Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002070 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
स्थान-२ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | उद्देशक-१ |
Sutra Number : | 70 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुविहे दंसणे पन्नत्ते, तं जहा–सम्मद्दंसणे चेव, मिच्छादंसणे चेव। सम्मद्दंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–निसग्गसम्मद्दंसणे चेव, अभिगमसम्मद्दंसणे चेव। निसग्गसम्मद्दंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–पडिवाइ चेव, अपडिवाइ चेव। अभिगमसम्मद्दंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–पडिवाइ चेव, अपडिवाइ चेव। मिच्छादंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–अभिग्गहियमिच्छादंसणे चेव, अनभिग्गहियमिच्छादंसणे चेव। अभिग्गहियमिच्छादंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सपज्जवसिते चेव, अपज्जवसिते चेव। अनभिग्गहियमिच्छादंसणे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–सपज्जवसिते चेव, अपज्जवसिते चेव। | ||
Sutra Meaning : | दर्शन दो प्रकार का कहा गया है, यथा – सम्यग्दर्शन और मिथ्यादर्शन। सम्यग्दर्शन के दो भेद कहे गए हैं, यथा – निसर्ग सम्यग्दर्शन और अभिगम सम्यग्दर्शन। निसर्ग सम्यग्दर्शन के दो भेद कहे गए हैं, यथा – प्रतिपाति और अप्रतिपाति। अभिगम सम्यग्दर्शन के दो भेद कहे गए हैं, यथा – प्रतिपाति और अप्रतिपाति। मिथ्यादर्शन दो प्रकार का कहा गया है, यथा – अभिग्रहिक मिथ्यादर्शन और अनभिग्रहिक मिथ्यादर्शन। अभिग्रहिक मिथ्यादर्शन दो प्रकार का कहा गया है, यथा – सपर्यवसित (सान्त) और अपर्यवसित (अनन्त), इसी प्रकार अनभिग्रहिक मिथ्यादर्शन के भी दो भेद जानना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duvihe damsane pannatte, tam jaha–sammaddamsane cheva, michchhadamsane cheva. Sammaddamsane duvihe pannatte, tam jaha–nisaggasammaddamsane cheva, abhigamasammaddamsane cheva. Nisaggasammaddamsane duvihe pannatte, tam jaha–padivai cheva, apadivai cheva. Abhigamasammaddamsane duvihe pannatte, tam jaha–padivai cheva, apadivai cheva. Michchhadamsane duvihe pannatte, tam jaha–abhiggahiyamichchhadamsane cheva, anabhiggahiyamichchhadamsane cheva. Abhiggahiyamichchhadamsane duvihe pannatte, tam jaha–sapajjavasite cheva, apajjavasite cheva. Anabhiggahiyamichchhadamsane duvihe pannatte, tam jaha–sapajjavasite cheva, apajjavasite cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Darshana do prakara ka kaha gaya hai, yatha – samyagdarshana aura mithyadarshana. Samyagdarshana ke do bheda kahe gae haim, yatha – nisarga samyagdarshana aura abhigama samyagdarshana. Nisarga samyagdarshana ke do bheda kahe gae haim, yatha – pratipati aura apratipati. Abhigama samyagdarshana ke do bheda kahe gae haim, yatha – pratipati aura apratipati. Mithyadarshana do prakara ka kaha gaya hai, yatha – abhigrahika mithyadarshana aura anabhigrahika mithyadarshana. Abhigrahika mithyadarshana do prakara ka kaha gaya hai, yatha – saparyavasita (santa) aura aparyavasita (ananta), isi prakara anabhigrahika mithyadarshana ke bhi do bheda janana. |