Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001536 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१२ समवसरण |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कन्ध १ अध्ययन-१२ समवसरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 536 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अण्णाणिया ता कुसला वि संता असंथुया नो वितिगिच्छ तिण्णा । अकोविया आहु अकोविएहिं अणाणुवीईति मुसं वदंति ॥ | ||
Sutra Meaning : | अज्ञानवादी कुशल होते हुए भी प्रशंसनीय नहीं है। वे विचिकित्सा से तीर्ण नहीं है। वे अकोविद हैं, अतः अकोविदों में बिना विमर्श किये मिथ्या भाषण करते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] annaniya ta kusala vi samta asamthuya no vitigichchha tinna. Akoviya ahu akoviehim ananuviiti musam vadamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ajnyanavadi kushala hote hue bhi prashamsaniya nahim hai. Ve vichikitsa se tirna nahim hai. Ve akovida haim, atah akovidom mem bina vimarsha kiye mithya bhashana karate haim. |