Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011156 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
7. व्यवहार-चारित्र अधिकार - (साधना अधिकार) [कर्म-योग] |
Translated Chapter : |
7. व्यवहार-चारित्र अधिकार - (साधना अधिकार) [कर्म-योग] |
Section : | 5. अप्रमाद-सूत्र | Translated Section : | 5. अप्रमाद-सूत्र |
Sutra Number : | 154 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | मरण समाधि प्रकीर्णक । १५२; तुलना: राज वार्तिक । १०.१.३ | ||
Mool Sutra : | उक्कोस्स चरित्तोऽवि य, परिवडइ मिच्छभावणं कुणइ। किं पुण सम्मद्दिट्ठी, सराग धम्मंमि वट्टंतो ।। | ||
Sutra Meaning : | लगभग चरमदशा को प्राप्त उत्कृष्ट चारित्रवान भी, कभी-कभी मिथ्यात्व भाव का चिन्तवन करके नीचे गिर जाता है, तब फिर सराग धर्म की साधना में वर्त्तने वाले सम्यग्दृष्टि की तो बात ही क्या, (क्योंकि भले ही दृष्टि प्राप्त हो गयी हो, परन्तु आत्म-स्थिरता न होने के कारण वह अभी एक शक्तिहीन बालक ही है।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Ukkossa charittovi ya, parivadai michchhabhavanam kunai. Kim puna sammadditthi, saraga dhammammi vattamto\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Lagabhaga charamadasha ko prapta utkrishta charitravana bhi, kabhi-kabhi mithyatva bhava ka chintavana karake niche gira jata hai, taba phira saraga dharma ki sadhana mem varttane vale samyagdrishti ki to bata hi kya, (kyomki bhale hi drishti prapta ho gayi ho, parantu atma-sthirata na hone ke karana vaha abhi eka shaktihina balaka hi hai.) |