Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002224
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

स्थान-३

Section : उद्देशक-४ Translated Section : उद्देशक-४
Sutra Number : 224 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिहिं ठाणेहिं समये निग्गंथे महानिज्जरे महापज्जवसाणे भवति, तं जहा– १. कया णं अहं अप्पं वा बहुयं वा सुयं अहिज्जिस्सामि? २. कया णं अहं एकल्लविहारपडिमं उवसंपज्जित्ता णं विहरिस्सामि? ३. कया णं अहं अपच्छिममारणंतियसंलेहणा-झूसणा-झूसिते भत्तपाणपडियाइक्खिते पाओवगते कालं अनवकंखमाने विहरिस्सामि? एवं समनसा सवयसा सकायसा पागडेमाने समणे निग्गंथे महानिज्जरे महापज्जवसाणे भवति। तिहिं ठाणेहिं समणोवासए महानिज्जरे महापज्जवसाणे भवति, तं जहा– १. कया णं अहं अप्पं वा बहुयं वा परिग्गहं परिचइस्सामि? २. कया णं अहं मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारितं पव्वइस्सामि? ३. कया णं अहं अपच्छिममारणंतियसंलेहणा-झूसणा-झुसिते भत्तपाणपडियाइक्खिते पाओवगते कालं अनवकंखमाने विहरिस्सामि? एवं समनसा सवयसा सकायसा पागडेमाने समणोवासए महानिज्जरे महापज्जवसाणे भवति।
Sutra Meaning : तीन कारणों से श्रमण निर्ग्रन्थ महानिर्जरा वाला और महापर्यवसान वाला होता है, यथा – कब मैं अल्प या अधिक श्रुत का अध्ययन करूँगा, कब मैं एकलविहार प्रतिमा को अंगीकार करके विचरूँगा, कब मैं अन्तिम मारणान्तिक संलेखना से भूषित होकर आहार पानी का त्याग करके पादपोपगमन संथारा अंगीकार करके मृत्यु की ईच्छा नहीं करता हुआ विचरूँगा। इन तीन कारणों से तीनों भावना प्रकट करता हुआ अथवा चिन्तन पर्यालोचन करता हुआ निर्ग्रन्थ महानिर्जरा और महापर्यवसान वाला होता है। तीनों कारणों से श्रमणोपासक महानिर्जरा और महापर्यवसान करने वाला होता है, यथा – कब मैं अल्प या बहुत परिग्रह को छोडूँगा, कब मैं मुँडित होकर गृहस्थ से अनगार धर्म में दीक्षित होऊंगा, कब मैं अन्तिम मारणा – न्तिक संलेखना भूषणा से भूषित होकर, आहार – पानी का त्याग करके पादपोपगमन संथारा करके मृत्यु की ईच्छा नहीं करता हुआ विचरूँगा। इस प्रकार शुद्ध मन से, शुद्ध वचन से और शुद्ध काया से पर्यालोचन करता हुआ या उक्त तीनों भावना प्रकट करता हुआ श्रमणोपासक महानिर्जरा और महापर्यवसान वाला होता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tihim thanehim samaye niggamthe mahanijjare mahapajjavasane bhavati, tam jaha– 1. Kaya nam aham appam va bahuyam va suyam ahijjissami? 2. Kaya nam aham ekallaviharapadimam uvasampajjitta nam viharissami? 3. Kaya nam aham apachchhimamaranamtiyasamlehana-jhusana-jhusite bhattapanapadiyaikkhite paovagate kalam anavakamkhamane viharissami? Evam samanasa savayasa sakayasa pagademane samane niggamthe mahanijjare mahapajjavasane bhavati. Tihim thanehim samanovasae mahanijjare mahapajjavasane bhavati, tam jaha– 1. Kaya nam aham appam va bahuyam va pariggaham parichaissami? 2. Kaya nam aham mumde bhavitta agarao anagaritam pavvaissami? 3. Kaya nam aham apachchhimamaranamtiyasamlehana-jhusana-jhusite bhattapanapadiyaikkhite paovagate kalam anavakamkhamane viharissami? Evam samanasa savayasa sakayasa pagademane samanovasae mahanijjare mahapajjavasane bhavati.
Sutra Meaning Transliteration : Tina karanom se shramana nirgrantha mahanirjara vala aura mahaparyavasana vala hota hai, yatha – kaba maim alpa ya adhika shruta ka adhyayana karumga, kaba maim ekalavihara pratima ko amgikara karake vicharumga, kaba maim antima maranantika samlekhana se bhushita hokara ahara pani ka tyaga karake padapopagamana samthara amgikara karake mrityu ki ichchha nahim karata hua vicharumga. Ina tina karanom se tinom bhavana prakata karata hua athava chintana paryalochana karata hua nirgrantha mahanirjara aura mahaparyavasana vala hota hai. Tinom karanom se shramanopasaka mahanirjara aura mahaparyavasana karane vala hota hai, yatha – kaba maim alpa ya bahuta parigraha ko chhodumga, kaba maim mumdita hokara grihastha se anagara dharma mem dikshita houmga, kaba maim antima marana – ntika samlekhana bhushana se bhushita hokara, ahara – pani ka tyaga karake padapopagamana samthara karake mrityu ki ichchha nahim karata hua vicharumga. Isa prakara shuddha mana se, shuddha vachana se aura shuddha kaya se paryalochana karata hua ya ukta tinom bhavana prakata karata hua shramanopasaka mahanirjara aura mahaparyavasana vala hota hai.