Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011379 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
Translated Chapter : |
15. अनेकान्त-अधिकार - (द्वैताद्वैत) |
Section : | 6. सापेक्षतावाद | Translated Section : | 6. सापेक्षतावाद |
Sutra Number : | 376 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | स्वयंभू स्तोत्र। ६२; तुलना: =देखो गाथा ३७७। | ||
Mool Sutra : | यथैकशः कारकमर्थसिद्धये, समीक्ष्य शेषं स्वसहायकारकम्। तथैव सामान्यविशेषमातृका, नयास्तवेष्टा गुणमुख्यकल्पिताः ।। | ||
Sutra Meaning : | जैसे व्याकरण में एक-एक कारक शेष कारकों को सहायक बनाकर ही अर्थ की सिद्धि में समर्थ होता हैं, वैसे ही वस्तु के सामान्यांश और विशेषांश को ग्रहण करने वाले जो प्रधान नय या दृष्टियाँ हैं, वे मुख्य और गौण की कल्पना से ही इष्ट हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | Yathaikashah karakamarthasiddhaye, Samikshya shesham svasahayakarakam. Tathaiva samanyavisheshamatrika, Nayastaveshta gunamukhyakalpitah\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jaise vyakarana mem eka-eka karaka shesha karakom ko sahayaka banakara hi artha ki siddhi mem samartha hota haim, vaise hi vastu ke samanyamsha aura visheshamsha ko grahana karane vale jo pradhana naya ya drishtiyam haim, ve mukhya aura gauna ki kalpana se hi ishta haim. |