Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002401 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 401 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउहिं ठाणेहिं संते गुणे नासेज्जा, तं जहा–कोहेणं, पडिनिवेसेणं, अकयण्णुयाए, मिच्छत्ताभिनिवेसेणं। चउहिं ठाणेहिं असंते गुणे दीवेज्जा, तं जहा–अब्भासवत्तियं, परच्छंदानुवत्तियं, कज्जहेउं, कतपडिकतेति वा। | ||
Sutra Meaning : | चार कारणों से पुरुष दूसरे के गुणों को छिपाता है। क्रोध से, ईष्या से, कृतघ्न होने से और दुराग्रही होने से। चार कारणों से पुरुष दूसरे के गुणों को प्रकट करता है। यथा – प्रशंसक स्वभाव वाला व्यक्ति। दूसरे के अनुकूल व्यवहार वाला। स्वकार्य साधक व्यक्ति। प्रत्युपकार करने वाला। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauhim thanehim samte gune nasejja, tam jaha–kohenam, padinivesenam, akayannuyae, michchhattabhinivesenam. Chauhim thanehim asamte gune divejja, tam jaha–abbhasavattiyam, parachchhamdanuvattiyam, kajjaheum, katapadikateti va. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chara karanom se purusha dusare ke gunom ko chhipata hai. Krodha se, ishya se, kritaghna hone se aura duragrahi hone se. Chara karanom se purusha dusare ke gunom ko prakata karata hai. Yatha – prashamsaka svabhava vala vyakti. Dusare ke anukula vyavahara vala. Svakarya sadhaka vyakti. Pratyupakara karane vala. |