Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000365
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-१ पिंडैषणा

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-१ पिंडैषणा

Section : उद्देशक-६ Translated Section : उद्देशक-६
Sutra Number : 365 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गाहावइ-कुलं पिंडवाय-पडियाए अणुपविट्ठे समाणे सेज्जं पुण जाणेज्जा–रसेसिनो बहवे पाणा, घासेसणाए संथडे सण्णिवइए पेहाए, तं जहा–कुक्कुड-जाइयं वा, सूयर-जाइयं वा, अग्गपिंडंसि वा वायसा संथडा सन्निवइया पेहाए– सइ परक्कमे संजयामेव परक्कमेज्जा, नो उज्जुयं गच्छेज्जा।
Sutra Meaning : वह भिक्षु या भिक्षुणी आहार के निमित्त जा रहे हों, उस समय मार्ग में यह जाने कि रसान्वेषी बहुत – से प्राणी आहार के लिए एकत्रित होकर (किसी पदार्थ पर) टूट पड़े हैं, जैसे कि – कुक्कुट जाति के जीव, शूकर जाति के जीव, अथवा अग्र – पिण्ड पर कौए झुण्ड के झुण्ड टूट पड़े हैं; इन जीवों को मार्ग में आगे देखकर संयत साधु या साध्वी अन्य मार्ग के रहते, सीधे उनके सम्मुख होकर न जाएं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va gahavai-kulam pimdavaya-padiyae anupavitthe samane sejjam puna janejja–rasesino bahave pana, ghasesanae samthade sannivaie pehae, tam jaha–kukkuda-jaiyam va, suyara-jaiyam va, aggapimdamsi va vayasa samthada sannivaiya pehae– sai parakkame samjayameva parakkamejja, no ujjuyam gachchhejja.
Sutra Meaning Transliteration : Vaha bhikshu ya bhikshuni ahara ke nimitta ja rahe hom, usa samaya marga mem yaha jane ki rasanveshi bahuta – se prani ahara ke lie ekatrita hokara (kisi padartha para) tuta pare haim, jaise ki – kukkuta jati ke jiva, shukara jati ke jiva, athava agra – pinda para kaue jhunda ke jhunda tuta pare haim; ina jivom ko marga mem age dekhakara samyata sadhu ya sadhvi anya marga ke rahate, sidhe unake sammukha hokara na jaem.