सुन्नागार-गिरिकंदर-संति-सेलोवट्ठावण भवन-गिहेसु सन्निक्खित्ताइं चिट्ठति, ताइं वा पासित्ता तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा। इच्चेतेहिं पंचहिं ठाणेहिं केवलवरनाणदंसणे समुप्पज्जि-उकामे तप्पढमयाए नो खंभाएज्जा।
Sutra Meaning : अवधि उपयोग की प्रथम प्रवृत्ति के समय अवधि ज्ञान – दर्शन, पाँच कारणों से चलित – क्षुब्ध होता है। यथा – पृथ्वी को छोटी देखकर, पृथ्वी को सूक्ष्म जीवों से व्याप्त देखकर, महान अजगर का शरीर देखकर, महान ऋद्धि वाले देव को अत्यन्त सुखी देखकर, ग्राम नगरादि में अज्ञात एवं गड़े हुए स्वामीरहित खजानों को देखकर। किन्तु इन पाँच कारणों से केवलज्ञान – केवलदर्शन चलित – क्षुब्ध नहीं होता है। यथा – पृथ्वी को छोटी देखकर यावत्‌ ग्राम नगरादि में गड़े हुए अज्ञात खजानों को देखकर।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamchahim thanehim ohidamsane samuppajjiukamevi tappadhamayae khambhaejja, tam jaha– 1. Appabhutam va pudhavim pasitta tappadhamayae khambhaejja. 2. Kumthurasibhutam va pudhavim pasitta tappadhamayae khambhaejja. 3. Mahatimahalayam va mahoragasariram pasitta tappadhamayae khambhaejja. 4. Devam va mahiddhiyam mahajjuiyam mahanubhagam mahayasam mahabalam mahasokkham pasitta tappadhamayae khambhaejja. 5. Puresu va ‘poranaim uralaim’ mahatimahalayaim mahanihanaim pahinasamiyaim pahinaseuyaim pahina guttagaraim uchchhinnasamiyaim uchchhinnaseuyaim uchchhinnaguttagaraim jaim imaim gamagara-nagara-kheda-kabbada-madamba-donamuha-pattanasama-sambaha-sannivesesu simdhadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-maha-pahapahesu nagaraniddhamesu susana-sunnagara-girikamdara-samti-selovatthavana-bhavana-gihesu samnikkhittai chitthamti, taim va pasitta tappadhamatae khambhaejja. Ichchetehim pamchahim thanehim ohidamsane samuppajjiukame tappadhamayae khambhaejja. Pamchahim thanehim kevalavarananadamsane samuppajjiukame tappadhamayae no khambhaejja, tam jaha– 1. Appabhutam va pudhavim pasitta tappadhamayae no khambhaejja. 2. Kumthurasibhutam va pudhavim pasitta pattadhamayae no khambhaejja. 3. Mahatimahalayam va mahoragasariram pasitta tappadhamayae no khambhaejja. 4. Devam va mahiddhiyam mahajjuiyam mahanubhagam mahayasam mahabalam mahasokkham pasitta tappadhamayae no khambhaejja. 5. Puresu va poranaim uralaim mahatimahalayaim maha pahinasamiyaim pahinaseuyaim pahinaguttagaraim uchchhinnasamiyaim uchchhinnaseuyaim uchchhinnaguttagaraim jaim imaim gamagara-nagara-kheda-kabbada-madamba-donamuha-pattanasama-sambaha-sannivesesu simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapaha-pahesu nagara-niddhamanesu susana-sunnagara-girikamdara-samti-selovatthavana bhavana-gihesu sannikkhittaim chitthati, taim va pasitta tappadhamayae no khambhaejja. Ichchetehim pamchahim thanehim kevalavarananadamsane samuppajji-ukame tappadhamayae no khambhaejja.
Sutra Meaning Transliteration : Avadhi upayoga ki prathama pravritti ke samaya avadhi jnyana – darshana, pamcha karanom se chalita – kshubdha hota hai. Yatha – prithvi ko chhoti dekhakara, prithvi ko sukshma jivom se vyapta dekhakara, mahana ajagara ka sharira dekhakara, mahana riddhi vale deva ko atyanta sukhi dekhakara, grama nagaradi mem ajnyata evam gare hue svamirahita khajanom ko dekhakara. Kintu ina pamcha karanom se kevalajnyana – kevaladarshana chalita – kshubdha nahim hota hai. Yatha – prithvi ko chhoti dekhakara yavat grama nagaradi mem gare hue ajnyata khajanom ko dekhakara.