Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001683 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-३ आहार परिज्ञा |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-३ आहार परिज्ञा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 683 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहावरं पुरक्खायं–इहेगइया सत्ता पुढविजोणिया पुढविसंभवा पुढविवक्कमा, तज्जोणिया तस्संभवा तव्वक्कमा, कम्मोवगा कम्मणियाणेणं तत्थवक्कमा नानाविहजोणियासु पुढवीसु तणत्ताए विउट्टंति। ते जीवा तेसिं अज्झारोहजोणियाणं पुढवीणं सिणेहमाहारेंति–ते जीवा आहारेंति पुढविसरीरं आउसरीरं तेउसरीरं वाउसरीरं वणस्सइसरीरं [तसपाणसरीरं?] । नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सरीरं अचित्तं कुव्वंति। परिविद्धत्थं तं सरीरं पुव्वाहारियं तयाहारियं विपरिणयं सारूविकडं संतं [सव्वप्पणत्ताए आहारेंति?]। अवरे वि य णं तेसिं पुढविजोणियाणं तणाणं सरीरा नानावण्णा नानागंधा नानारसा नानाफासा नानासंठाणसंठिया नानाविहसरीरपोग्गलविउव्विया। ते जीवा कम्मोववण्णगा भवंति त्ति मक्खायं। | ||
Sutra Meaning : | वनस्पतिकायिक जगतमें कईं प्राणी पृथ्वीयोनिक होते हैं, वे पृथ्वी से ही उत्पन्न होते हैं, पृथ्वी में ही स्थित होकर उसीमें संवर्धन पाते हैं। वे जीव स्वकर्मोदयवश नाना प्रकार की जातिवाली पृथ्वीयों पर तृणरूपमें उत्पन्न होते हैं। वे तृण के जीव उन नाना जातिवाली पृथ्वी के स्नेह का आहार करते हैं। वे पृथ्वी से लेकर वनस्पति तक के शरीरों का आहार करते हैं। त्रस – स्थावर जीवों के शरीरों को अचित्त, प्रासुक एवं स्वरूपमें परिणत करते हैं। वे जीव कर्म से प्रेरित होकर ही पृथ्वीयोनिक तृण के रूप में उत्पन्न होते हैं, इत्यादि सब वर्णन पूर्ववत्। ऐसा कहा है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahavaram purakkhayam–ihegaiya satta pudhavijoniya pudhavisambhava pudhavivakkama, tajjoniya tassambhava tavvakkama, kammovaga kammaniyanenam tatthavakkama nanavihajoniyasu pudhavisu tanattae viuttamti. Te jiva tesim ajjharohajoniyanam pudhavinam sinehamaharemti–te jiva aharemti pudhavisariram ausariram teusariram vausariram vanassaisariram [tasapanasariram?]. Nanavihanam tasathavaranam pananam sariram achittam kuvvamti. Parividdhattham tam sariram puvvahariyam tayahariyam viparinayam saruvikadam samtam [savvappanattae aharemti?]. Avare vi ya nam tesim pudhavijoniyanam tananam sarira nanavanna nanagamdha nanarasa nanaphasa nanasamthanasamthiya nanavihasarirapoggalaviuvviya. Te jiva kammovavannaga bhavamti tti makkhayam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vanaspatikayika jagatamem kaim prani prithviyonika hote haim, ve prithvi se hi utpanna hote haim, prithvi mem hi sthita hokara usimem samvardhana pate haim. Ve jiva svakarmodayavasha nana prakara ki jativali prithviyom para trinarupamem utpanna hote haim. Ve trina ke jiva una nana jativali prithvi ke sneha ka ahara karate haim. Ve prithvi se lekara vanaspati taka ke sharirom ka ahara karate haim. Trasa – sthavara jivom ke sharirom ko achitta, prasuka evam svarupamem parinata karate haim. Ve jiva karma se prerita hokara hi prithviyonika trina ke rupa mem utpanna hote haim, ityadi saba varnana purvavat. Aisa kaha hai. |