Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1001759
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : सूत्रकृतांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-६ आर्द्रकीय

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-६ आर्द्रकीय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 759 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] वित्तेसिणो मेहुणसंपगाढा ते भोयणट्ठा वणिया वयंति । वयं तु कामेहिं अज्झोववण्णा अनारिया पेमरसेसु गिद्धा ॥
Sutra Meaning : वणिक्‌ धन के अन्वेषक और मैथुन में गाढ़ आसक्त होते हैं, तथा वे भोजन की प्राप्ति के लिए इधर – उधर जाते रहते हैं। अतः हम तो ऐसे वणिकों को काम – भोगों में अत्यधिक आसक्त, प्रेम के रस में गृद्ध और अनार्य कहते हैं। वणिक्‌ आरम्भ और परिग्रह का व्युत्सर्ग नहीं करते, उन्हीं में निरन्तर बंधे हुए रहते हैं और आत्मा को दण्ड देते रहते हैं। उनका वह उदय, जिससे आप उदय बता रहे हैं, वस्तुतः उदय नहीं है बल्कि वह चातुर्गतिक अनन्त संसार या दुःख के लिए होता है। वह उदय है ही नहीं, होता भी नहीं। सूत्र – ७५९, ७६०
Mool Sutra Transliteration : [gatha] vittesino mehunasampagadha te bhoyanattha vaniya vayamti. Vayam tu kamehim ajjhovavanna anariya pemarasesu giddha.
Sutra Meaning Transliteration : Vanik dhana ke anveshaka aura maithuna mem garha asakta hote haim, tatha ve bhojana ki prapti ke lie idhara – udhara jate rahate haim. Atah hama to aise vanikom ko kama – bhogom mem atyadhika asakta, prema ke rasa mem griddha aura anarya kahate haim. Vanik arambha aura parigraha ka vyutsarga nahim karate, unhim mem nirantara bamdhe hue rahate haim aura atma ko danda dete rahate haim. Unaka vaha udaya, jisase apa udaya bata rahe haim, vastutah udaya nahim hai balki vaha chaturgatika ananta samsara ya duhkha ke lie hota hai. Vaha udaya hai hi nahim, hota bhi nahim. Sutra – 759, 760