Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000497 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-२ अध्ययन-८ [१] स्थान विषयक |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-२ अध्ययन-८ [१] स्थान विषयक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 497 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा अभिकंखेज्जा ठाणं ठाइत्तए, से अणुपविसेज्जा ‘गामं वा, नगरं वा, खेडं वा, मडंबं वा, पट्टणं वा, दोणमुहं वा, आगरं वा, निगमं वा, आसमं वा, सन्निवेसं वा, रायहाणिं वा’, से अणुपविसित्ता गामं वा जाव रायहाणिं वा, सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–सअंडं सपाणं सबीयं सहरियं सउसं सउदयं सउत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणयं, तं तहप्प-गारं ठाणं–अफासुयं अणेस-णिज्जं ति मन्नमाणे लाभे संते नो पडिगाहेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अप्पंडं अप्पपाणं अप्पबीयं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं। तहप्पगारे ठाणे पडिलेहित्ता पमज्जित्ता तओ संजयामेव ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्सिंपडियाए एगं साहम्मियं समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समुद्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेतेति। तहप्पगारे ठाणे पुरिसंतरकडे वा अपुरिसंतरकडे वा, अत्तट्ठिए वा अणत्तट्ठिए वा, परिभुत्ते वा अपरिभुत्ते वा, आसेविते वा अनासेविते वा नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्सिंपडियाए बहवे साहम्मिया समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समुद्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेतेति। तहप्पगारे ठाणे पुरिसंतरकडे वा अपुरिसंतरकडे वा, अत्तट्ठिए वा अणत्तट्ठिए वा, परिभुत्ते वा अपरिभुत्ते वा, आसेविते वा अनासेविते वा नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्सिंपडियाए एगं साहम्मिणि समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समुद्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेतेति। तहप्पगारे ठाणे पुरिसंतरकडे वा अपुरिसंतरकडे वा, अत्तट्ठिए वा अणत्तट्ठिए वा, परिभुत्ते वा अपरिभुत्ते वा, आसेविते वा अनासेविते वा नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्सिंपडियाए बहवे साहम्मिणीओ समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समु-द्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेतेति। तहप्पगारे ठाणे पुरिसंतरकडे वा अपुरिसंतरकडे वा अत्तट्ठिए वा अणत्तट्ठिए वा, परिभुत्ते वा अपरिभुत्ते वा, आसेविते वा अनासेविते वा नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–बहवे समण-माहण-अतिहि-किवण-वणीमए पगणिय-पग-णिय समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समुद्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेएइ। तहप्प-गारे ठाणे पुरिसंतरकडे वा अपुरिसंतरकडे वा, अत्तट्ठिए वा अणत्तट्ठिए वा, परिभुत्ते वा अपरिभुत्ते वा, आसेविए वा अनासेविए वा नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण ठाणं ठाणेज्जा–बहवे समण-माहण-अतिहि-किवण-वणीमए समुद्दिस्स पाणाइं भूयाइं जीवाइं सत्ताइं समारब्भ समुद्दिस्स कीयं पामिच्चं अच्छेज्जं अनिसट्ठं अभिहडं आहट्टु चेएइ। तहप्पगारे ठाणे अपुरिसंतरकडे, अणत्तट्ठिए, अपुरिभुत्ते, अनासेविए नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। अह पुणेवं जाणेज्जा– पुरिसंतरकडे, अत्तट्ठिए, परिभुत्ते, आसेविए पडिलेहित्ता पमज्जित्ता तओ संजयामेव ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्संजए भिक्खुपडियाए कडिए वा, उक्कंबिए वा, छन्ने वा, लित्ते वा, धट्ठे वा, मट्ठे वा, संमट्ठे वा, संपधूमिए वा। तहप्पगारे ठाणे अपुरिसंतरकडे, अणत्तट्ठिए, अपरिभुत्ते, अनासेविए नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। अह पुणेवं जाणेज्जा पुरिसंतरकडे, अत्तट्ठिए, परिभुत्ते, आसेविए पडिलेहित्ता पमज्जित्ता तओ संजयामेव ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा पुण ठाणं जाणेज्जा–अस्संजए भिक्खु-पडियाए खुड्डियाओ दुवारियाओ महल्लियाओ कुज्जा, महल्लियाओ दुवारियाओ खुड्डियाओ कुज्जा, समाओ सिज्जाओ विसमाओ कुज्जा, विसमाओ सिज्जाओ समाओ कुज्जा, पवायाओ सिज्जाओ णिवायाओ कुज्जा, णिवायाओ सिज्जाओ पवायाओ कुज्जा, अंतो वा बहिं वा ठाणस्स हरियाणि छिंदिय-छिंदिय दालिय-दालिय संथारगं संथारेज्जा, बहिया वा णिण्णक्खु, तहप्पगारे ठाणे अपुरिसंतरकडे, अणत्तट्ठिए, अपरिभुत्ते, अनासेविते नो ठाणं वा, सेज्जं वा निसीहियं वा चेतेज्जा। अह पुणेवं जाणेज्जा–पुरिसंतरकडे, अत्तट्ठिए, परिभुत्ते, आसेविए पडिलेहित्ता पमज्जित्ता तओ संजयामेव ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण [ठाणं?] जाणेज्जा–अस्संजए भिक्खु-पडियाए उदगप्पसूयाणि कंदाणि वा, मूलाणि वा, [तयाणि वा?], पत्ताणि वा, पुप्फाणि वा, फलाणि वा, बीयाणि वा, हरियाणि वा ठाणाओ ठाणं साहरत्ति, बहिया वा णिण्णक्खु, तहप्पगारे ठाणे अपुरिसंतरकडे, अणत्तट्ठिए, अपुरिभुत्ते, अनासेविते नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा। अह पुणेवं जाणेज्जा–पुरिसंतरकडे, अत्तट्ठिए, परिभुत्ते, आसेविए पडिलेहित्ता पमज्जित्ता तओ संजयामेव ठाणं वा, सेज्जं वा निसीहियं वा चेतेज्जा। इच्चेयाइं आयतणाइं उवातिकम्म, अह भिक्खू इच्छेज्जा चउहिं पडिमाहिं ठाणं ठाइत्तए। तत्थिमा पढमा पडिमा–अचित्तं खलु उवसज्जिस्सामि, अवलंबिस्सामि, काएण विपरिक्कमिस्सामि, सवियारं ठाणं ठाइस्सामि त्ति पढमा पडिमा। अहावरा दोच्चा पडिमा–अचित्तं खलु उवसज्जिस्सामि, अवलंबिस्सामि, काएण विपरिक्कमिस्सामि, नो सवियारं ठाणं ठाइस्सामि त्ति दोच्चा पडिमा। अहावरा तच्चा पडिमा–अचित्तं खलु उवसज्जिस्सामि, णोअवलंबिस्सामि, णोकाएण विपरिक्कमिस्सामि, नो सवियारं ठाणं ठाइस्सामि त्ति तच्चा पडिमा। अहावरा चउत्था पडिमा–अचित्तं खलु उवसिज्जस्सामि, नो अवलंबिस्सामि, नो काएण विपरिक्क-मिस्सामि, नो सवियारं ठाणं ठाइस्सामि, वोसट्ठकाए वोसट्ठकेस-मंसु-लोम-णहे सन्निरुद्धं वा ठाणं ठाइस्सामि त्ति चउत्था पडिमा। इच्चेयासिं चउण्हं पडिमाणं अन्नयरं पडिमं पडिवज्जमाणे नो एवं वएज्जा मिच्छा पडिवन्ना खलु एते भयंतारो, अहमेगे सम्मं पडिवन्ने। जे एते भयंतारो एयाओ पडिमाओ पडिवज्जित्ताणं विहरंति, जो य अहमंसि एयं पडिमं पडिवज्जित्ताणं विहरामि, सव्वे वे ते उ जिणाणाए उवट्ठिया अन्नोन्नसमाहीए एवं च णं विहरंति। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा अभिकंखेज्जा संथारगं पच्चप्पिणित्तए। सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जा–सअंडं सपाणं सबीयं सहरियं सउसं सउदयं सउत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, तहप्पगारं संथारगं नो पच्चप्पिणेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा अभिकंखेज्जा संथारगं पच्चप्पिणित्तए। सेज्जं पुण संथारगं जाणेज्जा–अप्पंडं अप्पपाणं अप्पबीयं अप्पहरियं अप्पोसं अप्पुदयं अप्पुत्तिंग-पणग-दग-मट्टिय-मक्कडा संताणगं, तहप्पगारं संथारगं पडिलेहिय-पडिलेहिय, पमज्जिय-पमज्जिय, आयाविय-आयाविय, विणिद्धुणिय-विणिद्धुणिय तओ संजयामेव पच्चप्पिणेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा समाणे वा वसमाणे वा, गामाणुगामं दूइज्जमाणे वा पुव्वामेव णं पण्णस्स उच्चार-पासवणभूमिं पडिलेहिज्जा। केवली बूया आयाणमेयं–अपडिलेहियाए उच्चारपासवणभूमीए, भिक्खू वा भिक्खुणी वा, राओ वा विआले वा, उच्चारपासवणं परिट्ठवेमाणे पयलेज्ज वा पवडेज्ज वा, से तत्थ पयलमाणे वा पवडमाणे वा, हत्थं वा, पायं वा, बाहुं वा, ऊरुं वा, उदरं वा, सीसं वा, अन्नयरं वा कायंसि इंदियजायं लूसेज्ज वा, पाणाणि वा भूयाणि वा जीवाणि वा सत्ताणि वा अभिहणेज्ज वा, वत्तेज्ज वा, लेसेज्ज वा, संघंसेज्ज वा, संघट्टेज्ज वा, परियावेज्ज वा, किलामेज्ज वा, ठाणाओ ठाणं संकामेज्ज वा, जीविआओ ववरो-वेज्ज वा। अह भिक्खूणं पुव्वोवदिट्ठा एस पइण्णा, एस हेऊ, एस कारणं, एस उवएसो, जं पुव्वामेव पण्णस्स उच्चारपासवणभूमि पडिलेहिज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा अभिकंखेज्जा सेज्जा-संथारग-भूमिं पडिलेहित्तए, नन्नत्थ आयरिएण वा, उवज्झाएण वा, पवत्तीए वा, थेरेण वा, गणिणा वा, गणहरेण वा, गनावच्छेइएण वा, बालेण वा, बुड्ढेण वा, सेहेण वा, गिलाणेण वा, आएसेण वा, अंतेण वा, मज्झेण वा, समेण वा, विसमेण वा, पवाएण वा, णिवाएण वा तओ संजयामेव पडिलेहिय-पडिलेहिय, पमज्जिय-पमज्जिय बहुफासुयं सेज्जा-संथारगं संथारेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा बहु-फासुयं सेज्जा-संथारगं संथरेत्ता अभिकंखेज्जा बहु-फासुए सेज्जा-संथारए दुरुहित्तए से भिक्खू वा भिक्खुणी वा बहु-फासुए सेज्जा-संथारए दुरुहमाणे, से पुव्वामेव ससीसोवरियं कायं पाए य पमज्जिय-पमज्जिय तओ संजयामेव बहु-फासुए सेज्जा-संथारगे दुरुहेज्जा, दुरुहेत्ता तओ संजयामेव बहु-फासुए सेज्जा-संथारए चिट्ठेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा बहु-फासुए सेज्जा-संथारए चिट्ठमाणे, नो अन्नमन्नस्स हत्थेण हत्थं, पाएण पायं, काएण कायं आसाएज्जा। से अणासायमाणे तओ संजयामेव बहु-फासुए सेज्जा-संथारए चिट्ठेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा उस्सासमाणे वा, णीसासमाणे वा, कासमाणे वा, छीयमाणे वा, जंभायमाणे वा उड्डुए वा वायणिसग्गे वा करेमाणे, पुव्वामेव आसयं वा, पोसयं वा, पाणिणा परिपिहित्ता तओ संजयामेव ऊससेज्ज वा, णीससेज्ज वा, कासेज्ज वा, छीएज्ज वा, जंभाएज्ज वा, उड्डुयं वा वायणिसग्गं वा करेज्जा। से भिक्खू वा भिक्खुणी वा–समा वेगया सेज्जा भवेज्जा, विसमा वेगया सेज्जा भवेज्जा, पवाता वेगया सेज्जा भवेज्जा, निवाता वेगया सेज्जा भवेज्जा, ससरक्खा वेगया सेज्जा भवेज्जा, अप्पससरक्खा वेगया सेज्जा भवेज्जा, सदंसमसगा वेगया सेज्जा भवेज्जा, अप्प-दंसमसगा-वेगया सेज्जा भवेज्जा, सपरिसाडा वेगया सेज्जा भवेज्जा, अपरिसाडा वेगया सेज्जा भवेज्जा, सउवसग्गा वेगया सेज्जा भवेज्जा, निरुवसग्गा वेगया सेज्जा भवेज्जा, तहप्पगाराहिं सेज्जाहिं संविज्जमाणाहिं पग्गहियतरागं विहरेज्जा, नेव किंचिवि वएज्जा। एयं खलु तस्स भिक्खुस्स वा भिक्खुणीए वा सामग्गियं, जं सव्वट्ठेहिं समिए सहिए सया जएज्जासि। | ||
Sutra Meaning : | साधु या साध्वी यदि किसी स्थान में ठहरना चाहे तो तो वह पहले ग्राम, नगर यावत् सन्निवेश में पहुँचे। वहाँ पहुँच कर वह जिस स्थान को जाने कि यह अंडों यावत् मकड़ी के जालों से युक्त है, तो उस प्रकार के स्थान को अप्रासुक एवं अनैषणीय जानकर मिलने पर भी ग्रहण न करे। इसी प्रकार यहाँ से उदकप्रसूत कंदादि तक का स्थानैषणा सम्बन्धी वर्णन शय्यैषणा में निरूपित वर्णन के समान जान लेना। इन पूर्वोक्त तथा वक्ष्यमाण कर्मोपादानरूप दोषस्थानों को छोड़कर साधु इन (आगे कही जाने वाली) चार प्रतिमाओं का आश्रय लेकर किसी स्थान में ठहरने की ईच्छा करे – प्रथम प्रतिमा है – मैं अपने कायोत्सर्ग के समय अचित्तस्थान में निवास करूँगा, अचित्त दीवार आदि का शरीर से सहारा लूँगा तथा हाथ – पैर आदि सिकोड़ने – फैलाने के लिए परिस्पन्दन आदि करूँगा, तथा वहीं थोड़ा – सा सविचार पैर आदि से विचरण करूँगा। दूसरी प्रतिमा है – मैं कायोत्सर्ग के समय अचित्त स्थान में रहूँगा और अचित्त दीवार आदि का शरीर से सहारा लूँगा तथा हाथ – पैर आदि सिकोड़ने – फैलाने के लिए परिस्पन्दन आदि करूँगा, किन्तु पैर आदि से थोड़ा – सा भी विचरण नहीं करूँगा। तृतीय प्रतिमा है – मैं कायोत्सर्ग के समय अचित्त स्थान में रहूँगा, अचित्त दीवार आदि का शरीर से सहारा लूँगा, किन्तु हाथ – पैर आदि का संकोचन – प्रसारण एवं पैरों से मर्यादित भूमि में जरा – सा भी भ्रमण नहीं करूँगा। चौथी प्रतिमा है – मैं कायोत्सर्ग के समय अचित्तस्थान में स्थित रहूँगा। उस समय न तो शरीर से दीवार आदि का सहारा लूँगा, न हाथ – पैर आदि का संकोचन – प्रसारण करूँगा और न ही पैरों से मर्यादित भूमि में जरा – सा भी भ्रमण करूँगा। मैं कायोत्सर्ग पूर्ण होने तक अपने शरीर के प्रति भी ममत्व का व्युत्सर्ग करता हूँ। केश, दाढ़ी, मूँछ, रोम और नख आदि के प्रति भी ममत्व विसर्जन करता हूँ और कायोत्सर्ग द्वारा सम्यक् प्रकार से काया का निरोध करके इस स्थान में स्थित रहूँगा। साधु इन चार प्रतिमाओं से किसी एक प्रतिमा को ग्रहण करके विचरण करे। परन्तु प्रतिमा ग्रहण न करने वाले अन्य मुनि की निंदा न करे, न अपनी उत्कृष्टता की डींग हाँके। इस प्रकार की कोई भी बात न कहे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va abhikamkhejja thanam thaittae, se anupavisejja ‘gamam va, nagaram va, khedam va, madambam va, pattanam va, donamuham va, agaram va, nigamam va, asamam va, sannivesam va, rayahanim va’, se anupavisitta gamam va java rayahanim va, sejjam puna thanam janejja–saamdam sapanam sabiyam sahariyam sausam saudayam sauttimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanayam, tam tahappa-garam thanam–aphasuyam anesa-nijjam ti mannamane labhe samte no padigahejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna thanam janejja–appamdam appapanam appabiyam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam. Tahappagare thane padilehitta pamajjitta tao samjayameva thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Sejjam puna thanam janejja–assimpadiyae egam sahammiyam samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samuddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheteti. Tahappagare thane purisamtarakade va apurisamtarakade va, attatthie va anattatthie va, paribhutte va aparibhutte va, asevite va anasevite va no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Sejjam puna thanam janejja–assimpadiyae bahave sahammiya samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samuddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheteti. Tahappagare thane purisamtarakade va apurisamtarakade va, attatthie va anattatthie va, paribhutte va aparibhutte va, asevite va anasevite va no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Sejjam puna thanam janejja–assimpadiyae egam sahammini samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samuddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheteti. Tahappagare thane purisamtarakade va apurisamtarakade va, attatthie va anattatthie va, paribhutte va aparibhutte va, asevite va anasevite va no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Sejjam puna thanam janejja–assimpadiyae bahave sahamminio samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samu-ddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheteti. Tahappagare thane purisamtarakade va apurisamtarakade va attatthie va anattatthie va, paribhutte va aparibhutte va, asevite va anasevite va no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna thanam janejja–bahave samana-mahana-atihi-kivana-vanimae paganiya-paga-niya samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samuddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheei. Tahappa-gare thane purisamtarakade va apurisamtarakade va, attatthie va anattatthie va, paribhutte va aparibhutte va, asevie va anasevie va no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna thanam thanejja–bahave samana-mahana-atihi-kivana-vanimae samuddissa panaim bhuyaim jivaim sattaim samarabbha samuddissa kiyam pamichcham achchhejjam anisattham abhihadam ahattu cheei. Tahappagare thane apurisamtarakade, anattatthie, apuribhutte, anasevie no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Aha punevam janejja– purisamtarakade, attatthie, paribhutte, asevie padilehitta pamajjitta tao samjayameva thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna thanam janejja–assamjae bhikkhupadiyae kadie va, ukkambie va, chhanne va, litte va, dhatthe va, matthe va, sammatthe va, sampadhumie va. Tahappagare thane apurisamtarakade, anattatthie, aparibhutte, anasevie no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Aha punevam janejja purisamtarakade, attatthie, paribhutte, asevie padilehitta pamajjitta tao samjayameva thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va puna thanam janejja–assamjae bhikkhu-padiyae khuddiyao duvariyao mahalliyao kujja, mahalliyao duvariyao khuddiyao kujja, samao sijjao visamao kujja, visamao sijjao samao kujja, pavayao sijjao nivayao kujja, nivayao sijjao pavayao kujja, amto va bahim va thanassa hariyani chhimdiya-chhimdiya daliya-daliya samtharagam samtharejja, bahiya va ninnakkhu, tahappagare thane apurisamtarakade, anattatthie, aparibhutte, anasevite no thanam va, sejjam va nisihiyam va chetejja. Aha punevam janejja–purisamtarakade, attatthie, paribhutte, asevie padilehitta pamajjitta tao samjayameva thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna [thanam?] janejja–assamjae bhikkhu-padiyae udagappasuyani kamdani va, mulani va, [tayani va?], pattani va, pupphani va, phalani va, biyani va, hariyani va thanao thanam saharatti, bahiya va ninnakkhu, tahappagare thane apurisamtarakade, anattatthie, apuribhutte, anasevite no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja. Aha punevam janejja–purisamtarakade, attatthie, paribhutte, asevie padilehitta pamajjitta tao samjayameva thanam va, sejjam va nisihiyam va chetejja. Ichcheyaim ayatanaim uvatikamma, aha bhikkhu ichchhejja chauhim padimahim thanam thaittae. Tatthima padhama padima–achittam khalu uvasajjissami, avalambissami, kaena viparikkamissami, saviyaram thanam thaissami tti padhama padima. Ahavara dochcha padima–achittam khalu uvasajjissami, avalambissami, kaena viparikkamissami, no saviyaram thanam thaissami tti dochcha padima. Ahavara tachcha padima–achittam khalu uvasajjissami, noavalambissami, nokaena viparikkamissami, no saviyaram thanam thaissami tti tachcha padima. Ahavara chauttha padima–achittam khalu uvasijjassami, no avalambissami, no kaena viparikka-missami, no saviyaram thanam thaissami, vosatthakae vosatthakesa-mamsu-loma-nahe sanniruddham va thanam thaissami tti chauttha padima. Ichcheyasim chaunham padimanam annayaram padimam padivajjamane no evam vaejja michchha padivanna khalu ete bhayamtaro, ahamege sammam padivanne. Je ete bhayamtaro eyao padimao padivajjittanam viharamti, jo ya ahamamsi eyam padimam padivajjittanam viharami, savve ve te u jinanae uvatthiya annonnasamahie evam cha nam viharamti. Se bhikkhu va bhikkhuni va abhikamkhejja samtharagam pachchappinittae. Sejjam puna samtharagam janejja–saamdam sapanam sabiyam sahariyam sausam saudayam sauttimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, tahappagaram samtharagam no pachchappinejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va abhikamkhejja samtharagam pachchappinittae. Sejjam puna samtharagam janejja–appamdam appapanam appabiyam appahariyam apposam appudayam apputtimga-panaga-daga-mattiya-makkada samtanagam, tahappagaram samtharagam padilehiya-padilehiya, pamajjiya-pamajjiya, ayaviya-ayaviya, viniddhuniya-viniddhuniya tao samjayameva pachchappinejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va samane va vasamane va, gamanugamam duijjamane va puvvameva nam pannassa uchchara-pasavanabhumim padilehijja. Kevali buya ayanameyam–apadilehiyae uchcharapasavanabhumie, bhikkhu va bhikkhuni va, rao va viale va, uchcharapasavanam paritthavemane payalejja va pavadejja va, se tattha payalamane va pavadamane va, hattham va, payam va, bahum va, urum va, udaram va, sisam va, annayaram va kayamsi imdiyajayam lusejja va, panani va bhuyani va jivani va sattani va abhihanejja va, vattejja va, lesejja va, samghamsejja va, samghattejja va, pariyavejja va, kilamejja va, thanao thanam samkamejja va, jiviao vavaro-vejja va. Aha bhikkhunam puvvovadittha esa painna, esa heu, esa karanam, esa uvaeso, jam puvvameva pannassa uchcharapasavanabhumi padilehijja. Se bhikkhu va bhikkhuni va abhikamkhejja sejja-samtharaga-bhumim padilehittae, nannattha ayariena va, uvajjhaena va, pavattie va, therena va, ganina va, ganaharena va, ganavachchheiena va, balena va, buddhena va, sehena va, gilanena va, aesena va, amtena va, majjhena va, samena va, visamena va, pavaena va, nivaena va tao samjayameva padilehiya-padilehiya, pamajjiya-pamajjiya bahuphasuyam sejja-samtharagam samtharejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va bahu-phasuyam sejja-samtharagam samtharetta abhikamkhejja bahu-phasue sejja-samtharae duruhittae se bhikkhu va bhikkhuni va bahu-phasue sejja-samtharae duruhamane, se puvvameva sasisovariyam kayam pae ya pamajjiya-pamajjiya tao samjayameva bahu-phasue sejja-samtharage duruhejja, duruhetta tao samjayameva bahu-phasue sejja-samtharae chitthejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va bahu-phasue sejja-samtharae chitthamane, no annamannassa hatthena hattham, paena payam, kaena kayam asaejja. Se anasayamane tao samjayameva bahu-phasue sejja-samtharae chitthejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va ussasamane va, nisasamane va, kasamane va, chhiyamane va, jambhayamane va uddue va vayanisagge va karemane, puvvameva asayam va, posayam va, panina paripihitta tao samjayameva usasejja va, nisasejja va, kasejja va, chhiejja va, jambhaejja va, udduyam va vayanisaggam va karejja. Se bhikkhu va bhikkhuni va–sama vegaya sejja bhavejja, visama vegaya sejja bhavejja, pavata vegaya sejja bhavejja, nivata vegaya sejja bhavejja, sasarakkha vegaya sejja bhavejja, appasasarakkha vegaya sejja bhavejja, sadamsamasaga vegaya sejja bhavejja, appa-damsamasaga-vegaya sejja bhavejja, saparisada vegaya sejja bhavejja, aparisada vegaya sejja bhavejja, sauvasagga vegaya sejja bhavejja, niruvasagga vegaya sejja bhavejja, tahappagarahim sejjahim samvijjamanahim paggahiyataragam viharejja, neva kimchivi vaejja. Eyam khalu tassa bhikkhussa va bhikkhunie va samaggiyam, jam savvatthehim samie sahie saya jaejjasi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sadhu ya sadhvi yadi kisi sthana mem thaharana chahe to to vaha pahale grama, nagara yavat sannivesha mem pahumche. Vaham pahumcha kara vaha jisa sthana ko jane ki yaha amdom yavat makari ke jalom se yukta hai, to usa prakara ke sthana ko aprasuka evam anaishaniya janakara milane para bhi grahana na kare. Isi prakara yaham se udakaprasuta kamdadi taka ka sthanaishana sambandhi varnana shayyaishana mem nirupita varnana ke samana jana lena. Ina purvokta tatha vakshyamana karmopadanarupa doshasthanom ko chhorakara sadhu ina (age kahi jane vali) chara pratimaom ka ashraya lekara kisi sthana mem thaharane ki ichchha kare – Prathama pratima hai – maim apane kayotsarga ke samaya achittasthana mem nivasa karumga, achitta divara adi ka sharira se sahara lumga tatha hatha – paira adi sikorane – phailane ke lie parispandana adi karumga, tatha vahim thora – sa savichara paira adi se vicharana karumga. Dusari pratima hai – maim kayotsarga ke samaya achitta sthana mem rahumga aura achitta divara adi ka sharira se sahara lumga tatha hatha – paira adi sikorane – phailane ke lie parispandana adi karumga, kintu paira adi se thora – sa bhi vicharana nahim karumga. Tritiya pratima hai – maim kayotsarga ke samaya achitta sthana mem rahumga, achitta divara adi ka sharira se sahara lumga, kintu hatha – paira adi ka samkochana – prasarana evam pairom se maryadita bhumi mem jara – sa bhi bhramana nahim karumga. Chauthi pratima hai – maim kayotsarga ke samaya achittasthana mem sthita rahumga. Usa samaya na to sharira se divara adi ka sahara lumga, na hatha – paira adi ka samkochana – prasarana karumga aura na hi pairom se maryadita bhumi mem jara – sa bhi bhramana karumga. Maim kayotsarga purna hone taka apane sharira ke prati bhi mamatva ka vyutsarga karata hum. Kesha, darhi, mumchha, roma aura nakha adi ke prati bhi mamatva visarjana karata hum aura kayotsarga dvara samyak prakara se kaya ka nirodha karake isa sthana mem sthita rahumga. Sadhu ina chara pratimaom se kisi eka pratima ko grahana karake vicharana kare. Parantu pratima grahana na karane vale anya muni ki nimda na kare, na apani utkrishtata ki dimga hamke. Isa prakara ki koi bhi bata na kahe. |