Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001539 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१२ समवसरण |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१२ समवसरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 539 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] संमिस्सभावं सगिरा गिहीते से मुम्मुई होइ अणाणुवाई । इमं दुपक्खं इममेगपक्खं आहंसु छलायतणं च कम्मं ॥ | ||
Sutra Meaning : | वह सम्मिश्रभावी अपनी वाणी से गृहीत है। जो अनुनवादी है वह मौनव्रती होता है। वह कहता है यह द्विपक्ष है, यह एक पक्ष है। कर्म को षडायतन मानता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sammissabhavam sagira gihite se mummui hoi ananuvai. Imam dupakkham imamegapakkham ahamsu chhalayatanam cha kammam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaha sammishrabhavi apani vani se grihita hai. Jo anunavadi hai vaha maunavrati hota hai. Vaha kahata hai yaha dvipaksha hai, yaha eka paksha hai. Karma ko shadayatana manata hai. |